|
|
Новые рассказы 79694 А в попку лучше 11725 +1 В первый раз 5184 +4 Ваши рассказы 4683 +8 Восемнадцать лет 3489 +5 Гетеросексуалы 9363 +2 Группа 13510 +4 Драма 2946 +2 Жена-шлюшка 2640 Женомужчины 2086 Зрелый возраст 1767 +9 Измена 12319 +5 Инцест 11995 +7 Классика 367 Куннилингус 3291 +3 Мастурбация 2267 +4 Минет 13355 +3 Наблюдатели 8076 +2 Не порно 3076 +1 Остальное 1079 +1 Перевод 8100 +2 Пикап истории 730 +1 По принуждению 10816 +3 Подчинение 7282 +1 Поэзия 1482 Рассказы с фото 2540 +3 Романтика 5613 +5 Свингеры 2333 Секс туризм 521 +7 Сексwife & Cuckold 2509 +2 Служебный роман 2444 +1 Случай 10209 +8 Странности 2742 Студенты 3627 Фантазии 3309 Фантастика 2867 +3 Фемдом 1494 +1 Фетиш 3262 +3 Фотопост 788 Экзекуция 3240 Эксклюзив 350 Эротика 1929 +1 Эротическая сказка 2520 +1 Юмористические 1533 +2 |
TryAnything - Принадлежит моему отцу (Owned By My Father). Глава 17 Автор: isamohvalov Дата: 8 июня 2021 Гетеросексуалы, Куннилингус, Минет, Перевод
ГЛАВА 17 Полицейский чиновник и инспектор NTSB появились в 10:00, на этот раз без всех остальных. — Миссис Хансон, у нас больше нет причин задерживать вас или кого-либо еще, - сказал он. - Если что-то не изменит нашего мнения, мы будем придерживаться теории, что утечка топлива вызвала катастрофический взрыв, который уничтожил вертолет, убив вашего мужа и пилота. Вот официальное свидетельство о смерти, в котором говорится, что причиной смерти стал несчастный случай. Вы вольны делать любые приготовления, которые вам нужно сделать, а также улетать с острова. Оглашение завещания обычно происходит через месяц после выдачи свидетельства о смерти. — Спасибо, - сказала Пенни, принимая сертификат. - Если мы вам понадобимся, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться. — Благодарю вас и еще раз примите наши соболезнования и извинения за это неприятное событие, - сказал полицейский. — Кимо, Алекс, нам надо поговорить, - сказала Пенни. - В кабинете Брюса. — Я хочу, чтобы Сьюзи была там, - сказал я. — Если хочешь, - улыбнулась Пенни. - Это может быть хорошей идеей. Почему бы тебе не захватить ее и не встретиться с нами там? *** Когда я вошел в офис, Пенни сидела перед столом, а Кимо стоял рядом. — Я думаю, что теперь это твое место, - сказала Пенни, указывая на стул за столом, где всегда сидел Брюс. У меня было странное чувство, когда я сел туда. Сьюзи, улыбаясь, заняла другой стул рядом с Пенни. — Если никто не возражает, я бы хотела избавиться от всех личных вещей Брюса, - сказала Пенни, - его одежды и вещей. — Мне ничего не надо, - сказал я. — Кимо, как ты думаешь, мы могли бы пожертвовать все это в одну из местных благотворительных организаций? - спросила Пенни. — Я уверен, что они оценят это, - ответил Кимо. — Как ты думаешь, сколько времени все это займет? - спросил я. — Возможно, 2-3 дня, - ответила Пенни. - Кроме этого кабинета, я хотела бы стереть все, что могло бы напомнить мне о нем. — Ух ты, как холодно, - сказала Сьюзи. — Ты не знала его так, как мы, Сьюзи, - сказала Пенни. - Я бы хотела стереть его из своей памяти как можно полнее. Несмотря на то, что я была замужем за ним почти 20 лет, я изо всех сил стараюсь найти хоть какие-то хорошие воспоминания. И не хочу, чтобы мне напоминали о нем. — Мне нужно вернуться в Сингапур, - сказал я. - В пятницу мне нужно идти на заседание совета. Если я улечу завтра, то обязательно туда успею. — Ну, теперь у тебя есть "Гольфстрим", - сказала Пенни. - Почему бы тебе не взять его? — Ты думаешь, это нормально? - спросил я. — Пока все не уладится, я не вижу, кто будет жаловаться, - ответила Пенни. — Сьюзи, ты можешь вынуть жесткий диск из этого компьютера и взять его с собой? - спросил я. — Конечно, без проблем, - ответила Сьюзи. - Так как мы знаем пароль, мы сможем подключить его к компьютеру в Сингапуре и получить доступ. — Хорошо, пожалуйста, сделай это, - сказал я. - Мама, я думаю, что ты должна упаковать все вещи из этой