Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79687

стрелкаА в попку лучше 11725 +1

стрелкаВ первый раз 5183 +3

стрелкаВаши рассказы 4683 +8

стрелкаВосемнадцать лет 3489 +5

стрелкаГетеросексуалы 9363 +2

стрелкаГруппа 13510 +4

стрелкаДрама 2946 +2

стрелкаЖена-шлюшка 2640

стрелкаЖеномужчины 2086

стрелкаЗрелый возраст 1765 +7

стрелкаИзмена 12318 +4

стрелкаИнцест 11994 +6

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3291 +3

стрелкаМастурбация 2266 +3

стрелкаМинет 13354 +2

стрелкаНаблюдатели 8074

стрелкаНе порно 3075

стрелкаОстальное 1079 +1

стрелкаПеревод 8099 +1

стрелкаПикап истории 729

стрелкаПо принуждению 10816 +3

стрелкаПодчинение 7282 +1

стрелкаПоэзия 1482

стрелкаРассказы с фото 2539 +2

стрелкаРомантика 5612 +4

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 520 +6

стрелкаСексwife & Cuckold 2508 +1

стрелкаСлужебный роман 2444 +1

стрелкаСлучай 10209 +8

стрелкаСтранности 2742

стрелкаСтуденты 3627

стрелкаФантазии 3309

стрелкаФантастика 2867 +3

стрелкаФемдом 1494 +1

стрелкаФетиш 3262 +3

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3240

стрелкаЭксклюзив 350

стрелкаЭротика 1929 +1

стрелкаЭротическая сказка 2520 +1

стрелкаЮмористические 1532 +1

  1. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.01-02
  2. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.03-05
  3. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.06
  4. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.07-08
  5. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.09-11
  6. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.12
  7. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.13
  8. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.14-17
  9. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.18-19
  10. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.20-21
  11. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.22
  12. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.II Гл.23
  13. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.24
  14. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.25-26
  15. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.27-28
  16. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.29-30
  17. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.31-32
  18. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.33
  19. Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.III Гл.34-37. Конец
Rex Sterling - Дочери моего лучшего друга (My Best Friend’s Daughters) Кн.I Гл.03-05

Автор: isamohvalov

Дата: 2 ноября 2023

Перевод, Гетеросексуалы, Эротическая сказка

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Дочери моего лучшего друга

My Best Friend’s Daughters

© Rex Sterling

Пер. И.Самохвалов

Книга I. Личный помощник


Глава 3. Рабочий день

Следующий день застал меня за тем, что я поклялся никогда больше не делать — за работой. Брук настояла на том, чтобы я воспользовался кабинетом Реджи, хотя официально — она была генеральным директором. Последние три часа я сидел за нелепо огромным столом Реджи, уставившись со слезами на глазах на экран компьютера, просматривая контракты, электронные таблицы и отчеты о продукции.

Чуть позже полудня дверь моего кабинета открылась, и в дверном проеме появилась Брук, выглядевшая такой же свежей и сияющей, как и во время нашей утренней поездки на работу.

— Обед? — спросила она, стоя в другом конце комнаты и держа руку на дверной ручке.

Я вздохнул и откинулся в большом кожаном кресле.

— Я не понимаю, как ты занимаешься этим целый день. Ты должна просто уехать со мной на Багамы.

Брук подняла бровь и шагнула в мой кабинет, закрыв за собой дверь.

— Звучит заманчиво, — усмехнулась она, проходя через комнату к моему столу. — На что ты смотришь?

— Я готовлюсь к переговорам по контракту на следующей неделе, — сказал я. — Поднял некоторые отчеты и справочные данные, чтобы дать мне некоторый контекст, и моя голова уже пухнет.

Она остановилась перед моим столом и нахмурилась.

— Дайте мне посмотреть.

Я развернул ноутбук, и Брук наклонилась вперед, заправив прядь своих длинных золотистых волос за ухо. От вида, который она мне открыла, у меня перехватило дыхание.

Брук была одета в светло-голубую блузку с расстегнутыми двумя верхними пуговицами. Наклонившись, она открыла мне беспрепятственный вид на переднюю часть своей блузки, демонстрируя обширное белое декольте. Она взяла мышь и вывела на экран электронную таблицу.

Я хотел отвести взгляд, и мне следовало бы это сделать, но я не мог. Она была невероятно красива, и у меня отвисла челюсть, когда я неловко взглянул на нее.

