Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 85283

стрелкаА в попку лучше 12574 +7

стрелкаВ первый раз 5691 +4

стрелкаВаши рассказы 5165 +2

стрелкаВосемнадцать лет 4185 +7

стрелкаГетеросексуалы 9809 +1

стрелкаГруппа 14429 +4

стрелкаДрама 3306 +1

стрелкаЖена-шлюшка 3223 +8

стрелкаЗрелый возраст 2373 +5

стрелкаИзмена 13422 +10

стрелкаИнцест 12988 +4

стрелкаКлассика 441 +1

стрелкаКуннилингус 3730 +5

стрелкаМастурбация 2570 +1

стрелкаМинет 14213 +5

стрелкаНаблюдатели 8865 +3

стрелкаНе порно 3447 +3

стрелкаОстальное 1174 +1

стрелкаПеревод 9203 +12

стрелкаПикап истории 896 +3

стрелкаПо принуждению 11482 +5

стрелкаПодчинение 7912 +7

стрелкаПоэзия 1509

стрелкаРассказы с фото 2918 +5

стрелкаРомантика 5974 +5

стрелкаСвингеры 2400

стрелкаСекс туризм 637 +3

стрелкаСексwife & Cuckold 2861 +5

стрелкаСлужебный роман 2549

стрелкаСлучай 10762 +2

стрелкаСтранности 3049

стрелкаСтуденты 3929 +4

стрелкаФантазии 3712 +5

стрелкаФантастика 3354 +7

стрелкаФемдом 1722 +2

стрелкаФетиш 3549 +4

стрелкаФотопост 822

стрелкаЭкзекуция 3502

стрелкаЭксклюзив 392

стрелкаЭротика 2181 +2

стрелкаЭротическая сказка 2681 +4

стрелкаЮмористические 1632

Показать серию рассказов
Дважды повезло, книга вторая: Время перемен. Глава 22/34

Автор: Кайлар

Дата: 6 июля 2025

Перевод, Фантастика, Куннилингус

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Джейк старался не слишком радоваться своей жизни, но она была так хороша – как же иначе. Ему нравилось играть в бейсбол, даже в младших классах. Он не был в восторге от поездок на автобусе и спартанского образа жизни в мотелях. К счастью, его верная жена делала это терпимым. Мелисса сняла для них меблированный кондоминиум в Тампе. Она жила с ним, пока он находился в тренировочном центре, работая с Макмюрреем, и оставалась на пять игр, последовавших за назначением Джейка в «Тампа Янкиз». Мелисса приходила на каждую его игру, дома или на выезде. Она сидела вместе с женами других игроков и приветствовала каждую его подачу или выход на поле.

Джейк оставался на ранчо в течение пяти дней, пока «Янки» дважды играли с «Дейтона Кабс», а затем с «Лейкленд Тайгерс». В одной из игр против «Кабс» Джейк подавал на историческом стадионе имени Джеки Робинсона (1). На игре присутствовали его семья и друзья, а также большое количество доброжелателей из Палмдейла и Стетсона. Джейк отправил их домой счастливыми, сделав один хиттер и украсив торт домашним выстрелом. Следующие шесть дней он провел в дороге, а потом они с Маффи на неделю вернулись в кондоминиум в Тампе. Джейк пропустил последнюю трехдневную поездку в сезоне, потому что это был уик-энд учений для его гвардейского подразделения и начало совершенно нового и неожиданного приключения.

Субботним утром 28 сентября 1974 года Джейк со своим отделением проводил профилактику своего бронетранспортера M113A1, когда за Джейком пришел ротный писарь.

— Сержант Тернер, тебя хочет видеть командир роты, как можно скорее, - сказал писарь тем официозным тоном, который, похоже, был присущ всем писарям.

Джейк передал все заботы старшему командиру огневой группы капралу Мендозе и последовал за писарем в комнату для посетителей. Джейк доложил командиру роты и был удивлен, увидев там и командира батальона.

— Вольно, сержант, - сказал командир, - присаживайся. С тобой хочет поговорить полковник Роджерс.

Джейк повернулся к командиру батальона и подождал, пока тот заговорит.

— Поздравляю с окончанием колледжа, сержант Тернер, а также с подписанием контракта с «Янкиз». Я смотрел игру, которую ты вел против «Кабс». Ты их просто уничтожил. Капитан Грин сказал мне, что в контракте есть пункт, позволяющий тебе регулярно посещать тренировки. Ты очень необычный молодой человек, сержант, и, слава Богу, необычный в хорошем смысле. Без сомнения, ты лучший солдат из всех, кем мы когда-либо командовали. Поэтому, когда появилась возможность отправить солдата на OCS, мы выдвинули твою кандидатуру. Если ты согласишься, то единственная оговорка – ты должен будешь заполнить вакансию в классе, который начнется всего через десять дней. Солдат из штаба штата, который должен был ехать, сломал ногу в автокатастрофе. Генеральному адъютанту нужен был кто-то, кто мог бы хорошо проявить себя в кратчайшие сроки. Я убедил его, что этим солдатом являешься ты.

— Спасибо, сэр, это большая честь для меня. Однако прежде чем дать вам ответ, мне нужно обсудить это с женой, - сказал Джейк ровным тоном, который не выдавал его внутреннего волнения по поводу поступления в школу кандидатов в офицеры.

