|
|
Новые рассказы 79685 А в попку лучше 11725 +2 В первый раз 5182 +2 Ваши рассказы 4683 +9 Восемнадцать лет 3488 +4 Гетеросексуалы 9363 +3 Группа 13510 +4 Драма 2946 +2 Жена-шлюшка 2640 +1 Женомужчины 2086 Зрелый возраст 1764 +6 Измена 12317 +4 Инцест 11993 +5 Классика 367 Куннилингус 3291 +3 Мастурбация 2266 +3 Минет 13354 +3 Наблюдатели 8074 +1 Не порно 3075 Остальное 1079 +1 Перевод 8098 Пикап истории 729 По принуждению 10816 +3 Подчинение 7282 +1 Поэзия 1482 Рассказы с фото 2539 +2 Романтика 5612 +4 Свингеры 2333 Секс туризм 520 +7 Сексwife & Cuckold 2508 +1 Служебный роман 2444 +1 Случай 10209 +8 Странности 2742 Студенты 3627 Фантазии 3309 Фантастика 2867 +3 Фемдом 1494 +1 Фетиш 3262 +3 Фотопост 788 Экзекуция 3240 Эксклюзив 350 Эротика 1929 +1 Эротическая сказка 2520 +1 Юмористические 1532 +1 |
Rawly Rawls - Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 01 Автор: isamohvalov Дата: 16 ноября 2022 Инцест, Гетеросексуалы, Мастурбация, Перевод
Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion by Rawly Rawls) Пер. И.Самохвалов, 2022 Все персонажи, участвующие в сексуальных ситуациях, старше 18 лет. Наслаждайтесь. ГЛАВА 1 Семья переезжает в викторианский особняк. Их невинность подвергается эрозии. ~~ — Вы планируете жить в этом доме? Роджер Педдлер сидел за столом напротив Джорджа и Джули Андерсон. Они были привлекательной парой средних лет. Она — высокая брюнетка с милой улыбкой, одетая в темно-синий юбочный костюм, который выглядел как только что снятый с вешалки. Он — высокий мужчина с сединой в короткой светлой бороде, в коричневом вельветовом пальто и красном галстуке. Это была первая встреча с покупателями, и он почувствовал укол вины, увидев их улыбки и предвкушение. — Мы с женой… то есть с бывшей женой, планировали отремонтировать это место, но у нас ничего не получилось. — У нас такой же план. — Джордж принял документ от агента по закрытию сделки и подписал его. — Мы будем жить в доме, пока будем его ремонтировать. — У вас есть сын? — Роджер подписал один из своих документов и оттолкнул его от себя. — У нас трое прекрасных детей, мистер Педдлер. — Джули наклонила голову и подняла бровь. — Наш старший уже женат и вышел в свет. Близнецы все еще живут с нами. — Близнецы — девочки? — Голос Роджера звучал тонко и неуверенно. — Мальчик и девочка. — Голос Джорджа стал более чем немного резким. — Какое вам до этого дело? — Никакого, никакого. — Роджер покачал головой. — Этот дом может проверить ваш брак. Красивые, изогнутые губы Джули сжались, она положила свою левую руку на правую руку мужа и сжала. На её изящных пальцах выделялось большое обручальное кольцо. — Наш брак прочен, мистер Педдлер. Это не первый дом, который мы ремонтируем. — Я тоже думал, что мой брак нерушим. — Он сделал глоток из одной из пластиковых бутылок с водой, стоящих на столе. — А сколько лет вашему сыну? Сердце Роджера забилось так, что в ушах застучало. Он понимал, что перегибает палку с этой милой семьей, но он должен был знать. — Близнецам восемнадцать. Джули сжала руку Джорджа чуть сильнее. Она хотела, чтобы он понял, что с нее хватит расспросов. — Может быть… может быть… может быть… — Роджер кивнул сам себе. — Может быть, дом будет игнорировать его. Все в комнате гудели от напряжения. Агент продавца выглядел так, словно предпочел бы быть в другом месте. Нотариус не отрывал глаз от своих бумаг. — Присмотрите за мальчиком. — Роджер посмотрел на Джорджа. — Просто присмотрите за своим мальчиком, пока вы в этом доме. Джордж повернулся к нотариусу. — Мы можем подписать остальные бумаги в другой комнате? Мы с женой не хотели бы делить с ним одно пространство. Он ткнул пальцем в Роджера. — Конечно. — Нотариус встал и вывела их из комнаты. Джули бросила взгляд на Роджера, когда они уходили. Он смотрел на ее зад, качал головой и пробормотал про себя: "Шлюха". За все годы, что она занималась покупкой-продажей домов, это было самое необычное закрытие сделки, в котором она принимала участие. ~~ — У дома хороший "cкелет". Джордж с довольной улыбкой оглядел их новый дом. Когда-то викторианский особняк был прекрасен, но сейчас он немного обветшал. Ничего слишком тревожного. Там был прогнивший сайдинг и облупившаяся черепица. Его нужно было покрасить. Но многие оригинальные детали сохранились. Две башенки по-прежнему гордо возвышались по обе стороны дома. — Что ты думаешь, Джулс? — Я все еще в шоке от цены. Джули подошла к мужу, сорняки хрустели под ее кроссовками. Она обняла его за талию и прижалась