Ее сиськи были гладкими и упругими, затянутыми в кружевной бюстгальтер, демонстрирующий достаточно плоти, чтобы вызвать пробку на оживленном шоссе. Я пытался найти хоть один изъян, и моя головная боль быстро прошла.

В рту пересохло, а член задергался в штанах. Голова закружилась от бреда вожделения, которого я не испытывал уже много лет. За эти годы у меня была своя доля великолепных женщин, но что-то в старшей дочери Реджи, в этом табу, выводило меня из самоконтроля.

Она что-то сказала, но мой разум не уловил слов. Все, чего я хотел, это зарыться лицом в эти два прекрасных холмика и собрать арсенал данных познаний о плоти.

— Дэнни? — Брук перевела взгляд на меня и нахмурилась, так как совершенно обалдела от того, что я уставился ей за шиворот. — Нравится вид?

Ее хмурый взгляд превратился в ухмылку, и я почувствовал, как кровь прилила к моим щекам.

Я быстро отвел взгляд и вскочил из-за стола, в то время как моя голова пульсировала от прилива адреналина.

— Извини... я... ахх... — Я выдохнул и рассмеялся. — Ты поймала меня с поличным. Прошу прощения.

Брук встала и посмотрела на меня, явно забавляясь.

— Думаешь, ты первый мужчина, который тайком заглянул в мой топик?

Мои щеки стали горячими, как и воротник.

— Я не просто какой-то парень. — Я покачал головой и обошел стол. — Если ты хочешь, чтобы я ушел, я все пойму.

Брук рассмеялась и встала передо мной.

— Расслабься, Дэнни. — Она взяла мои руки в свои и нежно сжала, глядя мне в глаза. — Кроме того, я точно знала, что делала. — Знакомая улыбка расплылась по ее лицу. — Я хотела посмотреть, как ты отреагируешь.

— О? — Мое сердце билось так быстро, что я боялся, что в любую секунду могу потерять сознание. Когда она провела большими пальцами по тыльной стороне моих рук, мои ноги стали резиновыми. Наши глаза встретились, и мы стояли, молча глядя друг на друга.

Это была еще одна проверка? Хотела ли она проверить, как далеко я зайду? Прошел ли я первый тест или провалил его? Вспоминая вчерашнее объятие, а теперь и это, я был уверен, что знаю, где находится Брук. Это был момент, когда я мог выйти из этого сумасшедшего аттракциона или подтвердить взаимное физическое влечение между мной и старшей дочерью Реджи. Момент ускользал, и если я не буду действовать, я не был уверен, что у меня будет второй шанс.

Плотская похоть отбросила мои благие намерения на задний план. Не думая, я наклонился вперед и нежно поцеловал ее в губы.

Она не сопротивлялась, и когда наши губы соприкоснулись, цунами сексуальной энергии пронеслось по моему телу, как поезд, мчашийся под откос. Я придвинулся ближе, и поцелуй продолжался до тех пор, пока Брук не отпустила мои руки и не придвинулась еще ближе, обхватив руками мои плечи и шею.

Она раздвинула губы, и наши языки встретились, горячие и голодные, прощупывающие и безрассудные. Ее тихие стоны наполнили мой рот, а теплое дыхание из ее ноздрей омыло мою верхнюю губу.

Моя голова кружилась, подстегиваемая желанием. Вкус ее рта был прохладным и мятным. Тот же знойный жасминовый аромат, который я чувствовал вчера, окружал меня, будоража заднюю часть моего мозга дикими мыслями. Я обхватил ее за талию и скользнул по ней рукой, а затем спустился ниже, обхватив одной рукой ее попку и крепко сжав ее.

Брук подалась вперед, углубляясь в наш поцелуй, ее язык скользил по моему. Она провела пальцами по моей шее, а свободная рука опустилась ниже, скользнув по моей пояснице, прежде чем схватить меня за задницу.

Та часть моего мозга, которая контролирует мораль и суждения, пыталась восстановить подобие контроля, но мое тело не поддавалось. Я схватил в кулак юбку Брук и потянул ее вверх по бедрам, теряя себя в ее вкусе, прикосновениях и запахе. Тепло от ее тела распространялось по мне, а ее тихие стоны наполняли мой рот. В целом, это было похоже на подливание бензина в уже пылающий огонь. Это было все, что я мог сделать, чтобы не сорвать с нее одежду.

В дверь моего кабинета постучали, и мы отпрянули друг от друга, словно укушенные змеей.

Глаза Брук расширились от ужаса, она спустила юбку и вихрем бросилась к двери.

Я вытер красную помаду Брук со рта, поправил свою растрепанную рубашку, а затем переместил член в брюках так, чтобы вопиющая выпуклость спереди была не так заметна.