комнаты, сложить все в коробки и отправить в Сингапур. Мы пройдемся по всему там. — Ты вернешься сюда? - спросила Пенни. — Да, но я не знаю, когда, - сказал я. - Я хочу поговорить с нашим адвокатом в Сингапуре, посмотреть, что он скажет обо всем этом. — Да, Хорас был бы идеален, - сказала Сьюзи. - Он может связаться со всеми этими юридическими фирмами из списка и узнать, какой бизнес они вели для Брюса. — Ну, тебе, наверное, придется присутствовать на церемонии утверждения завещания, - сказала Пенни. - Вот тогда и решиться, кому достанется поместье. — Где ты хочешь жить? - спросил я. - Ты можешь остаться здесь, или вернуться в Калифорнию, или переехать в Сингапур. Брюс купил там кондо. Там достаточно места для тебя, Эрин и Хуаниты. — А что ты собираешься делать? - спросила Пенни. - А где ты будешь жить? — Я думаю, что Сингапур станет моим главным домом, - медленно ответил я, улыбаясь улыбке на лице Сьюзи. - Брюс заплатил за квартиру наличными, так что мне не о чем беспокоиться. И там есть наши деловые интересы, которыми теперь должен заниматься я. Я должен быть там, поэтому имеет смысл там и обосноваться. Но я думаю, что это место станет моим спасением, моим предохранительным клапаном, если, конечно, у меня все еще будет к нему доступ после оглашения завещания. Одна вещь, сказанная Брюсом на днях, все время крутится у меня в голове, как он использовал это место, чтобы зарядить свою психическую энергию, но слишком долгое пребывание здесь может притупить чувства и лишить той злости, которую он должен был поддерживать в себе для успешного ведения бизнеса. — Дом в Калифорнии я хотела бы никогда больше не видеть, - сказала Пенни. - У меня слишком много плохих воспоминаний связано с ним. — А как же все твои вещи? - спросил я. — Я полагаю, что нет никакой возможности избежать поездки туда, хотя бы для того, чтобы упаковать свои вещи и отправить их либо сюда, либо в Сингапур, - ответила Пенни. - Ты уверен, что хочешь видеть меня в Сингапуре? Не буду ли я тебе мешать? Ты растешь, создаешь свою собственную жизнь. — Жить там одному было ужасно, - ответил я. - Если бы не Сьюзи, не знаю, что бы я делал. Она стала лучшим другом, о котором только можно мечтать. Теперь она стала даже больше, чем другом, она - моя семья. Я думаю, что нам всем было бы хорошо жить вместе. — Подожди минутку, - сказала Сьюзи. - Может быть, я хочу сохранить свою жизнь. Не забывай, у меня есть свой дом. — Это тебе решать, - сказал я, покраснев. - Я просто подумал... мы можем поговорить об этом. Но ты же знаешь, что там достаточно много места. — Сьюзи права, - сказала Пенни, улыбаясь и кладя руку ей на плечо. - Тебе следует поговорить с ней об этом. Говоря о себе, и я думаю, что Эрин и Хуанита согласятся со мной, было бы замечательно, если бы ты стала частью нашей семьи. — Но вы же ничего обо мне не знаете, - запротестовала Сьюзи. - Даже Алекс не знает всего обо мне. — Возможно, - сказала Пенни, - но то, что я знаю, мне нравится, и я могу сказать, что Алекс чувствует то же самое. У всех нас есть скелеты в шкафу. — Ну, мы можем поговорить об этом, - неуверенно сказала Сьюзи. - Я не ожидала ничего подобного. Я имею в виду, что это весело, и ты симпатичная, и все остальное тоже не так уж плохо... — Но я так молод? - сказал я, улыбаясь. - Я же говорил тебе, что питаю слабость к пожилым женщинам, помнишь? Пенни пришлось поднять руку, чтобы скрыть улыбку, когда она услышала это, думая обо всех своих друзьях, которых она заставила его развлекать. — Как ты и сказал, мы поговорим об этом, - сказала Сьюзи. — Значит, договорились? - спросил я. - Ты позаботишься о том, что нужно сделать здесь, а потом поедешь в Калифорнию и сделаешь там то, что тебе нужно, пока мы со Сьюзи вернемся в Сингапур и попытаемся выяснить, что задумал Брюс. Тогда вы можете либо присоединиться к нам... ко мне в Сингапуре или вернуться сюда. Все зависит от тебя. — Это необходимо сделать, - вздохнула