к нему. — Нам повезло, дорогой. — Джули поцеловала Джорджа в щеку, а затем оглянулась на машину. — Близнецы, хотите увидеть свой новый дом? — Иду. — Дэниел выключил телефон, сунул его в карман и выпрыгнул из машины. — Ого, мы здесь живем? Он огромный. Дэниел был маленьким, книжным подростком. Он откинул свои длинные каштановые волосы со лба. — Сколько комнат, мам? — Дэниел не мог оторвать взгляд от дома, рассматривая старые следы на черепице в виде рыбьей чешуи и тонко вырезанные геометрические фигуры вокруг окон. За все свои восемнадцать лет он никогда не видел ничего подобного. — Здесь двадцать две комнаты, Дэнни. — Джули еще раз обняла мужа, а затем подошла и встала рядом с сыном. — Семь спален, пять ванных комнат, четыре гостиные, каморка, библиотека, кухня, столовая и, конечно же, парадный вход. — Это двадцать одна. — Дэниел посмотрел в теплые карие глаза своей мамы. — А как насчет двадцать второй? — Ну, мы с твоим отцом еще не знаем. — Джули улыбнулась ему. — Рядом с кабинетом есть комната, которая заперта. Продавец говорит, что у него не было ключа. — О, круто, жуткая тайна. — Дэниел улыбнулся и с восторгом кивнул. — Эй, Бритт, — позвал он через плечо. — Иди и посмотри на это. — Через минуту, чувак. — Бриттни все еще сидела на заднем сиденье их универсала, переписываясь со своими друзьями. Ее длинные каштановые волосы ниспадали на лицо и изо всех сил старались скрыть ее от посторонних глаз. По старой мощеной подъездной дорожке проехал пикап и припарковался рядом с ними. Старший брат Дэниела, Брэд, помахал Дэниелу с сардонической улыбкой с водительского сиденья. Его жена, Пенелопа, тоже помахала и улыбнулась Дэниелу, но немного более искренне. Она уложила свои светлые волосы в простую прическу, и надела старую футболка, приготовившись к работе. Дэниел почувствовал бабочек в животе, как всегда происходило, когда он оказывался рядом со своей невесткой. — И Брэд приехал? — Дэниел оглянулся на маму, как будто надеялся, что глаза его обманывают. — Конечно, милый. Грузчики скоро будут здесь. Нам ведь нужна помощь, не так ли? Джули похлопала Дэниела по худому плечу. Она не обращала внимания на опасения Дэниела по поводу того, как будет чувствовать себя рядом со своим братом-хулиганом и его милой, красивой женой. — Надеюсь, когда ты станешь мужчиной, ты будешь таким же внимательным, как твой брат. Джули снова подошла к мужу, взяла его за руку и пошла по потрескавшемуся бетону передней дорожки. — Давай откроем этот дом. — Мне восемнадцать, — сказал Дэниел, когда чуть не задохнулся от возмущения. — Я — мужчина. — Нет, ты не мужчина. — Брэд подошел к Дэниелу и ударил его по плечу, достаточно сильно, чтобы Дэниел понял, что это не было игрой. — Ты еще маленький, Дэнни. Брэд ударил его еще раз, засмеялся и пошел вслед за родителями. Дэниел стоял в сорняках и потирал руку, глядя вслед удаляющемуся Брэду. Его брат был его противоположностью во многих отношениях. Брэд был высоким, широкоплечим, и его мышцы натягивали его футболки. И он не был таким внимательным сыном, как думала их мама. — Он на самом деле не имеет это в виду, — подошедшая Пенелопа одарила Дэниела жалостливой, сочувствующей улыбкой. — На самом деле он очень внимательный. Она погладила Дэниела по голове, как будто он был потерявшимся щенком, и последовала за своим мужем вверх по дорожке. — Серьезно? — прошептала Бриттни. Она наконец вышла из машины и стояла в нескольких футах от Дэниела, разглядывая их новый дом. — Это же настоящий монстр, не так ли? — Наш брат или этот дом? — Дэниел посмотрел на Бриттни, восхищаясь ее быстрой, дружелюбной улыбкой. — И то, и другое? — Ее маленькие, эльфийские черты лица освещало утреннее солнце, когда она смотрела на окна в западной башне. — Да, наверное, ты права. — Дэниел пошел в сторону дома. — Пойдем, Бритт, выберем наши комнаты. — Хорошо. Когда Бриттни шла за братом, она не сводила глаз с окон, словно заметила что-то интересное. Но больше она ничего не сказала. ~~ Даже с помощью грузчиков Андерсонам было жарко и потно к тому времени, когда все вещи семьи были перенесены в дом. Большинство коробок и мебели находились в отведенных им комнатах. Джули и Джордж заняли спальню на втором этаже. Дэниел занял спальню на втором этаже с камином, в противоположном конце дома. Бриттни, желая иметь собственное пространство, заняла круглую спальню в восточной башне, над Дэниелом. Брэд и Пенелопа подготовили для себя гостевую спальню напротив хозяйской. Пара не планировала оставаться на ночь так уж