Брук достала свой телефон, чтобы проверить лицо, и мы обменялись нервными взглядами, пока второй стук последовал за первым. Она коротко кивнула мне, и я пересек комнату, прежде чем открыть дверь.

Питер Рэнкин, парень Брук и мой бывший подопечный, стоял передо мной, широко улыбаясь.

— Хотя Брук и сказала мне, что это правда, я не поверил бы ей, пока не увидел бы тебя своими глазами. — Он раскинул руки и шагнул вперед, заключив меня в теплые объятия. — Как дела, босс?

Непреодолимое чувство вины сдавило меня. Что я за старый и дряхлый разрушитель будущей семьи? Я вернул ему короткое объятие и принужденно смеялся, пока мы не отошли друг от друга. Потом я широко распахнул дверь.

— Это правда. Но на этот раз я буду задавать все вопросы тебе.

Питер засмеялся и шагнул в дверь, когда он увидел Брук.

— Брук... привет. Я тебя не заметил. Хотя я не удивлен, что ты здесь. Ты меня опередила?

Мы с Брук обменялись хмурыми взглядами. Неужели Питер тоже хотел на меня напасть в сексуальном плане?

— Опередила тебя? — спросила Брук, выражение ее лица было озадаченным.

— Я собирался пригласить Дэна на обед, — сказал он.

— Точно. — Брук улыбнулась и выдохнула, заметно расслабившись. — Мы ведь еще не решили, правда, Дэн?

— Мы сделаем это втроем, — сказал я, внутренне скривившись, так как тут же пожалел о своем выборе слов.

— Отлично, — сказал Питер. — Это будет как в старые добрые времена.

Он наклонился вперед и поцеловал Брук в щеку.

Брук лукаво улыбнулась мне, а затем повернулась лицом к Питеру.

— Ты выбираешь место, а я оплачиваю счет.

Питер сверкнул своей лучшей улыбкой продавца.

— Люблю, когда босс платит. Пойдемте.

Глава 4. Ошибка

Мы втроем оказались в модном бистро недалеко от офиса. По словам Питера, это было самое горячее место в городе для ведения бизнеса с начинающими предпринимателями Атланты. Он в подробностях вспоминал о случае, когда получил перспективного клиента, на который он наткнулся, сидя в кабинке у окна.

Это было то, о чем я не скучал. Фальшивые улыбки и рукопожатия на ходу. От всего этого у меня мурашки по коже. Теперь я вел простую жизнь, состоящую из утренних пробежек по пляжу, а затем позволял дню вести меня туда, куда он пожелает. Будь то круиз на моей лодке, отдых в бунгало, потягивание пива или случайная встреча с красивой туристкой. Я вырвался из крысиной ловушки, и теперь жизнь бросила меня обратно на ринг.

После двадцатиминутного рассказа о самых важных клиентах фирмы Питер отпил воды со льдом и с довольным вздохом откинулся на спинку кресла.

— Я могу сказать тебе одно. Все это того стоило. Правда, детка?

Он усмехнулся в сторону Брук, которая следила за его монологом, не сводя глаз с меня.

В этот момент я почувствовал, как нога Брук проскользнула под мою штанину и ее пальцы поползли вверх по моей голени. Я мгновенно напрягся и подавил вскрик.

— Абсолютно, — сказала Брук, посмотрев на Питера, а затем снова на меня. — Это был отличный выход.

Сексуальные намеки так и сочились с ее языка, и мои щеки запылали. Когда она провела пальцем по задней части моей икры, я задвинула ногу под стол и облокотился спиной на спинку стула.

— Похоже, ты хорошо разбираешься в маркетинге, — сказал я Питеру.

Брук нахмурилась, сложила руки на груди и откинулась на стуле, как будто надулась. Питер, казалось, совершенно не обратил внимания на внезапную перемену настроения Брук. Его глаза пылали уверенностью.

— Дела идут отлично, но кто знает, возможно, скоро нам придется праздновать еще больше.

Он перевел взгляд на Брук и положил руку на спинку её стула, отчего она слегка напряглась.

— О? — Я сел прямо и наклонился вперед, с интересом разглядывая Брук. — У вас двоих есть какие-то новости, которыми вы хотите поделиться?

— Нет. Нет никаких новостей, —ответила Брук, несколько слишком быстро.

Питер нахмурился, убрал руку с её стула и сел обратно в своё кресло.