— Конечно, сынок, я знаю, как это делается. Передавай привет своей милой жене. Однако твой ответ нам понадобится завтра, поскольку в штаб-квартире сейчас остро стоит этот вопрос. Генерал Пуласки не хочет потерять одно из немногих мест, которые мы получаем в OCS.

— Я понимаю, сэр. Утром я дам ответ, - сказал Джейк.

После того как он покинул комнату для посетителей, у Джейка появилась возможность обдумать предложение. Он определенно хотел поехать. В прошлом он отказался от OCS, чтобы отправиться во Вьетнам со своими друзьями. Тогда это было, наверное, мудрым решением. Тогда он никак не мог стать офицером. Он был диким и немного сумасшедшим. На этот раз он был готов, и, если уж ты участвуешь в параде, почему бы его не возглавить. Его очень беспокоило, что он оставит Мелиссу дома беременной, а сам отправится играть в солдатиков. Джейк размышлял об этом весь оставшийся день, пока он и его отряд отрабатывали учения немедленного действия на большом поле рядом с арсеналом.

Когда Джейк рассказал Мелиссе о предложении пройти OCS, ее реакция была типичной для неё.

— Ты поедешь, без вопросов. Только без меня ты не поедешь, солдатик, - сказала она.

Мелисса сказала, что договорится с профессором о своих вечерних занятиях. Она не растерялась, когда Джейк сказал ей, что по крайней мере первый месяц ему придется жить в казарме. Они будут проводить вместе как можно больше времени. Она смирилась с тем, что он будет занят.

Другая важная новость с ранчо касалась Лесли. Женщины пришли к выводу, что обычная школа для Лесли – пустая трата времени. Сотрудники средней школы согласились с этим и хотели перевести ее в старшие классы. Триш пришла к выводу, что домашнее обучение – еще лучший выбор. Лесли была довольна таким решением. Триш купила полный учебный план для седьмого класса, и Лесли тратила час-два в день на выполнение его требований. Кроме того, три дня в неделю она брала уроки игры на фортепиано, а два других дня в неделю – уроки голоса.

К тому времени, когда они легли спать, у женщин уже был готов план. Джейк должен был явиться в Форт-Беннинг в соответствии с приказом. Мелисса и Лесли приедут через пару недель и найдут им жилье. Пока их не будет, Триш будет держать оборону дома. Она будет приезжать в гости так часто, как только сможет, и оставаться в Джорджии в те периоды, когда Мелиссе придется возвращаться в Палмдейл по делам или на учебу. Это был хороший план, хотя он и требовал согласования.

На следующее утро Джейк передал свое подтверждение капитану Грину. Грин сам был офицером OCS, поэтому он рассказал Джейку о том, чего следует ожидать и чего следует избегать. Курс OCS, который он посещал, был неважным для отделения, что означало, что Джейк получит звание второго лейтенанта без указания отделения. Джейку предстояло пройти базовый курс пехотного офицера в Национальной гвардии. В результате его OCS будет длиться пятнадцать недель. Он вернется за неделю до начала весенней подготовки. Джейк отправился в комнату снабжения и взял четыре новых комплекта обмундирования и пару ботинок. Все остальное, что ему понадобится, он купит в Беннинге. Командир отпустил его пораньше, и Джейк отправился домой, чтобы привести себя в порядок.

После вихревой недели подготовки Джейк отправился в путь в субботу в шесть утра. До Форта Беннинг было восемь часов езды. Он хотел прибыть туда рано утром, чтобы у него было полтора дня на обустройство. Поездка была неинтересной, за окнами машины проплывали одни и те же повторяющиеся пейзажи хлопковых полей и пекановых рощ. Джейк не торопился и в два тридцать въехал в ворота «Виктори Драйв». Парень на воротах дал ему направление к Пехотному центру и школе, а также номер здания, в котором располагалась комната порядка OCS.

Джейк зарегистрировался в комнате дежурного. Дежурный по корпусу выдал ему комплект постельного белья и определил в комнату. Джейк отправился на третий этаж, нашел свою двухместную комнату и начал перетаскивать вещи из машины. Зайдя в комнату со второй порцией вещей, он заметил, что вернулся его новый сосед по комнате. Он протянул руку и представился.

— Джейк Тернер, - сказал он, - похоже, ты застрял со мной на ближайшие несколько месяцев.

— Моррис Тернер, но называй меня Мо. Надеюсь, курсанты смогут нас различать, - сказал Моррис.

Джейку пришлось рассмеяться. Мо Тернер был ростом метр восемьдесят, жилистый и чернокожий. Сержант их взвода прозвал их «Тернер, Матт» и «Тернер, Джефф» в честь приятелей из комиксов, созданных Бадом Фишером (2) и почти полвека печатавшихся Элом Смитом.

Джейка и Мо объединили как соседей по комнате, потому что их имена стояли рядом в списке класса. До конца школы их также объединяли в пары на все мероприятия. Это устраивало их обоих, потому что они отлично ладили друг с другом и были эффективной командой. Мо Тернер был так целеустремлен, как никто из тех, кого Джейк когда-либо встречал. Он был классическим, целеустремленным отличником. Мо упорно добивался своего места в OCS. Он подал заявление и был принят, когда служил командиром отделения в Восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии. До этого он уже подавал документы, но ему отказали, потому что у него не было двух лет колледжа. Он упорно посещал вечернюю школу в течение трех лет, чтобы набрать необходимые шестьдесят кредитов.