часто, но спальни были свободны. Они переночуют там в субботу, в воскресенье помогут с распаковкой вещей, а в воскресенье вечером уедут. До их небольшого дома на другом конце города было ехать недолго. Дом был явно продуктом своей эпохи. Только прихожая и гостиная на втором этаже имели открытую планировку. Все остальные комнаты были обособленными и разделенными. Вокруг были богатые деревянные панели с обильной резьбой и инкрустациями. Викторианские строители любили изобилие изящных деталей, и на такой особняк, как этот, при строительстве дома в 1886 году точно не пожалели средств. По окончании работы семья съела доставленную пиццу в отделанной дубовыми панелями столовой. После этого Дэниел отлучился, чтобы принять душ. Он взял полотенце из одной из коробок и нашел ванную комнату напротив своей новой спальни. В ней была старая ванна c ножками в виде когтей, с занавеской для душа, висевшей на шаткой изогнутой штанге. Он вздохнул про себя, но ведь ничего не поделаешь. Джули мыла посуду и думала о том, что им, вероятно, придется начать с переделки кухни. Ей бы очень пригодилась посудомоечная машина. Внезапно ее охватил холод, и она задрожала. Она почувствовала, как Джордж подошел сзади и похлопал ее по обтянутой джинсами попе. — Руки прочь, Джордж. Оставь это для нашей новой спальни. — Что именно? — крикнул Джордж из столовой, где он убирал со стола с помощью Пенелопы. Пульс Джули участился, она повернулась, но на кухне никого не было. Она выключила кран в раковине и положила руки на бедра. Это было странно. Она могла бы поклясться, что кто-то слегка шлепнул ее по попе. Что ж, навероное она просто утомилась. — Ничего, милый, — ответила она мужу. И теперь, когда она подумала об этом, она почувствовала себя грязной. Очень грязной. Не говоря больше ни слова, она вышла из кухни, прошла по коридору и поднялась наверх. Джули пришла в голову мысль, что ей следует воспользоваться главной ванной, и было бы неплохо захватить смену белья, одежду и полотенце. Но вместо этого она прошла прямо в ванную напротив новой спальни Дэниела. Она открыла дверь и проскользнула внутрь. Она слышала, как Дэниел тихонько напевал про себя, натираясь мочалкой. Сердце Джули заколотилось в груди. Она оставила дверь открытой и подошла к душевой занавеске. По какой-то причине ей нужно было убедиться, что Дэниел как следует вымылся. В конце концов, это был ее материнский долг! — Шлепни меня, детка, еще раз… — напевал про себя Дэниел. Занавеска душа распахнулась, и Дэниел издал пронзительный вопль. Он повернулся и увидел свою мать, которая стояла там с отрешенным взглядом в глазах. — Черт, мама, что ты тут делаешь? Крик сына вывел ее из оцепенения. — О, мне так жаль, Дэнни. Я не знала, что здесь кто-то есть. — Говоря это она оглядела его с ног до головы. Его бледное, худое тело подростка было покрыто водой. Она не могла не заметить его крошечный пенис. Похоже, он не унаследовал отцовские внушительные семь дюймов. Это было очень плохо для ее маленького мужчины. — Я… эм… думал, что этот душ пуст. — Как будто ты меня не слышала? — Дэниел поймал взгляд мамы, уставившейся на его причиндалы и быстро прикрыл обеими руками свою промежность. Он знал, что его член маленький, и выражение жалости в глазах его мамы подтвердило это. Это было ужасно. — Уходи, мама. — Конечно, извини. Мне так жаль, Дэнни. Джули отступила назад в коридор и закрыла дверь. Все это было так странно. Должно быть, она утомилась больше, чем думала. Она шла обратно к лестнице с самым необычным чувством. Как будто она передвигалась в нарядном платье с неудобной застежкой сзади. Ей пришлось посмотреть вниз, чтобы убедиться, что в действительности на ней все еще футболка и джинсы. Она решила, что сегодня ляжет спать пораньше. ~~ Что-то разбудило Дэниела посреди ночи. Старый особняк скрипел, когда его бревна сжимались и разжимались — так дышит любой старый дом. Прохладный ночной воздух оседал вокруг дома. Занавески Дэниела колыхались в лунном свете, когда ветерок задувал в открытое окно. Когда он успел открыть окно? Если в окно сквозит, то должно быть открыто что-то еще. Дэниел посмотрел на дверь своей спальни и увидел, что она тоже открыта. Это было странно. В коридоре раздался стук, который эхом отразился в его комнате. Должно быть, он и разбудил его. Потом еще один удар. И очень скоро звук приобрел устойчивый ритм. Это был не столько стук, сколько шлепок, решил он. Наверное, его глупый брат пытается подшутить над ним. Дэниел сбросил одеяло и пошел к двери. Его ноги