— Пока нет. Но когда появятся, ты узнаешь первым, — сказал Питер, прежде чем улыбка вернулась на его лицо. — Я слышал о твоих подвигах в Нассау. Если я не слишком самонадеян, твой домик идеально подошел бы для проведения мальчишника.

У Брук отпала челюсть, и она перевела взгляд на меня, нахмурившись.

— Мальчишника?

Мои щеки потеплели, и я прочистил горло, неловко ерзая на своем месте.

— Пит, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Питер рассмеялся и покачал головой.

— Все тот же старый Дэн. — Он вздохнул. — Ты живешь лучшей жизнью. Боже, я завидую тебе.

Теперь Брук перевела взгляд на Питера.

— Что это значит?

Глаза Питера расширились.

— Ничего. Я... эээ... я просто... — Он бросил на меня отчаянный взгляд.

— Разве это не Бен Фриман вон там? — спросил я, наклонив голову к кабинке в другом конце комнаты.

Питер крутанулся на своем месте и повернулся лицом ко мне.

— Ого. Это Бен. Хорошая идея, Дэн. Это как езда на велосипеде, да? У тебя все еще есть это чувство.

Брук закатила глаза и покачала головой.

Я пожал плечами и озорно усмехнулся.

— Тебе, наверное, стоит пойти поздороваться с ним, — сказала Брук. — Именно поэтому мы здесь, верно?

Питер мгновенно встал и пошел прочь, направляясь через всю комнату с широкой ухмылкой продавца на лице.

Когда он благополучно скрылся из виду, я обратил свое внимание на Брук.

— Почему бы тебе не отпустить бедного парня?

Брук опустила взгляд и пожала плечами.

— Я забочусь о нем.

— Заботиться о нем — это не то же самое, что любить его. Если ты его не любишь, дай ему шанс найти того, кто его полюбит.

Она теребила уголок своей салфетки, пока выражение на её лица застывало.

— А как насчет тебя, Дэнни? У тебя есть кто-то особенная? Или просто... подвиги?

— Если ты думаешь, что я набрасываюсь на каждую женщину в бикини, то ты ошибаешься, — сказал я за мгновение до того, как палец ноги Брук скользнул по внутренней стороне моей штанины.

— Ты умело уклонился от моего вопроса. Я уже знаю, как уклоняться от вопросов. Но есть много других вещей, которым ты можешь научить меня в этом году.

Ее губы изогнулись в озорной улыбке, пока она задирала свою ножку выше по моей ноге.

Мой пульс участился, и я возбудился, когда ее обтянутая чулками ступня скользнула по моей голой коже.

— Мы не должны были так целоваться. Прости меня. Я потерял голову.

Брук покачала головой.

— Я не позволю тебе так легко отделаться. Ты отрицаешь сексуальную химию между нами? — Она наклонилась вперед, поставив локти на стол. — Я давно, очень давно хотела поцеловать тебя, вот так.

— Между нами не должно быть никакой сексуальной химии. Ради всего святого, Брук, я твой крестный отец.

Я понизил голос до громкого шепота и оглядел комнату, уверенный, что нас кто-то подслушивает.

К счастью, Питер все еще был увлечен разговором с Беном Фрименом, а остальные посетители были слишком погружены в свои собственные миры, чтобы обращать на нас внимание.

Брук закатила глаза.

— Среди твоих подвигов есть женщины в возрасте от двадцати до двадцати пяти лет?

— Я не говорил, что ты слишком молода. Я...

— Реджи умер, Дэнни, — сказала она, прервав меня. — Наша мать живет на другом конце света и не хочет иметь с нами ничего общего. Не осталось никого, кому было бы не все равно.

— Мне не все равно, — сказал я. — И твоим младшим сестрам тоже.

Она глухо засмеялась.

— Ты не поверишь, как Лилли и Эль "заботятся" о нас.

— Брук, я буквально достаточно стар, чтобы быть твоим отцом, — сказал я.

— Ты только что сказал, что мой возраст не является для тебя проблемой. Хватит искать оправдания. Ты находишь меня желанной?

Сногсшибательная рыжая девушка была воплощением женского совершенства, и она это знала.

— Мне было бы трудно найти живого мужчину, который не считал бы тебя желанной.

— Я приму это как "да". — Она потирала пальцем мою икру и смотрела на меня, наблюдая, как мой член утолщается в брюках. — Давай бросим работу и снимем номер в отеле.

Моя голова вспыхнула, и мой член запульсировал, становясь тверже с каждой секундой.

— Мы не можем этого сделать.