Единственной большой проблемой Морриса Тернера была разлука с женой и сыном. Поскольку он находился на временной службе в OCS по пути к новому месту службы, ему пришлось отказаться от жилья на базе в Форт-Брэгге (3). Его жена жила у своих родственников в Спартанбурге, Южная Каролина, что в шести часах езды от Беннинга. Мо был семейным человеком и ужасно по ним скучал. Джейк упомянул Мелиссе о тяжелом положении Мо, когда они разговаривали по телефону однажды вечером в течение первой недели службы, и спросил, могут ли они что-нибудь сделать. Мелисса сказала, что подумает над этим. Это было все, что Джейку нужно было услышать.

Школа кандидатов в офицеры стала для Джейка отличным опытом. Все его однокурсники были превосходными солдатами, а курс обучения был сложным. Первые две недели были намеренно строгими и требовательными, чтобы отсеять маргинальных кандидатов. Они потеряли около десяти процентов класса. Те, кто остался, были первоклассными. Джейк и Мо были лучшими в классе, дружно соперничая за первое место. Они помогали друг другу, так как в их соперничестве не было ни капли горечи.

Мелисса и Лесли приехали в Колумбус во вторую пятницу пребывания Джейка в OCS около полудня. Дэйв Ларсон прилетел на самолете Lear. Ее ждал арендованный «Корветт» ее фирменного красного цвета. Документы на аренду были готовы к подписанию, и вскоре нос машины был направлен на шоссе. Менее чем через час после приземления они с Лесли смогли заселиться в «Мариотт». Дэйв погрузил женские сумки в такси и отправил его за ними. После того как они с Лесли пообедали в ресторане мотеля, Мелисса начала обзванивать агентов по недвижимости. На третий звонок попался агент, который не был снисходителен или пренебрежителен. Мелисса договорилась о встрече на три часа и взяла направление к офису агента. К трем пятнадцати он полностью завладел ее вниманием, пока она обсуждала свои потребности. Мелвин Рэндольф стал агентом, зарабатывающим миллионы долларов в год, не потому, что был глуп или тугодум.

— Миссис Тернер, если мы с мистером Тернером встретимся здесь завтра в полдень, у меня будет как минимум три объекта недвижимости, а возможно, и больше, чтобы показать вам – один или несколько, надеюсь, удовлетворят ваши потребности, - сказал он.

Мелисса и Лесли покинули офис по продаже недвижимости в четыре часа и направились к базе. Они обе были готовы взорваться, пытаясь сдержать свое волнение по поводу встречи с Джейком. Мелисса получила указания от полицейского у главных ворот и направилась к пехотной школе. Лесли и Мелисса вдоволь посмеялись над тем, как он старался не смотреть на ноги Мелиссы, когда наклонялся, чтобы поговорить с ней через окно. В пять минут пятого обе женщины стояли на краю ротной площадки и ждали, когда строй будет распущен. Как только командир взвода сказал «свободен», Джейк направился к тому месту, где они стояли. Он подхватил Мелиссу на руки и яростно поцеловал ее.

— Я безумно скучал по тебе, Мелисса, - сказал он.

— Теперь я здесь, малыш, - ответила Мелисса. - Здесь, где мое место.

Джейк отстранился от Мелиссы и заключил улыбающуюся Лесли в объятия.

— И я тоже скучал по тебе, моя маленькая. Я всегда чувствую себя лучше, когда ты рядом.

Джейк поцеловал ее. Он хотел, чтобы это был целомудренный поцелуй, но у Лесли были другие планы. Она просунула язык в его рот. Когда он отстранился, она оскалилась в кривой ухмылке.

— Я люблю тебя, Джейкоб Тернер, и я скучала по тебе больше, чем когда-либо думала.

Они поговорили еще минуту, после чего Джейк отправился в казарму за Мо. Его одноклассники укоряли его за то, что он не навредил себе в выходные, пока он поднимался по лестнице. Джейк переоделся в джинсы и толстовку, взял сумку, которую собрал на выходные, и вытащил неохотно идущего Мо на улицу. Джейк представил Мо Мелиссе и Лесли. Моррис Тернер был впечатлен обеими дамами. Видя, что Джейк так счастлив со своей семьей, он еще больше заскучал по своей. Мелисса сразу поняла, что он чувствует, и постаралась сделать так, чтобы ему было удобнее. Она пригласила его поужинать с ними и не приняла отказа.

Они погрузились в «Хонду» Джейка и отправились в стейк-хаус неподалеку от базы. Мелисса завела с Мо разговор о его семье. Мо рассказал ей, что его жена, Шарлин, была школьной учительницей и не работала до тех пор, пока их сын Майкл сам не пошел в школу. Как и Джейк, Мелисса и Лесли сразу же понравились Мо.

— Моррис, кажется, у меня есть решение двух наших проблем. Лесли очень умная, и обычная школа не очень-то ей помогала. Поэтому мы организовали для нее программу домашнего обучения. Меня пугает мысль о том, что придется проводить собеседования и подбирать нового репетитора на время нашего пребывания здесь. Как думаешь, Шарлин согласится переехать сюда, чтобы работать с Лесли, если я найду нам две квартиры поближе друг к другу? - спросила Мелисса.