ступили на гладкие, прохладные половицы. Он обнял себя за плечи, чтобы укрыться от ветра. В комнате было очень холодно. Оказавшись у двери, Дэниел выглянул в коридор. Справа от него, у лестницы, ведущей в комнату его сестры в восточной башне, все было тихо. Слева от него простирался большой коридор. Мимо парадной лестницы, вплоть до закрытых дверей спален, где спали остальные члены семьи. — Что за…? — Глаза Дэниела распахнулись шире. Обнаженная беременная женщина со струящимися рыжими волосами, большими грудью и животом, опиралась локтями на перила, выходящие на парадную лестницу. Он мог только слышать ее тихое ворчание. Позади нее "трудился" молодой человек, вероятно, ровесник Дэниела, а может, и чуть старше. Он обхватил руками бедра очень беременной женщины и шуровал в её вагине огромным… хуем. По-другому этот орган нельзя было назвать. Его фрикции были такими длинными, что Дэниел думал, что его член выскочит из тела женщины, но вместо этого он входил в нее снова и снова. На полу вокруг спаривающейся пары валялась старинная одежда, которая, должно быть, попала сюда из романа Диккенса. Маленький пенис Дэниела затвердел в его пижаме. Рыжеволосая женщина повернула голову и посмотрела на Дэниела. Ее зеленые глаза словно впились в его душу. — Вот ты где, дорогуша. — Она скрипела зубами при каждом толчке в неё. — Узы… договор… заключенный контракт. Она говорила тихо, но слова донеслись до Дэниела по длинному коридору. — Мы заплатили и получили, и дьявол получил свое. — Все ее тело приятно покачивалось при каждом сильном толчке. Дэниел никогда не видел ничего более желанного, чем эта беременная женщина. — Кто… кто… — заикался Дэниел. — Кто вы? — Я миссис Палмер, и ты можете познать меня так же, как жеребец познает кобылу, если захочешь. — Женщина улыбнулась сладкой тоскливой улыбкой. — Ты можешь обладать всем, что видишь. — Как? — Дэниел наблюдал за ее дрожащей попкой и прекрасным изгибом нежной спины. — Тебе нужно только сказать, что ты хочешь меня. — Миссис Палмер хрюкнула, когда молодой человек позади нее ускорил свой темп. Теперь он долбил в неё словно отбойным молотком. — Скажи, что ты готов заплатить цену, чтобы получить то, что ты хочешь. — Я… я … — Дэниел действительно хотел ее. — Одобри сделку, дорогуша. Тогда ты познаешь это удовольствие. — Миссис Палмер напряглась, когда молодой человек хрюкнул и остановил свои толчки, явно кончая внутри нее. Она оттолкнулась и зашипела сквозь зубы. — Заплати свою цену, и ты сможешь получить то, что уже есть у моего милого Томаса. На веки вечные. Она задыхалась, но не сводила глаз с Дэниела. — Я хочу тебя. — Дэниел не знал, какова цена, но он был готов заплатить всё что угодно. — Я заплачу свою цену. — Хороший мальчик, — сказала миссис Палмер, и с этими словами она и Томас исчезли вместе со всей своей одеждой. — Эй? — Дэниел моргнул. В его маленьком, но твердом члене нарастало тепло. Сначала это было приятно, но потом быстро стало невыносимым. Он был таким горячим. И его яйца тоже. Все внизу словно горело. Он побежал в коридор и включил холодный душ. Заскочил в него, не снимая пижамы, и спустил штаны. Холодная вода не охладила его разгоряченную кожу. Его член светился красноватым цветом, которого он никогда раньше не видел, о который позже он описал бы как нечто сангвиническое, чрезмерно возбужденное. Цвет удовольствия и крови. Пока он смотрел с разинутым от ужаса ртом, его член… рос. С каждым ударом пульса он немного увеличивался в объеме и длине. Вдоль ствола проступили вены. Головка набухла и приобрела темно-фиолетовый цвет. Дэниел старался не задохнуться. Через несколько минут член перестал расти и выделялся на фоне его тощей фигуры просто чудовищными размерами. Наверное, он был длиннее фута (30 см) и ужасающе толстым. Сияние покинуло член и перекинулось на яйца. Теперь они тоже росли с каждым ударом его сердца. Он потянулся вниз, взял свой член обеими руками и погладил. Никогда прежде он не знал такого наслаждения. Когда его яйца перестали увеличиваться, они стали совсем раздутыми и пересекались маленькими фиолетовыми венами. — О Боже, Боже, я… сейчас… взорвусь. — Дэниел выпустил поток спермы на душевую занавеску и опустился на колени. Он спустил за раз больше спермы, чем он привык получать, дроча целый месяц. Член обмяк, но все еще был таким огромным, когда лежал в его руках. Дэниел брызнул на занавеску душем, спустив сперму в слив, встал и выключил душ. Все еще мокрый, с трусами вокруг лодыжек, он, спотыкаясь, вышел из ванны в