Я закрыл глаза и попытался успокоить свое колотящееся сердце. Я сделал длинный медленный вдох, открыл глаза и встретил ее взгляд.

— Давай представим, что этого поцелуя никогда не было.

Брук покачала головой.

— Я слишком долго сидела на этих эмоциях. Если ты не хочешь меня, тогда убери ногу и откажись от меня. Скажи мне — "нет", Дэнни.

По моей шее потекло тепло, а ладони стали влажными от пота.

— Я уже сказал тебе "нет".

Она наклонилась еще дальше вперед, распахнув блузку, открывая намек на декольте.

— Ты не хочешь посмотреть, что у меня под лифчиком? — прошептала она, вопросительно подняв бровь. — Знаешь ли ты, что я становлюсь мокрой, когда ты смотришь на меня? Вот как сейчас.

Я проглотил комок в горле.

— Брук...

— Бен передает привет, — сказал Питер, возвращаясь к столу и садясь.

Брук убрала ногу и села обратно, повернувшись к Питеру с ласковой улыбкой.

— Я передам ему привет по дороге.

— Я оплатил счет, — сказал Питер, затем сел, с выражением удовлетворения на лице. — Я чувствую, что мы стоим на пороге чего-то грандиозного.

Брук подняла на меня глаза.

— Я чувствую то же самое.

Питер рассмеялся и покачал головой.

— Дэн, ты вернулся в самое подходящее время. Приготовься к дикой поездке.

Глава 5. Скрипучая чистота

Остаток дня и вечер прошли без происшествий. Брук провела вторую половину дня на совещаниях, пока я был ее тенью, делая заметки и оставаясь на заднем плане. Во время поездки домой она повисла на телефоне, по работе, что, к счастью, означало, что она не смогла допросить меня о нашем поцелуе.

Дома нас ждал ужин, и Лилли доминировала в разговоре, обсуждая планы на предстоящий отпуск со своими друзьями. Я помог убрать на кухне после ужина, и после этого мы с девочками устроились на диване. Они смотрели эпизод "Холостяка", пока я просматривал свой телефон.

Пришло время ложиться спать, Брук так не вспоминала ни о нашем поцелуе, ни о разговоре за обедом. Часть меня с нетерпением ждала, когда она снова начнет ко мне приставать, и я был немного разочарован, когда она пожелала мне "спокойной ночи", даже не обняв меня.

То, что она дала мне так много пространства, не было похоже на Брук, которую я помнил. Молодой, агрессивный генеральный директор брала то, что хотела, и она ясно дала понять, что я официально включен в её меню. Возникал вопрос — что она задумала? После первого полного рабочего дня за последние три года мой разум оставил попытки найти ответ на этот вопрос, так как мои веки потяжелели, а сон пришел легко.

На следующее утро будильник разбудил меня в нечестивый час — 6:30 утра, что было слишком рано для любого человека, чтобы вставать по доброй воле. Но Брук определила это время, и я согласился. На самом деле, прямо перед сном она была непреклонна насчет точного времени, трижды проверяя, правильно ли я установил будильник, что включало в себя последнее сообщение для меня, прежде чем я заснул.

Я перекинул ноги через кровать, чтобы не попытаться рухнуть обратно на подушки, а затем вытолкнул себя из постели, делая шаг за шагом, направляясь к своей личной ванной.

Не делить ванную комнату с девочками было благословенным даром, и я молча поблагодарил Реджи за то, что он построил полностью оборудованную гостевую спальню с санузлом и ванной комнатой. Но когда я дошел до ванной, из приоткрытой двери покзалась слабая полоска света.

Неужели я оставил свет включенным прошлой ночью? Я нахмурился и толкнул дверь, прежде чем отчетливое шипение работающего душа остановило меня прямо на пороге ванной.

Пар вырывался из стеклянной кабинки, делая обычно прозрачную стеклянную дверь запотевшей. На крючке возле двери висел белый шелковый халат, а во влажном воздухе клубился легкий туман. Хотя я не мог четко разглядеть фигуру в душе, я уже знал, кто там.

Я сложил руки на голой груди и изучал контуры стройной фигуры, наклонив голову под углом, пытаясь разглядеть детали обнаженного тела.

— Брук? — Я повысил голос, пытаясь перекрыть гул и шипение текущей воды, но она не ответила.

Вместо этого она повернулась, встав лицом ко мне, и провела пальцами по волосам, пока вода брызгала ей на затылок и плечи.