Мо недоуменно взглянул на Джейка. Джейк никогда не упоминал о деньгах и жил как все его одноклассники. А теперь его жена заговорила о том, чтобы нанять его жену в качестве частного учителя. Мелисса поймала его растерянный взгляд.

— Моррис, деньги для меня не проблема, и ты бы нам помог. Если мой муж говорит, что ты хороший парень, я знаю, что это факт. Могу поспорить, что Шарлин еще добрее тебя. Что скажешь? Может, хотя бы упомянешь ей об этом?

Мо быстро согласился, это был ответ на его молитвы. Джейк радостно смотрел на них. Пусть Мелисса одним махом решит обе их проблемы. Остаток трапезы прошел замечательно. Мо был оживлен и радовался тому, что его семья теперь будет здесь. Он также был поражен и заинтригован Лесли. Было очевидно, что она не совсем белая. Когда он спросил ее, как она связана с Джейком, она тепло улыбнулась и ответила.

— Джейкоб – мой приемный отец. Он спас меня из приюта после того, как мои родители погибли в автокатастрофе. Он самый особенный человек на свете. Однажды он станет президентом, - сказала она с абсолютной убежденностью.

Джейк покраснел до самых корней волос, когда обе женщины с обожанием посмотрели на него. Мо и без того был высокого мнения о своем соседе по комнате. Они закончили трапезу, и Джейк отвез Морриса обратно к месту службы. Выйдя из машины, Мо горячо поблагодарил их. Он не мог дождаться, когда сможет позвонить Шарлин и сообщить новости.

Джейк последовал за Мелиссой в номер люкс в отеле Marriott. Лесли сказала, что собирается посмотреть телевизор в маленькой гостиной, пока Джейк и Мелисса будут знакомиться заново. Вскоре страстные крики Мелиссы заставили ее не смотреть телевизор, а снять трусики и запустить проворные пальцы под платье. С практической легкостью она доводила себя пальцами до восхитительного оргазма, пока Мелисса выла в спальне. Джейкоб, решила она, должен начать заботиться и о ее потребностях. В конце концов, она была одной из его женщин, и это был его долг.

Через час Мелисса, удовлетворенная, вышла, чтобы уложить Лесли в постель. Сегодня Мелисса сделала исключение и попросила Джейка спать посередине. Лесли взяла руку Джейка и потянула ее к своей груди. Она удовлетворенно вздохнула, когда он погладил ее сосок. Ее грудь все еще росла и была чувствительна как никогда. Его прикосновения были бесконечно приятнее, чем когда она делала это сама. Пока она довольствовалась только этим, но вскоре она собиралась познакомить его с остальными частями своего тела. Через несколько недель ей исполнится тринадцать, и половое созревание было не за горами. Она сильно сомневалась, что кто-то готов к этому больше, чем она.

На следующий день после обеда они втроем отправились на осмотр арендованного жилья с риелтором Мелвином Рэндольфом. Джейк быстро устал от этого занятия после третьего объекта, который Мелисса отвергла. Все те, которые она отвергла, показались ему хорошими. Четвертым объектом оказался недавно отремонтированный двухквартирный дом в тихом районе в четырех милях от базы. Мелисса оживилась, как только увидела его. Осмотрев его изнутри, она сказала, что это идеальный вариант и они согласны на обе квартиры. Вернувшись в офис Мелвина, они позвонили владельцу комплекса. Он хотел заключить договор аренды на один год, но Мелисса предложила заплатить наличными за шесть месяцев вперед. Немного поторговавшись, они сошлись на семи месяцах с предоплатой. Мелисса выписала чек и отдала его Мелвину, который в свою очередь передал ей ключи.

Следующей их остановкой стал недавно открывшийся в Колумбусе филиал Turner Furniture and Appliance Superstores. Мелисса встретилась с одним из штатных дизайнеров и рассказала ей о своих пожеланиях. Дизайнер была молода и новичок в этом бизнесе. Ее глаза стали большими, когда Мелисса попросила ее полностью обставить и украсить две квартиры.

— Сделай их красивыми, даже очень, - сказала ей Мелисса, - но не показными.

Мелисса дала женщине гонорар и карт-бланш. Единственным требованием Мелиссы было то, что квартиры должны быть готовы к заселению через две недели и что, когда они въедут, все должно быть на месте, кроме продуктов в холодильнике. Мелисса хотела, чтобы они смогли въехать, как только Джейку разрешат жить за пределами базы. За все время сделки Джейк ни разу не упомянул, что является членом семьи, владеющей магазином. Это было свидетельством корпоративной политики TFA, что ему не нужно было ссылаться на фамилию, чтобы получить исключительное обслуживание. Дизайнер заметила имя на чеке, но любой намек на связь был отброшен волнительными мыслями о том, что у нее есть свобода сделать отличную работу и проявить свои таланты.