коридор. Его член раскачивался, как маятник, между тощими бедрами. Ему удалось пройти через зал в свою спальню, закрыть за собой дверь и бросить свое измученное тело в постель. Дэниел заснул почти сразу, и ему снились райские сны о том, как он "берет" миссис Палмер сзади. ~~ Какой удивительно большой дом. Им очень повезло, что они нашли такую выгодную сделку, думала Джули, проходя по коридору второго этажа в обычном летнем платье. Было ясное солнечное утро, и большинство членов семьи завтракали в столовой. Все, кроме Дэниела. Он еще не встал с постели, что было для него необычно. Он часто вставал первым. Возможно, он слишком поздно засиделся за книгой или чем-то еще. Джули постучала в дверь его спальни, но ответа не получила. — Дэнни, я вхожу. Джули открыла дверь и вошла. Она обнаружила его лежащим на животе поверх одеяла. Его маленькая белая попка почти ослепила ее в утреннем свете. Она хихикнула про себя, ведь она не видела его голой задницы уже много лет. Теперь она уже видела его маленький пенис и попку в течение последних двух дней. — Дэнни? — Джули подошла к кровати и потрясла его за плечо. Его пижама была влажной. Возможно, он вспотел ночью, видя кошмары. Ей было жаль его. Возможно, его кошмары были связаны с тем, что она видела его маленькую штучку. — Пора просыпаться, тыковка. — Что? Ворча, Дэниел повернул голову на подушке и, моргнув, посмотрел на мать. Он всегда знал, что она красивая, но в этот момент она выглядела совершенно очаровательной. Его взгляд остановился на ее декольте, когда она согнулась в талии. Его щеки раскраснелись, и он поднял глаза на ее лицо с милой улыбкой. Очень тонкие линии "вороньих лапок", заметные лишь в утреннем свете, виднелись в уголках глаз. Маленькие морщинки выглядели так мило и обнадеживающе. — Пора просыпаться. — Джули заметила, что ее малыш заглядывает ей под платье, но не стала возражать. В конце концов, подростки ничего не могут с собой поделать. — Через час мы отправляемся в церковь. И сегодня нам нужно многое разобрать. — Джули выпрямилась и подмигнула Дэниелу. — Я пойду переоденусь. Собирайся и иди завтракать. Джули изо всех сил старалась не хихикать, когда выходила из комнаты. Она закрыла за собой дверь. — О, дерьмо. — Только после ее ухода Дэниел понял, что он подглядывал в ворот маминого платья. Он перевернулся на спину, и его мягкий, но огромный член упал на живот. — О, двойное дерьмо. Он посмотрел вниз на то, что до вчерашнего дня было неловкой крошечном проблемой на конце шкалы славы, а теперь стало позорным богатством. Как он вообще собирался запихнуть все это в трусы? Дэниел спрыгнул с кровати, постарался поудобнее уложить своего монстра в трусы и надел одежду для посещения церкви. Когда он спустился вниз, то застал своих брата, сестру и невестку в столовой, доедающих блины. — Карлик приземлился, — сказал Брэд между причмокиваниями. Он был одет в плохо сидящий костюм, который не вмещал его широкие плечи. Синий галстук был перекинут через плечо. — Доброе утро, Дэниел. — Пенелопа одарила Дэниела обычной грустной улыбкой, которая говорила о том, что ей жаль младшего брата своего мужа, но она не собирается ничего с этим делать. — Почему ты так смешно ходишь? — Бритни оглядела Дэниела с ног до головы, пока он устраивался за столом и накладывал себе блинчики. — Просто всё болит от всех этих переездов. — Дэниел перекинул свой красный галстук через плечо, чтобы уберечься от попадания на него сиропа. — Ты вообще занимаешься спортом, брат? — Брэд рассмеялся собственной шутке и посмотрел на жену. Пенелопа разрывалась между поддержкой мужа и нежеланием еще больше унизить бедного Дэниела. Она выбрала первое и похихикала, но не смотрела в глаза ни одному из них. И сестра, и невестка Дэниела уже были в своих "церковных" одеяниях. Глаза Дэниела оценили их груди под консервативным кроем платьев. У Пенелопы, конечно, грудь была побольше, но ей уже за двадцать. Дэниел предположил, что у Бриттни грудь еще станет крупнее. Затем он понял, что думает о сиськах своей сестры, и уголки его рта опустились в отвращении к себе. — Что случилось? — Острые черточки Бриттни подчеркивались пытливым выражением ее лица. — Ничего. Просто неприятный привкус во рту. — Дэниел старался держать свои мысли о Бриттни в "чистоте", но всевозможные мучительные образы прорывались в его мозг. Брила ли она свою киску? Как выглядела ее попка? Конечно, он видел ее в купальнике десятки раз, но никогда не рассматривал по-настоящему. К его ужасу, его новый монструозный член начал