Она притворялась, что не слышит меня? Это маленькое представление объясняло ее настойчивое желание проснуться в 6:30. Время — это всё Я с замиранием сердца смотрел на потрясающие изгибы ее расплывающейся в тумане пара фигуры. Даже сквозь пар я видел, как покачивались её полные сиськи, а тело сужалось к тонкой талии, переходя в крутые полные бедра.

Потом она повернулась ко мне спиной и стала полоскать волосы, сквозь прозрачное пятно в стекле показалась копна ее золотистых волос.

Под притоком бурлящего адреналина туман сна, затуманивший мой мозг, исчез. Я полностью проснулся, и мои чувства обострились. Брук сделала свой ход. Что она мне сказала? Я могу сказать "нет" в любой момент, когда захочу? Мне следовало бы развернуться и выйти из ванной, но моя растущая похоть и крепнущий член делали свое дело. Она была умна, безумно красива и добивалась того, чего хотела. Кто я такой, чтобы не поощрять такое дерзкое поведение? Как может любой мужчина с пульсирующей в венах кровью уйти от обнаженной богини, ожидающей его в душе?

Моя плоть была слаба, и если Реджи смотрел на меня откуда-то сверху, я искренне надеялся, что он простит меня. Кроме того, у меня не было планов трахать ее. По крайней мере, так я говорил себе. Что плохого в том, чтобы принять душ с моей крестницей? В конце концов, мы не были родственниками. По крайней мере, не по крови.

Когда Брук повернулась под шипящей водой, я почувствовал, что ее взгляд остановился на мне.

— Ты так и будешь стоять или залезешь? — спросила она. — Не то чтобы я возражала против того, чтобы ты наблюдал за мной, но я надеялась, что мы сделаем это командным мероприятием.

Мой член натянул боксеры, и, не говоря ни слова, я снял их и отбросил в сторону. Мое сердце колотилось в груди, и я отодвинул нарастающее чувство вины, которое, как я знал, вернется и будет преследовать меня позже. Как только я открыл дверь душа и шагнул внутрь, все изменилось.

Брук стояла под душем спиной ко мне, дразня меня своим обнаженным телом, сверкающим под непрерывным потоком горячей воды. Она оглянулась на меня через плечо, сначала встретившись с моими глазами, а затем опустив взгляд на мой отвердевший и вставший член. Ее глаза распахнулись шире, прежде чем тонкая улыбка скривила ее губы.

— Боже, Боже, Боже. Мы собираемся немного повеселиться с ним.

Цвет её лица был ровным, без пятен. Тело Брук было женственным, но в то же время спортивным, с изгибами во всех нужных местах. На ее заднице или бедрах не было ни унции ненужного жира. У нее была узкая талия и бедра, которые изгибались, образуя пышную, округлую попку, которая не оставляла меня равнодушным.

Я впитывал каждый сантиметр ее тела глазами, запечатлевая его в памяти. Слабые линии загара, прочерченные на бедрах и спине от бикини, чуть не заставили меня упасть в обморок. Ее бедра были объемными, но не жирными, и достаточно плотными, чтобы расколоть грецкий орех. С моей точки обзора мелькнули бочка ее покачивающихся грудей, и мое сердце заколотилось, практически оказавшись в горле.

Сексуальный хищник внутри меня зарычал. На первобытном уровне я хотел ее и чувствовал это уже давно. Очевидно, она знала об этом, и отрицать это было бесполезно. Я шагнул вперед и схватил кусок мыла, сокращая расстояние между нами.

— Я знал, что у тебя красивое тело, но... святая ДНК!

— Лесть пробьёт для вас везде дорогу, мистер Пирс, — сказала она с мягким южным акцентом, который подтолкнул моё влечение в стратосферу.

Я взял ее плечи в свои руки и потер мылом верхнюю часть ее спины.

— Мне так трудно отказать тебе в чем-либо.

Брук подалась назад, пока мой толстый ствол не уперся в расщелину между полупопий.

— Я буду сопротивляться, если ты попытаешься, — сказала она, потянувшись за спину и обхватив пальцами мое пульсирующее мужское достоинство. — Ты не знаешь, как долго я мечтала о том, чтобы "он" был внутри меня.

Она сжала мой скользкий член и нежно погладила его между своими теплыми пальцами.

Прикосновения были словно электрическими, и мои ноги подкосились от притока адреналина, подпитываемого моей похотью. Пальцы Брук Рэйвен обхватили мой хер. Я не спал, и это не было обманом. Я нежно массировал ее плечи, сопротивляясь сильному желанию обхватить руками ее грудь и полапать ее голые сиськи.

— Мы можем опоздать на работу.