Пенни. — Кимо, ты знаешь, как организовать самолет, который доставит нас обратно в Сингапур? - спросил я. — Мистер Хансон обычно просто звонил в аэропорт и давал им об этом знать, - ответил Кимо. – Они заботились о том, чтобы предупредить пилотов. Я уверен, что смогу найти человека, с которым можно поговорить. — Я не хочу лететь в Лихуэ на вертолете, - сказал я. - Ты можешь нас отвезти? — Без проблем, - сказал Кимо, понимающе кивая. — Тогда ладно, - сказал я. - Мы уедем завтра после завтрака. *** — Ты никогда не говорил о частном самолете, - сказала Сьюзи, когда Кимо на следующее утро подвез нас к лестнице бизнес-джета на взлетной полосе. — Ты никогда не спрашивала, - ответил я, когда мы поднимались по лестнице. — Мистер Хансон присоединится к нам? - спросила рыжеволосая стюардесса. — Не в этот раз, - ответил я. - Здесь только мы вдвоем. — Я только отнесу их в спальню, -сказала белокурая стюардесса, забирая наши маленькие сумки. — Спальня? - воскликнула Сьюзи, ее глаза загорелись. - Я всегда мечтала потрахаться в самолете. *** Кроме перерыва на прием пищи, все 14 часов полета мы провели в постели. Мы оба стали новыми членами клуба высотных миль. Пилоты, должно быть, предупредили кого-то, потому что таможенники и иммиграционные офицеры уже ждали нас у подножия лестницы G550. У меня была моя новая резидентская карточка, и я был доволен, когда иммиграционный чиновник сказал мне "Добро пожаловать домой", ставя штамп в моем паспорте. Мы сели в такси, и Сьюзи стала быстро объяснять водителю дорогу на китайском. Я был озадачен, когда он подъехал к старому трехэтажному жилому дому. — Я побуду здесь, потом заеду за тобой, чтобы отвезти тебя на заседание совета, - сказала Сьюзи, целуя меня в щеку. - Я не была дома целую неделю. Как ни странно, было приятно выйти из лифта и быть встреченным Чангом. Я неизбежно сопоставлял непринужденный, практически деревенский домом на Кауаи и это, совершенно экстравагантное упражнение в избыточной роскоши. Я долго принимал душ, потом надел один из моих новых костюмов, сшитых на заказ у Мохана. Как раз позвонила Сьюзи и сказала, что она внизу с Голубым Зверем. — Ты не просто симпатичный, ты великолепный, - сказала она, увидев, как я выхожу из лифта, притягивая меня к себе и страстно целуя. - Ты думал о том, что собираешься им сказать? - спросила она, подъезжая к зданию БРС. — Да, - ответил я. - А потом я смогу отказаться от ужина в Waku Ghin. *** Заседание совета директоров было таким же скучным, как и предыдущие. Даже голосовать было не за что, просто информационная встреча. Мне пришло в голову, что неплохо было бы проводить встречи ежемесячно, если только не возникнет чего-то срочного, но потом я понял, что это лишит их еженедельного ужина в Waku Ghin за счет банка. Все сводилось к внешнему виду и восприятию, как и сказал мне Брюс. — Есть еще кое-что, если позволите, - сказал я, когда президент банка Ли спросил, есть ли что-нибудь еще в повестке заседания. - Мне очень жаль, что я сообщаю плохие новости, но четыре дня назад мой отец погиб в вертолетной катастрофе на Гавайях. Вертолет взорвался вскоре после взлета над океаном. Мое заявление произвело такой эффект, как будто я им кинул скунса в сауну, но на их лицах не было ничего, кроме ужаса. — Это ужасная новость, просто ужасная, - сказал президент банка Ли. - Мои глубочайшие соболезнования. Все остальные говорили что-то похожее. Их шок был глубок. Я вспомнил это чувство. — Я все еще пытаюсь разобраться с этим, - сказал я, - но могу заверить вас в одном: соглашение, которое он заключил с вами, будет соблюдаться, как и было условлено, с той лишь разницей, что он не будет здесь давать свои советы. Теперь эта обязанность падает на меня. — Пожалуйста, будьте уверены, что мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам, - сказал министр финансов Шантунг. - Это действительно трагедия. — Я уверен, вы поймете, что мне не хочется никуда идти, - сказал я. — Конечно, мы понимаем, - сказал президент банка Ли. - Не беспокойтесь. Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только почувствуете себя в состоянии, мы подготовим необходимые документы, подтверждающие ваше право собственности на активы. — Спасибо, - сказал я. - Я свяжусь с вами в ближайшие дни. *** — Как все прошло? - спросила Сьюзи, когда я сел в Голубого Зверя. — Я чувствовал себя кукловодом, - ответил я. - Все шло так, как я себе представлял, даже министр Шантунг пытался воспользоваться ситуацией и подлизаться. — Он скользкий, это точно, - сказала Сьюзи. - Что теперь? — Я голоден, - сказал я. - Не хочешь поужинать? — Конечно, - ответила Сьюзи. - Куда? — Ну, мы не можем никуда пойти, - ответил я. - Кто-нибудь может нас увидеть, и я сказал правлению банка, что очень огорчен, если присоединюсь к ним в Waku Ghin. Нам просто нужно, чтобы Чанг что-нибудь приготовил. — Ты пытаешься соблазнить меня своим декадентским, ультрабуржуазным образом жизни? - спросила Сьюзи. — И это работает? - спросил я. — Еще как, - ответила Сьюзи. Чанг встретил нас у лифта, и я попросил его принести нам бутылку шампанского на террасу на крыше. Когда я предложил Сьюзи выбрать, что мы будем есть на ужин, она быстро переговорила с Чангом по-китайски. Мне даже показалось, что в какой-то момент на его лице появилась улыбка. — Что все это значит? - спросил я. — Увидишь, - сказала Сьюзи, беря меня за руку и ведя к лестнице. Чанг, должно быть, приехал на лифте, потому что открывал бутылку Krug, когда мы туда добрались. — Я хотела поплавать в этом бассейне с тех пор, как увидела его, - сказала Сьюзи. — А почему бы и нет? - спросил я. — Чанг - сингапурский китаец, - ответила Сьюзи, качая головой. - Это место консервативно с большой буквы. Одно дело иметь работу, голубые волосы, гоночные машины, ужинать с тобой, но выставлять себя напоказ в сексуальном плане - это смертный приговор в Сингапуре. — Я не понял, - сказал я. — Никто, кроме сингапурца, не знает об этом, - сказала Сьюзи. - Ты не представляешь, как чудесно было мне на Гавайях - быть практически голой, топлес, и никому до этого нет дела. Быть в постели с тобой и иметь там других, которые просто приходят, присоединяются. Эти вещи были бы почти невозможны здесь, в Сингапуре. Всего один человек скажет что-нибудь, и жизнь может быть разрушена. — Так вот почему ты не хочешь жить здесь? - спросил я. — Это часть вопроса, - ответила Сьюзи. В этот момент появился Чанг с огромным блюдом начос. — Начос, а также сыры: грюйер, гауда, чеддер и стилтон, а также зеленые и черные оливки, помидоры, тушеный тунец, креветки и тертый краб, - отрекламировал Чанг. — Просто идеально! - сказала Сьюзи, сияя ему улыбкой. - Шье-шье. Это вызвало у него улыбку, когда он уходил. — Шье-шье? - спросил я. — По-китайски - "спасибо", - объяснила Сьюзи. - О, это восхитительно, - сказала она, запихивая начос в рот. - Шампанское и начос - вот это жизнь. *** Это была самая потрясающая ночь в моей жизни. Сьюзи словно растворилась во мне. Мы долго, неторопливо вылизывали друг друга в позе 69, потом трахались, не дико, нежно, но интенсивно, потом опять валетиком, потом снова трахались. Для меня это было как волшебство. Проснуться и почувствовать рот Сьюзи на моем члене было волшебно, мне отсасывали, чтобы начать новый день. — Доброе утро, - сказала она, когда закончила свой акт, прижимаясь ко мне и наклоняясь, чтобы поцеловать меня, ее язык все еще был густо покрыт моей спермой. - У меня еще никогда не было парня, который “ел” бы меня после того, как сам кончит. — Я готов на все, лишь бы съесть твою киску, - сказал я. — Другие девушки делали это после того, как меня трахал парень, но никогда этого не делал он сам, - сказала она. — Тебя беспокоит, что это сделал я? - спросил я. — Боже мой, нет, я просто так удивлена этим, вот и все, - ответила Сьюзи, крепко обнимая меня. - Ты можешь делать это, когда захочешь. Мы вместе приняли