давить на трусы, набухая кровью. Ему нужно было подумать о чем-то другом. — Как ты спала в своей башне? Черт, теперь он думал о ней, лежащей голой в постели. Весь его мир пошел вкривь и вкось. — Я спала как бревно. — Бритни наклонила голову к нему. — Что с тобой сегодня не так? — Ничего, ничего. — Дэниел покачал головой. — Я думаю, он наконец-то достиг половой зрелости, — сказал Брэд. — Хватит об этом, Брэд. — Джордж вошел в комнату, надевая пиджак и галстук. — Ладно, Андерсоны. Давайте начнем это шоу. Все, кроме Дэниела, встали из-за стола и отнесли свои блюда на кухню. Дэниел сидел там еще в течение десяти минут и медленно ел свои блинчики, пока его член окончательно не сдулся. Может быть, у него действительно поздно началось половое созревание. Может быть, все дело в этом. Затем он подумал о миссис Палмер, и холодок пробежал по его позвоночнику. Нет, происходило что-то другое. В конце концов, Джули пришла за ним. — Мы выходим, Дэнни. Пойдем. — Иду, мама. Дэниел поднялся на ноги и вышел вслед за ней из дома. Ему нужно было с кем-то поговорить. С пастором? Ни в коем случае. С отцом? Это было бы странно. С сестрой? Нет. С мамой? У него в животе запорхали бабочки, когда он задумался о том, чтобы довериться ей. Он не был уверен, почему, но это должна быть именно она. ~~ В воскресенье днем Джули сидела на полу посреди библиотеки, распаковывая и раскладывая книги. Джинсы и футболка на ней были пыльными от дневных трудов. Ее руки замерли в воздухе, когда она вытащила книгу "Первая любовь" Ивана Тургенева из ее временного картонного пристанища. Она вспомнила, что читала ее, когда училась в колледже. История любви между подростком и пожилой женщиной. Насколько она помнила, женщина была капризной, а парень — влюбленным. Она открыла книгу и прочитала случайный отрывок. "Я горел, как в огне, в ее присутствии… но какое мне было дело до того, что это был за огонь, в котором я горел и плавился — достаточно было того, что гореть и плавиться было сладко." Джули почувствовала, что плавно переместилась в какой-то сон. Над ней стояла беременная женщина в пышном платье и смотрела на книгу. — Я читала эту книгу в первом американском издании. — Медные волосы женщины рассыпались по лицу. — Это довольно скандальная и горячая история. Джули подняла глаза на женщину, и на нее снизошло чувство спокойствия. — Кто вы? — Меня зовут миссис Элоиза Палмер. Как поживаете? — Элоиза протянула руку. — Я Джули Андерсон. — Джули протянула руку, но та была предложена таким образом, что она поняла, что не должна была ее пожимать. Она должна была поцеловать ее. Неужели женщины так приветствовали друг друга все эти годы? Джули так не думала, но она взяла руку и нежно провела губами по костяшкам пальцев Элоизы. Теплые губы Джули ощутили лёд кожи странной женщины. Она отпустила руку и бросила взгляд на книгу. — Продолжайте, — сказала Элоиза. — Прочитайте еще один отрывок. — Конечно. Джули почувствовала, что весь мир помутнел. Она перевернула страницы и прочитала: "Остерегайтесь любви женщин; остерегайтесь этого экстаза — этого медленного яда." Элоиза засмеялась. Это был красивый, звонкий звук. Она держалась за свой набухший живот. — Я рада, что мой Томас никогда не читал эту книгу. Мы бы не хотели предостеречь наших мальчиков, не так ли? Полагаю, ему исполнилось восемнадцать лет в тот год, когда я читала эту книгу. — В каком году это было? — Джули снова посмотрела в эти манящие зеленые глаза. — Это был 1897 год, конечно же, — улыбнулась Элоиза. — Конечно, — кивнула Джули. — Итак, миссис Андерсон, хотите ли вы узнать, какие блаженства я нашла с моим Томасом? — Улыбка Элоизы стала шире, и ее веснушчатое лицо излучало счастье. — Я не понимаю. — Джули покачала головой, словно пытаясь очистить свой мозг от паутины. — Узы, договор, заключенный контракт, — сказала Элоиза. — Мы заплатили и получили, и Дьявол взял свое. Все, что нам нужно от тебя, это твое одобрение, милая Джули. — Нет. — Джули уронила книгу и провела руками по своим длинным каштановым волосам. — Нет, это неправильно. ~~ — Мама, ты здесь? — Дэниел просунул голову в дверной проем. Джули обнаружила себя лежащей на полу посреди всех этих книг. Она села и оглядела комнату. Миссис Палмер не было. Неужели Джули заснула, пока распаковывала вещи? Какой странный сон. Это были трудные дни. Она оглянулась на сына, на лбу которого проступила тревожная морщинка. — Что случилось, тыковка? — Я думаю, мне нужно сходить к врачу. Дэниел шагнул в библиотеку и закрыл за собой дверь. Дверь