Я наклонился и поцеловал бледную кожу чуть ниже её ушка.

Брук открыла мне доступ к шее и обвела пальцами мой член, проведя большим пальцем по головке и слегка сжав его.

— Хорошо, что мы боссы. — Ее слова прозвучали торопливо, словно она задыхалась.

Я взглянул на нее через плечо и впервые полюбовался ее голыми сиськами. Они были такими, как я только мог себе представить — мягкими, полными и упругими. Они слегка покачивались под движениями ее руки, поглаживающей мой член. Я прильнул губами к ее шее и нежно посасывал, наслаждаясь волнами удовольствия, нахлынувшего на меня.

— О... Дэнни... трахни меня.

Задыхающийся голос сочился сексуальным напряжением, а тело содрогалось от прикосновения к моему. Я лизнул ее шею, пока мои губы не достигли ее уха, и тихо прошептал.

— Не так быстро. Я хочу насладиться процессом.

Она таяла под моим теплым дыханием и шептала слова, снова прижимаясь ко мне, когда укладывала мой член между своих намыленных бедер.

— Пожалуйста, Дэнни. Пожалуйста, выеби меня.

Я обхватил руками ее талию и взял оба скользких бугра, сжимая их вместе, пока не образовалась глубокая долина влажного, блестящего декольте.

— Расслабься и позволь мне вести.

Ее соски и ареолы были бледно-розовыми, почти такого же оттенка, как и окружающая кожа. Несмотря на горячий душ, соски Брук были твердыми, а быстрый взгляд на ее плоский животик обнаружил гладко выбритую киску.

Брук сжала свои мощные бедра, зажав мой член между ними, когда она раскачивалась назад, заставляя мой кончик двигаться по скользкой впадине между половых губ.

— О... малыш... у тебя такой охуеный стояк.

Волны удовольствия захлестнули мой мозг, и я подчинился ее ритму, раскачиваясь вперед и назад, трахая ее между бедрами, пока массировал ее сиськи, обхватив руками сзади. Когда вокруг нас с шипением бурлила вода, моя живот отскакивал от ее задницы, издавая ритмичный хлопающий звук.

Дыхание Брук участилось, сбиваясь на нежные стоны. Она провела руками по моим предплечьям и сильнее прижала мои ладони к своим скользким сиськам.

— О, Дэнни... трахни меня.

В ее голосе звучали нотки разочарования, но я сопротивлялся желанию немедленно засунуть в нее свой член. Я сжал соски между большим и указательным пальцами, слегка потягивая их, пока смотрел на ее невероятные сиськи.

Брук повернула голову набок, чтобы посмотреть на меня, и я оторвал взгляд от ее тела, чтобы заглянуть в ее потрясающие зеленые глаза. Когда она прильнула ко мне, чтобы поцеловать, ее глаза стали осоловели от вожделения, она раздвинула губы, и наши языки слились воедино. Она была жадной, углубляя наш поцелуй, стонала мне в рот, двигая бедрами вперед-назад, разминая мой член своими ногами.

Ее тело было идеально скульптурным, отточенным сотнями часов йоги и пилатеса. Мой член становился все горячее, пульсируя между ее бедер, когда набалдашник члена скакала по волнам скользких влажных губ её киски. Я отпустил одну из ее великолепных грудей, позволив ей свободно покачиваться, пока я скользил свободной рукой по ее упругому животику и ниже, пока мои пальцы не встретились с ее киской.

Стоны удовольствия Брук наполнили мой рот, и она всосала мой язык своими губами, прежде чем отпустить и начать все сначала, исследуя и проникая языком в мой рот, пока ее задница шлепала по моим бедрам.

Я провел средним пальцем по скользким половым губкам, пока не нашел узелок клитора и провел пальцем по его верхушке, разжигая огонь внутри тела похотливой рыжей девахи.

Брук прервала наш поцелуй и задохнулась, резко втянув воздух, прежде чем откинуть голову назад и прислонить ее к моему плечу.

— Боже, Дэнни, не останавливайся.

Ее ноги подкашивались, она задвигалась быстрее, нагревая мой член до точки кипения.

Я провёл большим пальцем по твёрдому бутончику, потом прощупал остальными чуть ниже, просунув один внутрь, пока мой член скакал по бугоркам её киски. Я дышал быстро и неглубоко, а мой член запульсировал между ее бедер на грани взрыва. Я сжимал ее сиську в одной руке и раскачивался вперед и назад, трахая её между бедрами все быстрее и глубже.