Джейк, Мелисса и Лесли провели остаток дня, исследуя Колумбус, штат Джорджия. Колумбус расположился на берегу реки Чатахочи, которая разделяет Джорджию и Алабаму. Он возник как мельничный город, который питался энергией быстротекущей реки. К настоящему времени большинство мельниц закрылось, и город поддерживала разросшаяся военная база. Джейк также перевез их через реку в Феникс-Сити, штат Алабама. Когда-то Феникс-Сити существовал только для того, чтобы предлагать разнообразные пороки для привлечения и последующего обмана солдат из Форта Беннинг. Хотя к середине семидесятых годов прошлого века здесь навели порядок, солдатам все равно не нужно было особо искать, чтобы найти проститутку или плавучую игру в крэпс. Ходили слухи, что пара нелегальных казино все еще действовала.

Они съели поздний ужин в ресторане мотеля, а затем отправились в свой номер. Джейк и Мелисса снова отправились в спальню, пока Лесли смотрела телевизор. Джейк знал, что никогда не устанет заниматься любовью со своей женой. Она была невероятно страстной и искусной любовницей. Он опустил голову между ее мускулистыми бедрами, и вдохнул ее пьянящий аромат, прежде чем приступить к работе языком. Джейк мог бы оставаться на юге всю ночь, жадно глотая сочные соки Мелиссы, если бы она не затащила его на себя.

— Будь во мне, Джейк, и обними меня. Я так скучаю по тебе, когда мы в разлуке. Думаю, малыш тоже скучает по тебе. Меня тошнит, когда мы расстаемся, он словно выражает свое недовольство.

Джейк захихикал, зарываясь в нее. Он перевернулся так, что она оказалась сверху. Мелисса положила голову ему на грудь и удовлетворенно вздохнула. Они почти не двигались, наслаждаясь контактом кожи с кожей и шепча друг другу слова любви. Мелисса задействовала свою талантливую щелку, ритмично массируя его твердый член. Джейк восхитился тем, как она контролирует мышцы своего влагалища, и сказал ей об этом.

— Надеюсь, Джуниор не испортит их, - сказала она. - Мне нравится делать это, пока ты держишь меня.

По мере того как их страсть нарастала, Мелисса приподнялась и положила руки ему на грудь. Она смотрела ему в глаза, поднимаясь и опускаясь.

— Смотри на меня, малыш. Смотри, как я кончаю для тебя. С тобой мне так хорошо, я чувствую себя полноценной.

Мелисса сжимала его член своими внутренними мышцами, когда поднималась, а затем отпускала его, когда опускалась. Она буквально вытягивала сперму из его яиц, не сводя с него глаз. Джейк стремительно таял в этих темных прозрачных лужах. Он попытался ускорить ее, но она не собиралась торопиться.

— Расслабься, мой муж, и позволь мне сделать это для тебя. Ты так много делаешь для меня. Видишь, как мой ритм становится синкопированным? Это я испытываю маленькие оргазмы. Даже малышу нравится это покачивание. Надеюсь, мы не будем тыкать в него твоим большим членом.

Джейк не мог удержаться от того, чтобы не задвигать бедрами, когда она дошла до конца своих движений. Она сводила его с ума своим дразнящим темпом. Мелисса внезапно сменила тему.

— Обещаешь ли ты по-прежнему любить меня и заниматься со мной любовью, даже когда я стану большой и толстой? - спросила она.

Джейк прекратил двигаться и взял ее лицо в обе руки.

— Мелисса, я буду ухаживать за тобой даже тогда, когда тебя будут пытаться увезти в родильное отделение. Ты знаешь, что я безумно люблю тебя. Ничто из того, что произойдет, не изменит этого факта. Кроме того, я не могу дождаться, когда твоя грудь станет совсем большой и набухнет от молока. Ты будешь такой сексуальной.

Мелисса одобрительно застонала, когда ее охватил сильнейший оргазм.

— Я знала, что ты так думаешь. Я просто хотела услышать, как ты это скажешь.

Затем она наконец проявила милосердие, ускорив движения и усилив доение. Джейк кончил так сильно, что увидел звезды. Мелисса сползла с него и лежала, подергиваясь от собственной кульминации.

— Мммм, это было так приятно, малыш, - сказала она. - А теперь иди прими душ и удели немного внимания Лесли. Наша возня здесь, должно быть, сводит ее с ума. И Джейк, она только выглядит молодой. Внутри нее вполне взрослая зрелая женщина. Иди и сделай ее счастливой.

— Я приму душ и посижу с ней, Мелисса, но не знаю, как насчет всего остального.

Мелисса только покачала головой от того, каким тупым он может быть.

— Ты ведь так ничего и не понял, муженек? Твои женщины говорят друг с другом обо всем, мы делимся всем, и я знаю, о чем говорю. А теперь перестань упрямиться и иди позаботься о своей милой, ты ей нужен.

Джейк кивнул и направился в ванную. Он принял душ, почистил зубы и надел халат. Через десять минут после ухода от Мелиссы он сел на диван рядом с Лесли. Томная Лесли уже была в своей озорной ночнушке – милом голубом наряде, подчеркивающем ее подрастающее тело. Лесли забралась к Джейку на колени и поцеловала его.

— Вы двое очень громко занимаетесь любовью. Меня это очень заводит. Потрогай, какие у меня твердые соски, - сказала она.