душ и попросили Чанга подать завтрак. Сьюзи рассмеялась, услышав мою просьбу: 3 яйца по-простому, 6 ломтиков бекона, хрустящие картофельные оладьи, ржаные тосты, апельсиновый сок и кофе, а затем заказала то же самое. Мы поели на балконе-террасе рядом с гостиной. — Какие у нас планы на сегодня? - спросила Сьюзи, когда мы позавтракали отлично прожареной яичницей. — Нам нужно напечатать список адвокатов, - сказал я, - а потом поговорить с мистером Уиллингтоном. — Я могу установить жесткий диск в одном из компьютеров в офисе, - сказала Сьюзи. - Тогда мы можем распечатать эту таблицу. *** — Алекс, мой мальчик, как я рад вас видеть, - приветствовал меня Хорас Уиллингтон V, пожимая мне руку. - И Сьюзи, - сказал он, улыбаясь ей. - Ты чудесно сияешь. — Ничто не сравнится с неделей на солнце на Гавайях, Хорас, - усмехнулась Сьюзи. — Это правда? - спросил Мистер Уиллингтон. - Как мило. А как поживает ваш отец? — Мертв, - ответил я. — Вы, конечно, шутите, - сказал мистер Уиллингтон, побледнев. — Боюсь, что нет, - ответил я и ввел его в курс дела. — Желаю тебе жить в интересное время, - вздохнул он. — Что это? - спросил я. - Что-то знакомое. — Древний китайский мудрец по имени Фэн Мэнлун однажды написал, что лучше быть собакой во времена спокойствия, чем человеком во времена хаоса, - объяснил мистер Уиллингтон. – На английский это было переведено, как пожелание жить в интересное время. — У него такое же ощущение, как у Лао-Цзы, - сказал я. — Вы знаете о Лао-Цзы? - спросил Мистер Уиллингтон. — Его труды были частью моих курсов военной истории и философии, - объяснил я. — Ну, это само собой разумеется. Мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей потерей, - сказал мистер Уиллингтон. - Чем я могу вам помочь? — Ну, во-первых, мы получили только два комплекта ключей, когда покупали квартиру, - сказал я. – И один из этих наборов находится на глубине 2-х миль в океане. У меня единственный набор. Я хотел бы сделать 10 копий, чтобы на каждом ключе было выгравировано то, для чего он предназначен. И думаю, было бы неплохо получить несколько копий ключей от "Бентли". — Если они у вас с собой, я сделаю всё, пока мы разговариваем, - сказал мистер Уиллингтон, беря ключи, которые я ему предложил, и Сьюзи, передав ключи от "Бентли", позвонила его секретарше, вручила ей ключи и дала указания. — Самая большая проблема, которая у меня есть, - это попытаться выяснить, что именно делал мой отец, чем он владел и, самое главное, было ли у него завещание, - сказал я. - Мы нашли электронную таблицу со списком адвокатов, которую он держал в своем компьютере. Можете ли вы связаться с каждым из них и узнать, что они делают для него и есть ли у них завещание? — Я уверен, что смогу узнать все, что они захотят мне рассказать, - осторожно ответил мистер Уиллингтон. - Я также могу указать любому из них, что отказываюсь от полного сотрудничества, и после утверждения завещания они могут быть уволены фактическим наследником, и что я должен сказать, что если только нет другого завещания, подписанного после вашего соглашения с БРС, то у вас есть право претендовать на наследство. — Ничего себе, - сказала Сьюзи, глядя на меня. — Вы уведомили БРС о смерти вашего отца? - спросил мистер Уиллингтон. — Вчера на заседании совета директоров, - ответил я. Ли сказал мне, что он подготовит документы, чтобы перевести все на мое имя. — Я позвоню ему, чтобы убедиться, что все будет сделано правильно, - сказал мистер Уиллингтон. - Когда слушание дела о завещании? — Они сказали через месяц, - ответил я. - На Гавайях. — У вас есть список адвокатов? - спросил мистер Уиллингтон, и Сьюзи протянула ему листок. - Я знаком с некоторыми из этих фирм. Первый сорт. Я уверен, что проблем не будет. Мне позвонить, пока мы ждем мисс Хиггинс? Фирма в Сан-Франциско все еще должна быть открыта, - сказал он, сверяясь с мировыми часами на стене. — Мистера Уиллиса, пожалуйста, - сказал мистер