Брук издала протяжный стон, и ее киска спазмировала под воздействием моих, проникающих в неё, пальцев. У неё перехватило в горле, тело напряглось, и она задрожала, охваченная свежим приливом сильного оргазма.

В моей голове промелькнуло предупреждение, но автоматически я подался вперед, погружая кончик члена в ее киску, когда волна оргазма прокатилась по мне и достигла пика, заставив громко застонать. Горячая струйка спермы вырвалась из члена и брызнула на киску и низ живота Брук. Затем последовала вторая струя, ударившаяся о стену душа, прежде чем мой член запульсировал лентами спермы, оставляя дорожки молочной жижи, стекающей по внутренней стороне бедер Брук.

Дыхание Брук было неглубоким и быстрым, когда её кульминация отпустила её, и сомкнула свои бедра вокруг моего члена, высасывая из моих яиц каждую каплю.

Последние порции спермы оставили киску Брук покрытой молочно-белым месивом, когда я наклонился вперед, тяжело дыша над ее плечом. Не успел я кончить, как на меня нахлынуло чувство вины. Но это было мое бремя, а не ее. Она не заставляла меня идти с ней в душ, и я не собирался заставлять ее чувствовать себя менее чем на сто процентов из-за этого.

— В следующий раз ты действительно трахнешь меня, — сказала она, прежде чем дать мне вытащить мой член из плена между её ног и наконец повернуться ко мне лицом. Она встала на цыпочки и обвила руками мою шею, а затем втянула меня в долгий, затяжной поцелуй с игрой языками.

Я обхватил ее задницу руками и сжал, прильнув к ней и разжигая этот поцелуй вулканом желания, все еще бурлящим внутри меня. Я молча извинился перед Реджи, обнимая голую попку его дочери и скользя своим все еще твердым членом по ее мягкому животу.

Когда мы наконец расцепились ртами, глаза Брук остановились на моих, и она взяла меня за руки.

— Хорошо, что ты снова дома, Дэнни.

Затем она обхватила руками мою грудь и притянула к себе, чтобы обнять. С довольным вздохом она прислонилась ко мне головой, когда ее дыхание пришло в норму.

Неужели я снова вернулся домой? Я провел три года на Багамах и давно считал то место своим домом. Но пребывание здесь с Брук, Лилли и Эль вернуло то, чего мне действительно не хватало в жизни — семью. Я погладил волосы Брук и провел рукой по ее теплой спине, а затем поцеловал макушку ее головы.

— Я тоже по тебе скучала.

Это была моя новая реальность? С этими девушками не было полумер. Я не мог бросить Брук, не разрушив на всю жизнь свои самые важные отношения. И что мне оставалось? Вступал ли я в долгосрочные отношения с женщиной на семнадцать лет младше меня? Как это вообще может работать? Что я делал? Ядро паники расцвело в глубине моего мозга.

Брук провела руками по моей спине и положила их на мою задницу.

— Я всегда была очень влюблена в тебя.

Это не помогло. Но я обнял ее, наслаждаясь ощущением ее теплого обнаженного тела, прижатого к моему.

— Почему? Я же старый парень.

Брук подняла голову с моей груди и посмотрела на меня.

— Ты не старый.

Я поднял бровь, вглядываясь в ее великолепное лицо.

— Я достаточно стар.

Она крепче обхватила меня за талию и смотрела так пристально, что ее брови сошлись вместе.

— Ты умный, добрый, щедрый и очень красивый. Как тебе это?

— Но мой возраст. Я...

Она прижала указательный палец к моим губам, затем встала на носочки и нежно поцеловала меня.

— Возраст — это просто цифра. Для меня ты идеален.

Яркая улыбка озарила ее лицо, и беспокойство внутри меня рассеялось.

— Только не говори, что я не предупреждал, когда у меня начнется артрит.

Брук закатила глаза, а затем игриво шлепнула меня по заду.

— Давай, дедушка. Давай выйдем, и ты сможешь посмотреть, как я вытираюсь.


!!!Вся книга (3 тома) - https://boosty.to/isamohvalov?searchQuery=My%20Best%20Friend%E2%80%99s%20Daughters


71891   21 30131  595   8 Рейтинг +10 [49] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 490

Серебро
490
Последние оценки: StVol71 10 Holeg72 10 Георгий Бек 10 Smitel11 10 Taiban 10 bozz11 10 azau 10 Fraub 10 ssvi 10 фаг 10 Sig 10 Polmar 10 АллС 10 Zelnaya88 10 Stakan 10 Sceptic174 10 iosh 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора isamohvalov