Джейк просунул руку под ее свободный топ. Ее соски действительно были твердыми маленькими камешками на ее маленькой груди. Лесли удивленно вскрикнула, когда он задрал ее ночную рубашку и втянул в рот всю ее грудь размером с лимон. Она крепче прижала его голову к себе, пока он покусывал ее сосок размером с карандашную резинку. Электрический ток шел прямо от соска к ее влажному влагалищу. Она раздвинула ноги и просунула руку Джейка между ними. Джейк оторвал губы от ее груди и посмотрел на нее.

— Пожалуйста, прикоснись ко мне, Джейкоб, я очень этого хочу. Ты не можешь себе представить, как мне тяжело ждать этого. Триш и Мелисса – милашки, они меня заводят, но это не удовлетворяет меня так, как, я знаю, можешь ты. Они для меня слишком похожи на сестер.

Джейк кивнул и просунул пальцы под резинку ее трусов. Лесли задыхалась, когда он нежно играл с ее тонкими пушистыми волосами. Волосы появились у нее недавно, и это был еще один признак того, что она достигла половой зрелости. Джейк не мог поверить, насколько она мокрая, когда его палец скользнул в ее смазанную щель. Она застонала, когда его палец легко погрузился в нее.

— Господи, как же это приятно, - подумал он.

— Господи, как хорошо, - подумала она.

Она ерзала у него на коленях и улыбалась, чувствуя, как его мужское достоинство твердеет на ее топорщащейся попке. Джейк поднял ее со своих колен и положил на диван. Она подняла руки, чтобы он мог стянуть с нее топ, затем приподняла бедра, чтобы он снял с нее трусики. Он начал целовать ее, но она остановила его.

— Сними халат. Я хочу, чтобы ты тоже был голым, - сказала она.

Джейк подчинился, а затем начал целовать ее. Лесли нравилось ощущать его губы на своих. В прошлой жизни она много занималась любовью, но никогда не могла вспомнить, чтобы их губы обжигали ее кожу так, как губы Джейкоба. Затем его голова опустилась между ее стройными бедрами. Он ласкал ее щель, снова вводя палец в ее канал. О да, это было то, что ей нужно, то, чего она жаждала. Как только его ищущий язык коснулся ее маленького клитора, она взорвалась в первом оргазме. Ее бедра взметнулись вверх, пятки забарабанили по его спине, а дыхание вырвалось со свистом.

Лесли и раньше доводилось иметь дело с мужчинами, но они делали это по долгу службы, в рамках своих обязательств по удовлетворению ее потребностей. Джейк же, казалось, делал это ради удовольствия. Он не отстранился, когда она кончила. Вместо этого он обхватил рукой ее твердую маленькую попку и принялся за дело. Когда он наконец остановился, она потеряла счет количеству испытанных ею оргазмов. Когда он поднял ее на руки и отнес в постель, она была вялой, как тряпка. Он уложил ее позади Мелиссы и укрыл. Она перевернулась на бок и прижалась задом к спящей подруге. Она уснула раньше, чем Джейк успел обойти кровать и лечь сам.

В воскресенье Лесли была в таком хорошем настроении, что Мелисса безжалостно дразнила ее. Лесли было все равно. Она чувствовала себя невероятно хорошо. Она сказала Джейку, что ей жаль, что она не продержалась достаточно долго, чтобы позаботиться о нем. Ее улыбка стала еще шире, когда он сказал, что этот опыт был для него идеальным, именно таким, каким он был.

Лесли и Мелисса отвезли Джейка в казарму в воскресенье после ужина. Джейку предстояло многое сделать, чтобы подготовиться к неделе. Женщины улетали домой на следующее утро. Они вместе с Триш вернутся через десять дней, чтобы подготовить дом к заселению, - Мелисса задалась вопросом, действительно ли все, что им нужно будет сделать, - это купить продукты.

Джейк и Моррис продержались следующие две недели, как лосось, плывущий по течению. Это было нелегко, но они справились. После четвертой недели OCS, если у вас была хорошая успеваемость и не было слишком много замечаний, вам разрешалось жить за пределами части, если вы были женаты. Вам по-прежнему приходилось занимать место в казарме и выполнять общую работу, но, по крайней мере, вы могли возвращаться домой к своей семье по ночам.

В пятницу, когда Джейк и Мо были отправлены в увольнение по окончании рабочего дня, они быстро собрали вещи и отправились в дом. Моррис еще не видел квартиру, потому что Мелисса хотела сделать для него сюрприз. Так оно и вышло. Мо потерял дар речи, когда Мелисса и Лесли ввели его в со вкусом оформленную квартиру, подготовленную для переезда Моррисов Тернеров. Мелисса вручила ему ключи и попросила осмотреться, пока она показывала Джейку их квартиру.

Джейку, конечно же, все понравилось. Он бродил из комнаты в комнату, удивляясь тому, как правильно все оформил декоратор. Главная спальня была не очень большой, и кровать королевских размеров занимала в ней почти все место. Вторая спальня была оформлена под девочку-подростка и обставлена белой плетеной мебелью. В гостиной стояли диван и кресло, большой цветной телевизор и, к радости Лесли, пианино. На общем заднем дворе стоял стол для пикника и даже песочница для сына Мо – Майкла. Мелисса уже провела электричество и подключила телефон. Оставалось только дождаться приезда семьи Мо. Шарлин выезжала из Спартанбурга рано утром в субботу и должна была прибыть около полудня.