Уиллингтон. - Это Хорас Уиллингтон V, звоню из Сингапура. Спасибо. Добрый день, мистер Уиллис. Простите, что беспокою вас так поздно. Я представляю мистера Алекса Хансона и... Я понимаю. Да, именно об этом я и звоню. Да, очень трагично, очень трагично. Могу себе представить. Мой клиент, мистер Алекс Хансон, будучи предполагаемым наследником, попросил меня выяснить от его имени, какую именно работу вы выполняли для мистера Брюса Хансона перед его безвременной кончиной. Мы также хотели бы знать, заверяли ли вы последнее завещание мистера Брюса Хансона. Я понимаю. Поскольку оглашение завещания должно состояться примерно через месяц, мы пытаемся собрать для себя как можно более полную картину того, что именно происходит. Я уверен, что вы понимаете. Да, я могу это сделать. Это было бы очень ценно. Спасибо, я передам ваши соболезнования моему клиенту. До свидания. — Ну, это было не так уж трудно, - сказал мистер Уиллингтон, повесив трубку. - Похоже, новость о смерти твоего отца попала в прессу. Я думаю, что из-за его легендарного богатства и репутации будет обычный медийный цирк. Возможно, вам лучше пока не показываться на людях или даже подумать о личной защите. — Мне нужен телохранитель? - спросил я, пораженный. - Зачем мне телохранитель? — Пресса, как известно, агрессивна, когда идут горячие новости, - ответил мистер Уиллингтон. - Похитителей всегда привлекали цели, представляющие большое богатство. На ум приходят похищения Гетти и Хайнекена. — Но никто никогда не слышал об Алексе, - заметила Сьюзи. - Держу пари, что его фотография никогда не появлялась в новостях. Никто его не узнает, по крайней мере пока. — Наверное, вы правы, - сказал мистер Уиллингтон. - Вы всегда можете принять такое решение, если считаете, что этого потребуют условия. А, Мисс Хиггинс, спасибо, - сказал он, принимая у нее маленькую коробочку. - Вот, пожалуйста, - сказал он, протягивая ее мне через стол. — Это прекрасно, - сказал я, осматривая одно из колец и видя, что на ключах четко выгравировано то, что я заказал. Спасибо. — Мы должны позволить Хорасу делать свое дело, - сказала Сьюзи. - У нас тоже есть дела. — Да, верно, - согласился я. - Еще раз спасибо, мистер Уиллингтон, - сказал я, вставая и пожимая ему руку. - Я действительно ценю вашу помощь. *** — Я думаю, что мне следует просмотреть, что на этом жестком диске, - сказала Сьюзи, когда я поставил коробку с ключами на стол, где сидела бы секретарша, если бы она у меня была. — Прежде всего, - сказал я, доставая из ящика связку ключей и ключ от "Бентли". - Это для тебя, - сказал я, протягивая их ей. — Хорошо, спасибо, - скромно сказала Сьюзи, но я видела, что она очень довольна. Пока она ходила в свой офис, чтобы посмотреть, что там на жестком диске Брюса, я пошел в свой и открыл счета на Форекс. Мой личный счет составлял почти 6 миллионов долларов, а счет Брюса вырос более чем на 230 миллионов. — Эй, ты в порядке? - голос Сьюзи прорвался, ее рука легла мне на плечо. - Ты был за миллион километров. Я сидел спиной к столу, лицом к окну от пола до потолка, выходящему на пролив. Взглянув на часы, я увидел, что прошло уже полтора часа. — Миллионы, - сказал я, - миллионы. — Я нашла кое-что интересное, - сказала Сьюзи, запрыгивая на стол передо мной и болтая ногами. - Нет, нет, не сейчас, - сказала она с улыбкой, положив палец мне под подбородок и подняв мою голову так, чтобы я смотрел на нее, а не на ее обнаженную киску под мини-юбкой. - Я нашла электронную таблицу со списком банков по всему миру и номерами счетов. - Там есть колонка для общей суммы, но я понятия не имею, как недавно она была обновлена. Алекс, это почти 30 миллиардов долларов. Комната буквально закружилась, когда до меня дошло то, что говорила Сьюзи. — Но я не нашла ничего, что имело бы отношение к чему-то еще, - сказала она. — Я попрошу мистера Уиллингтона проверить их, - сказал я. - Ты хоть представляешь, как все это безумно для меня? - спросил