можно было закрыть изнутри. Это была странная особенность для библиотеки. Он закрыл ее. — Я переживаю некоторые… изменения. Он посмотрел вниз на свою мать. Очертания бретелек ее бюстгальтера под старой футболкой привлекли его. Он никогда не замечал, какая у нее удивительно круглая, полная грудь. Он старался не смотреть на то, как ее грудь искажает логотип на футболке. — У нас нет никакой страховки, помнишь? Надеюсь, мы сможем обойтись без врача. — Джули встала и отряхнулась, стряхивая с себя последние цепкие остатки того сна. — Расскажи мне, в чем проблема. — Прошлой ночью мне приснился странный сон о беременной женщине, а потом случилось это. Дэниел расстегнул брюки. — Подожди, Дэнни. У этой женщины был…? — Джули чуть не задохнулась и потеряла ход мыслей, когда Дэниел спустил брюки и нижнее белье, и она хорошо рассмотрела, что у него между ног.— Видишь. Вот почему мне нужен врач. — Он отвернулся от матери. — Это правда? — Джули неуверенно подошла к сыну. "Он" выглядел вполне реальным, только смехотворно преувеличенным. Тон кожи подходил Дэниелу. Слегка покачивался, как она и ожидала от такого большого куска мяса, когда Дэниел переносил свой вес с одной ноги на другую. — Я не шучу с тобой, мама. — Дэниел бросил взгляд на нее, когда она подошла. Ее глаза сощурились, и она двигалась почти как кошка на охоте. Это обескураживало. — Мне нужно его потрогать. — Джули приблизилась к нему и протянула левую руку к мягкому "придатку". — Просто чтобы проверить. Она провела кончиками пальцев по монструозному органу, и тот немного подергался и увеличился. — О, я вижу. Он настоящий. — Она сделала глубокий вдох. — Он настоящий, это хорошо. В голове она услышала голос Элоизы. Джули нужно было только заплатить цену, и она могла обладать всем, что было перед ней. — Мама… э… тебе лучше остановиться. — Секундочку, тыковка. Джули медленно обхватила пальцами чудовищную штуку и сжала, вдавливая обручальное кольцо в губчатую плоть. Какая-то часть ее мозга мигала предупреждающими лампочками и повторяла ей отрывок из церкви, прочитанный ранее в тот день. Коринфянам 7:5: " Не избегайте близости друг с другом, разве что на короткий период, договорившись это время посвятить посту и молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанием." Джули отпустила член застывшего на месте сына. — Прости, но это произошло, само собой. Дэниел посмотрел вниз. Его член был уже почти полностью твердым, головка была фиолетовой, а вены — выпуклыми. — Иди прими холодный душ, Дэнни, а мы поговорим о нем позже. — Она подтолкнула его к двери. — И ради всего святого, натяни свои штаны. Дэниел повернулся, натянул штаны и бросился к двери. Слезы навернулись ему на глаза. Он был так растерян. Естественные желания и совесть тянули его в разные стороны. Он не думал, что холодный душ поможет, но, по крайней мере, это было идеальное место, чтобы заняться мастурбацией. Он открыл дверь и бросился в коридор. Грудь Джулии вздымалась, и она покачала головой. Ее разум колебался между мыслями о том, что все это — плод горячечного бреда, вызванной бурными событиями нескольких дней, и возвращался к реальности: странный член Дэниела, который она действительно держала в руке. Надо подключить вай-фай, потому что Джули нужно было провести исследование о том, как быстро должен расти пенис подростка. Она была уверена, что не так уж быстро. Боже правый, теперь он у него в два раза больше, чем у отца. ~~ Наступил вечер воскресенья, и Джули нашла Дэниела в его комнате. Он лежал на кровати и возился с телефоном. Боже милостивый, она могла видеть выпуклость от его мягкого члена в шортах. — Вставай, Дэнни. Давай посмотрим еще раз. Я погуглила о твоем состоянии и ничего не нашла. Думаю, если он выглядит здоровым, мы просто назовем это необычным скачком роста. — Хорошо, мама. Дэниел слез с кровати, встал на твердый пол босыми ногами и сбросил шорты. Его дыхание участилось. Ему нравилось демонстрировать свой член маме? Неужели именно по этой причине он выбрал ее, чтобы она помогла ему справиться с этой проблемой? Дэниел был рад, что не попробовал обратиться к отцу. Это не вызвало бы ничего, кроме смущения. — Вау, милый. Вот это действительно скачок роста. Глаза Джули расширились, когда она окинула взглядом огромную висящую штуку. — Ладно, Джордж, — позвала Джули через плечо. — Я думаю, тебе нужно это увидеть. Она не хотела привлекать мужа. Возможно, она преувеличила воспоминания о пенисе Дэниела. В конце концов, она была в сонном состоянии после тех грёз