Они все вместе поужинали и спланировали свой уик-энд. Моррис Тернер был впечатлен Триш не меньше, чем Мелиссой и Лесли. То, что она член семьи, было очевидно по тому, как они все общались. Джейк одинаково дразнил всех трех женщин, а они, в свою очередь, отвечали ему тем же. Поймав взгляд Мо, Джейк решил, что ему лучше узнать у Мелиссы и Триш, как много информации об их отношениях они захотят распространить. Будет трудно сохранить много секретов, когда Мо и его семья живут так близко. Во время ужина женщины решили, что на следующее утро отправятся за продуктами, чтобы хватило до конца недели. В понедельник они прихватят с собой и Шарлин, чтобы купить то, что им нужно надолго.

Шарлин Тернер приехала на следующий день около часа тридцати пополудни. Мо так много рассказывал о ней, что Джейку казалось, будто он уже знаком и с ней, и с их сыном Майклом. Шарлин оказалась тем, о чем говорил Мо, и даже более того. Она была привлекательной, уравновешенной, умной и дружелюбной. Шарлин понравилась квартира, но она скептически отнеслась к идее, что будет делать что-то стоящее и легальное, чтобы заработать. Мелисса, Триш и Лесли отвели ее в соседнюю комнату, чтобы поговорить об этом, пока Джейк и Мо играли с маленьким Майклом.

Десять минут общения с Лесли убедили Шарлин в том, что она действительно нужна. Она никогда не встречала подростка, который был бы настолько умен и талантлив, как диковатая малышка Лесли. В конце концов Шарлин заметила пианино и спросила, кто на нем играет. Мелисса сказала, что Лесли учится и что на следующей неделе они найдут ей учителя музыки и репетитора по вокалу.

— Разве Моррис не говорил вам, что я преподаю музыку? - спросила Шарлин.

За следующие полтора месяца Тернеры и Тернеры стали лучшими друзьями. Женщины проводили вместе столько же времени, сколько Мо и Джейк на базе. Все постоянно навещали друг друга. Шарлин усердно занималась с Лесли: три часа в день – учебными предметами и два – музыкой. Она учила Лесли читать по нотам и занималась с ней техническими аспектами пения. Лесли впитывала все: контроль дыхания, подачу, синхронность и жестикуляцию. У Лесли был голос, и Шарлин научила ее, как выступать.

Джейк и Мо по-прежнему были лучшими в своем классе, Джейк немного опережал их благодаря своим навыкам ориентирования на местности и полевого ремесла. Джейк был просто великолепен в лесу. Он мог ориентироваться на пересеченной местности по карте и компасу лучше своих инструкторов, а в патруле он был просто скользящим призраком. Инструкторы в OCS были в основном выпускниками Школы рейнджеров, и их нелегко было впечатлить. Тем не менее все они взяли на заметку для дальнейшего использования приемы Джейка, начиная с его плотных черных кожаных перчаток и заканчивая плоской черной фрикционной лентой, которую он использовал для фиксации и глушения строп своего M16 и ремней снаряжения. Джейк рассказал поначалу любознательным и слегка подозрительным сотрудникам, что всему этому он научился на охоте с Квинси Ноблзом.

Лесли исполнилось тринадцать лет пятого ноября, а двенадцатого ноября у нее начались месячные. За одну неделю она превратилась из девочки в молодую женщину. Шарлин и Мелисса помогали ей, но на самом деле она не нуждалась в помощи. Шарлин восприняла легкость, с которой Лесли справилась с обычно пугающим событием, как еще одно свидетельство уникальности девушки. Лесли вступила в пору полового созревания и отправилась во взрослую жизнь.

Когда пехотное училище прервало учебу на Рождество, Тернеры из Флориды уговорили Мо и Шарлин провести каникулы на ранчо. Девятнадцатого декабря Дэйв Ларсон и Эрика прилетели за ними на двухмоторной «Сессне». Мо и Шарлин были потрясены, когда Лесли рассказала им, что Мелисса и Джейк владеют целым парком самолетов, включая два реактивных.

Рождество прошло в вихре детских праздников и визитов к друзьям и родственникам. Джейк два дня играл Санту почти для тысячи детей. Праздничный комитет действительно превзошел сам себя. Джейк пригласил Мо быть эльфом вместе с Лесли и юной Ниной Мерфи. У Мо отлично получалось выстраивать возбужденных малышей в одну стройную шеренгу. Джейк решил, что если его сосед по комнате способен на такой подвиг, то руководить обученными солдатами будет проще простого для Морриса.

Во время своего пребывания дома Джейк провел некоторое время с Ребеккой Доан. Ребекка стала серьезной знаменитостью, ведь ее романы выходили из-под пера как бестселлеры. ЛаМонт Дюпри, редактор Ребекки, теперь был женат на Кэтрин Доан, сестре Ребекки. Дочь Кэтрин, Рэйчел, была счастливым и милым малышом.

Вера и Надя приехали из Нью-Йорка на рождественские каникулы. Близнецы явно шли разными путями. Надя даже перекрасила волосы, и Джейку было трудно привыкнуть к тому, что она блондинка. Вера сказала Джейку, что после этого года она не будет учиться в Джуллиарде. Ей не нравится ни Нью-Йорк, ни образ жизни профессионального музыканта. Она собирается поступить в Стетсон и заняться бизнесом. Как бы то ни было, Вера по-прежнему испытывала к Джейку те же чувства, что и до отъезда в школу.