я. — Это безумие, и точка, - сказала Сьюзи. - Теперь ты в порядке? - спросила она. — Да, - ответил я. - Так оно и было... просто это так... шокирует. Куда бы я ни повернулся, везде миллиарды долларов. — Ну ты и зануда, - саркастически заметила Сьюзи и расхохоталась. – Вот теперь ты можешь съесть мою киску, - сказала она, откидываясь на локти и поднимая ноги на край стола, раскрываясь передо мной. Внутренние губки ее киски свернулись и покрылись капельками влаги, а толстый клитор блестел над ними. Я чуть не кончил, когда наклонился вперед и погрузил свой язык в нее. Она была влажнее, чем я когда-либо испытывал, и это о чем-то говорило. Я посасывал ее поджатые внутренние губы, чувствуя, как они утолщаются и раздвигаются, все ее тело дрожало, когда она кончила. Я был безумно пьян ею, когда она, наконец, оттолкнула мою голову, задыхаясь. — Боже, мне просто нравится, как ты ешь мою киску, - выдохнула она, улыбаясь мне. — И я не могу насытиться ей, - ответил я. — Трахни меня сейчас, - сказала она. - Давайте освятим этот стол как следует. Я был так взвинчен от отлиза ее киски, что был готов кончить всего за несколько минут, и дико погрузил свой член в ее тугую пизденку. — Нет, кончай в меня, - выдохнула она, когда я начал было вырываться из теплых глубин. - Я хочу посмотреть, как ты меня потом “съешь”. Я был только рад подчиниться, и постанывая, кончил, держа головку моего члена в ее киске, когда наполнял ее спермой. — О боже, это так горячо, - выдохнула Сьюзи, наблюдая, как мой язык скользит по ее щелке, коктейль из спермы и ее соков сочился на мой язык и в мой рот, потом я накрыл ее киску своим ртом и запировал на ней. - Не могу поверить, какой ты извращенец, - сказала она, когда я, наконец, закончил вылиз и сел, облизывая губы. Она соскользнула со стола на мои колени, прижавшись своими губами к моим, мой рот и язык все еще были густо покрыты коктейлем из спермы, когда она яростно поцеловала меня. *** Через пару дней позвонил Мистер Уиллингтон и сказал, что у него есть кое-какие новости о списке юридических фирм, который мы ему дали, поэтому мы со Сьюзи отправились к нему в офис, чтобы там встретиться с ним. — Ну, во-первых, ни одна из фирм никогда не обсуждала завещание с вашим отцом, - сообщил мистер Уиллингтон. - А во-вторых, все они говорили, что основная часть их работы на твоего отца состояла в судебных разбирательствах во время и после его сделок, что он никогда ничего не держал в ценных бумагах, всегда ликвидировал их и поддерживал денежную позицию. — Это согласуется с тем, что Сьюзи нашла на его жестком диске, - сказал я, Сьюзи объяснила и показала ему таблицу с информацией о банковских счетах. — Ого! - воскликнул мистер Уиллингтон, просматривая электронную таблицу. — Что же мне делать? - спросил я. — Пока завещание не будет оглашено, вы ничего не сможете сделать, - сказал Уиллингтон. — Неужели все это может быть на самом деле? - спросил я. — Все, что вы можете себе представить, возможно, - ответил мистер Уиллингтон, - но я думаю, что смогу уговорить мистера Ли из БРС воспользоваться его добрыми услугами, чтобы хотя бы проверить. — Он захочет положить эти деньги в свой банк, - сказала Сьюзи. — Совершенно верно, - с улыбкой согласился мистер Уиллингтон. – И у него будет хороший стимул выяснить это. Не могли бы вы сегодня пойти в банк и подписать бумаги, в которых все будет записано на ваше имя? — Да, я готов, - ответил я. - Вы пойдете со мной? — Конечно, - ответил мистер Уиллингтон. - Я уже проверил бумаги. Банк прислал мне копии для утверждения. Это просто формальность, какие-то подписи. — Во сколько? - спросил я. — Думаю, в любое время, когда вам будет угодно, - улыбнулся мистер Уиллингтон. - Вы должны понять, что теперь вы самый важный клиент банка. Вам не нужно плясать под их дудку, но они ухватятся за любую возможность потанцевать под вашу. — А сейчас мы можем съездить в банк? - спросил я. — Позвольте мне позвонить мистеру Ли, - сказал мистер Уиллингтон, поднимая трубку. -Как я уже сказал, - сказал он с улыбкой, повесив трубку после короткого разговора. - Когда вам будет удобно. — Тогда поехали, - сказал я. — Должен сказать, Сьюзи, что вы выглядите так, словно рождены для того, чтобы сидеть за рулем этого автомобиля, - сказал мистер Уиллингтон, когда Сьюзи отвезла нас в банк на Голубом Звере. — Управлять такой огромной машиной очень интересно, - усмехнулась Сьюзи, подъезжая к банку. — Разве ты не идешь? - спросил я, когда Сьюзи осталась у машины. — Лучше не надо, - сказал мистер Уиллингтон. — Мне и здесь будет хорошо, - сказала Сьюзи. *** Мистер Ли был очень заботлив, и бумаги были подписаны в короткие сроки. Для меня не было ничего удивительного в том, что министр финансов Шантунг тоже присутствовал там, подписываясь в качестве свидетеля, как и мистер Уиллингтон. — Теперь вы очень богатый молодой человек, - сказал министр Шантунг, когда бумаги были подписаны. - Один из самых богатых в мире. — Может быть, - сказал я, - но если я не могу прикоснуться к деньгам, это все равно что их не иметь. От этого я не чувствую себя богатым. — Но даже процентов, которые вы зарабатываете на этих деньгах, достаточно, чтобы сделать вас одним из самых богатых людей в мире, - сказал министр Шантунг, сияя. - Вы должны гордиться. — Я нахожусь в таком положении только потому, что мой отец мертв, - сказал я. - Тут нечем гордиться. — Да, конечно, - смущенно сказал министр Шантунг. - Если мы закончили, у меня в офисе есть неотложные дела. Помните, я сделаю все, что помочь вам, не стесняйтесь звонить мне. — Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас сегодня, мистер Хансон? - спросил президент банка Ли, когда министр ушел. — Вообще-то, да, - сказал я, удивив Уиллингтона. - Мне нужны дополнительные корпоративные кредитные карты на счет BrAx. — Мы уже взяли на себя смелость отменить те, что выдали вашему отцу, - сказал мистер Ли. - А ваша тоже пропала? — Нет, она все еще у меня, - ответил я, - но я ожидаю, что ко мне присоединятся еще несколько членов моей семьи, и я хочу, чтобы у каждого из них была карточка. Это нормально? — Что бы вы ни пожелали, все в порядке, - сказал мистер Ли, улыбаясь. - Теперь это ваш счет. — Тогда я хотел бы получить по одной для Пенни Хансон, Эрин Шонесси, Хуаниты Санчес и Сьюзи Чен, - сказал я. - Я также хочу, чтобы вы открыли счета на каждое из их имен. Все они будут получать у меня зарплату, и мне будет легче направлять деньги на их счета. — Это не проблема, но мне нужно будет увидеть все их идентификационные документы, прежде чем счета будут активированы. Вы хотите подождать с карточками или мне послать их в ваш офис? - спросил мистер Ли. - На подготовку уйдет около 30 минут. — Можете отправить их в офис, - ответил я. - Кроме того, возможно ли, чтобы проценты с основного счета были переведены на счет BrAx? — Конечно, - ответил мистер Ли. - Я могу это устроить. Но это будет немалая сумма. 4% будет составлять $1, 6 млрд в год. — Все в порядке, - сказал я. - Это будет мой рабочий счет. Там ведь такая же процентная ставка, верно? — Да, это так, - согласился мистер Ли. — Тогда я ничего не теряю и получаю доступ к фондам, в отличие от первоначальных 40 миллиардов долларов, - сказал я, понимая, почему он отнесся к моей просьбе с некоторым отвращением. — Совершенно верно, - подтвердил мистер Ли. — Тогда именно это я и хотел бы сделать, - сказал я. — Я позабочусь об этом, - сказал мистер Ли. - Что-нибудь еще? — Нет, это все, - ответил я, - если только мистер Уиллингтон ничего не придумает. — Я бы сказал, что вы прекрасно справились со всем сами, - улыбнулся мистер Уиллингтон. 81866 9 30579 595 6 +9.9 [38] Следующая часть Оцените этот рассказ: 378
Серебро
Комментарии 5 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора isamohvalov |
Все комментарии +16
Форум +5
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|