Джейк и Вера провели утро в бунгало, занимаясь любовью и разговаривая. Вера рассказала Джейку, что в Нью-Йорке она уже опробовала несколько мужчин, но результаты были неоднозначными. В основном мужчины ее возбуждали, но оргазмы не были такими сотрясающими, как у Джейка. Более того, она чувствовала необходимость участвовать в его планах по улучшению мира.

Для Джейка это была хорошая новость. Он не знал, как именно, но чувствовал, что она сыграет важную роль в его будущих планах.

— Вера, если ты действительно это имеешь в виду, я хочу, чтобы ты была в команде. Как ты думаешь, может быть, ты могла бы специализироваться на международных отношениях, а не на бизнесе? И, возможно, изучать иврит и арабский, если я найму тебе репетиторов? Мне понадобится советник по Ближнему Востоку, что бы я ни предпринимал. Ты достаточно умна, чтобы стать им, если подготовишься к этой работе, - сказал он.

Вера быстро согласилась. Это была амбиция, в которую она могла вцепиться зубами. Ей понравится изучать несколько разных языков и культур. С делами покончено, и они перешли к делам другого рода. В доказательство своей преданности делу Вера отправилась с Джейком в кругосветное путешествие, жадно и шумно принимая его в каждое свое отверстие.

Пока они находились в бунгало, Джейк отмечал едва заметные следы влияния Хельги в декоре. Ничего особенного не изменилось, только акцентный элемент здесь и картина там. Теперь это место больше походило на второй дом. Джейк посмеялся над одним предметом, который свидетельствовал о причастности Хельги. В спальне на стене рядом с картиной Лиз висела довольно большая картина маслом, изображающая обнаженную Хельгу.

Награждение Хельги за ее старания заняло почти целый день. Главным событием этого дня было то, что Хельга лежала лицом вниз на его столе, а Джейк попеременно шлепал ее деревянной ложкой и ласкал ее большим набалдашником на ручке ложки.

Слишком скоро наступило третье января 1975 года, и пришло время возвращаться в Форт-Беннинг. Мелисса и Триш должны были остаться в Палмдейле еще как минимум на неделю, чтобы завершить кое-какие дела. Шарлин сказала, что присмотрит за Лесли неделю или две, пока одна из них не освободится. Лесли спокойно отнеслась к перспективе предоставить Джейка самому себе на неделю или больше, но внутри у нее все трепетало. К своему огорчению, она все еще оставалась девственницей, но надеялась, что Джейк это исправит. Мелисса и Триш согласились, что если она чувствует себя готовой, то время пришло.

В Чикаго Альфред и Мишель Тремонты встретили Новый год грандиозным маскарадом в своем особняке. Чопорные Тремонты обожали устраивать пышные вечеринки, позволявшие им выставлять напоказ свое богатство. Зачем иметь богатство, если нельзя ткнуть им в лицо пролетариату? Маски оказались на редкость удачным приспособлением: анонимность, которую они обеспечивали, помогала тщательно отобранным гостям Тремонтов избавиться от запретов. Пока Альфред вводил свой член в жену президента Федерального резервного банка, дочь этой женщины занималась сексом втроем со своим отцом и Мишель. Краткосрочные проблемы Альфреда с наличностью вскоре должны были исчезнуть с очень выгодной скоростью.

Официанты на вечеринке у Тремонтов были из дома престарелых, который Тремонты финансировали как благотворительную организацию. То, что все обитатели дома были симпатичными и уступчивыми, наверняка не было совпадением.

Власть Альфреда в Чикаго была полной, поэтому он расширял свою базу влияния, добиваясь благосклонности Республиканского национального комитета, который в данный момент был не в фаворе. Когда Риган будет избран, он планировал стать главным закулисным игроком на национальной арене.

Примечание

1) Джек Ру́звельт Ро́бинсон ( 31 января 1919, Кейро, Джорджия, США — 24 октября 1972, Стамфорд, Коннектикут, США), более известный как Дже́ки Ро́бинсон — американский бейсболист, первый темнокожий игрок в Главной лиге бейсбола (МЛБ) в XX веке. Подписав контракт с клубом «Бруклин Доджерс» 15 апреля 1947 года, Робинсон завершил период времени, когда чернокожие бейсболисты были вынуждены выступать только в Негритянских лигах. На протяжении 1960-х годов Робинсон активно участвовал в Движении за гражданские права.

2) Бад Фи́шер (настоящее имя Гарри Конвей Фишер, 1885, Чикаго — 1954, Нью-Йорк) — американский художник-карикатурист и автор комиксов, создатель комикса под названием «Матт и Джефф», одного из первых успешных газетных комиксов в истории.

3) Форт-Брэгг — один из основных гарнизонов Армии США. Форт-Брэгг расположен в основном в округе Камберленд (штат Северная Каролина) в районе города Фейетвилл. Форт-Брэгг является также населённым пунктом с численностью 29 183 человека (на 2000 год). База располагается на территории площадью в 251 кв. миль (650 км2). В 2023—2025 годах назывался Форт-Либерти


221   37765  72  Рейтинг +10 [3]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 30

30
Последние оценки: Kalin 10 armada 10 biglitl 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Кайлар