о беременной женщине. Но, очевидно, что он был таким же большим, каким она его запомнила. Ей нужно было мужское мнение. — Что? — Дэниел посмотрел на дверь во внезапной панике. — Ладно, приятель, давай посмотрим, из-за чего вся эта суета. Джордж вошел из холла, где он ждал. Он взглянул на своего сына с шортами на лодыжках и остановился на месте. — Ну, это действительно выглядит не совсем к месту, не так ли? — Джордж сделал еще один шаг и встал рядом с женой. — Ты должна проверить это, Джулс. Убедиться, что это … ну, я не знаю… нормально? — Мы видим, что это не нормально, дорогой. — Джули нахмурилась на своего мужа. — Я не хочу его трогать. И мысленно она сказала это еще раз. Но она не могла допустить, чтобы Джордж узнал, что она уже держала эту штуку в руках. — Я здесь, мама. — Щеки Дэниела покраснели, и он отвел взгляд. Он ожидал, что его член сморщится и исчезнет. Именно так поступил бы его прежний членик. Но этот монстр просто висел на месте. По крайней мере, у него не было эрекции. Это было бы настоящим кошмаром. — Прости, Дэнни. — Джордж оглянулся на Дэниела. — Ты такой, каким тебя создал Бог, и тебе нечего стыдиться. Дэниел не думал, что это правильно. Это сделала миссис Палмер, и Дэниел был уверен, что она не сотрудничала с Богом. — Вчера вечером была одна женщина… — Подожди, Дэнни. По одной вещи за раз. — Джули не хотела перечить, но она хотела сосредоточиться на текущем вопросе. — Нам нужно разобраться с этим сейчас. — Ну, он выглядит достаточно здоровым. — Джордж наклонился немного вперед, пытаясь оценить член сына, не подходя слишком близко. — Тебе больно? — Нет, все в порядке, — сказал Дэниел. — Но я действительно должен рассказать тебе о… — Вот ты где. Что все делают в… — Брэд вошел в комнату и остановился на своем пути. — Святое дерьмо. Какого хуя, мама и папа? — Язык, Брэдли! — Джули повернулась и покачала пальцем на Брэда. — Мы просто пытаемся узнать, нужна ли твоему брату медицинская помощь. — Наверняка нужна. — Брэд покачал головой, как будто глубоко задумался. — Он — урод. Брэду все это не нравилось. Его глупый младший брат размахивал какой-то огромной дубинкой. Он никогда не расскажет об этом Пенелопе. Дэниелу хотелось заползти в нору и умереть. Вместо этого он просто стоял там перед всеми, выставив свой член на обозрение. — Это не помогает, Брэдли. — Джули нахмурилась на своего старшего. — Ну, что ж, — вздохнул Джордж. Он отвернулся от Дэниела и слабо улыбнулся жене. Его младший сын внезапно заставил его сильно встревожиться. — Он кажется достаточно здоровым. Если это его не беспокоит, то врач не нужен. — Этот дом такой большой. Нам понадобилась целая вечность, чтобы найти… — Пенелопа вошла в комнату, и у нее отпала челюсть. Бритни вошла следом за ней, и ее рука закрыла её рот. У обеих девушек быстро порозовели щеки. Все четыре глаза уставились на хуй Дэниела. — Что… что случилось с Дэнни? — Бриттни не могла отвести взгляд от ужасной штуки между его ног. — Это совершенно естественно. — Джордж двинулся к двери и попытался увести свою семью обратно в зал. — Он бывает разных форм и размеров. — Но это не то, что нужно Дэнни, папа. — Бриттни позволила вытолкнуть себя из комнаты. — Конечно, это так, Бритт. — Джордж выпроводил всех, кроме Джули, и их голоса затихли в коридоре. — Теперь ты можешь убрать эту штуку. — Джули смотрела, как он натягивает шорты и трусы, он с трудом заправлял свою дубинку в штаны. — Итак, все решено. Если будет больно или что-то изменится, ты дашь мне знать. В противном случае, это будет последний раз, когда мы говорим об этом. Хорошо? — Конечно, мам. — Дэниел посмотрел на пол. Джули повернулась и пошла к двери, и тут ей в голову пришла неожиданная мысль. Она оглянулась на Дэниела, который все еще стоял на месте. — Не унывай. Было бы намного хуже, если бы они увидели ту мелочь, которая у тебя была раньше. Я думаю, мужчины просто приревновали. Не так ли? Джули улыбнулась своей теплой, заботливой улыбкой, но ей показалось, что она сказала очень странную вещь. — Спасибо, мама. — Дэниел поднял глаза и улыбнулся в ответ. — Да, конечно. — Хорошо. Тогда все решено. — Джули выскользнула за дверь и закрыла ее за собой. ~~ Грезы проносились в голове Дэниела, пока он спал. Не было времени, когда дом не шептал бы в его голове. Снова и снова Дэниел слышал, что он заплатил свою цену и теперь пришло время взять то, что ему принадлежит. Дэниел внезапно проснулся и сел в постели. В окно его спальни падал лунный свет. Опять это проклятое окно висело открытым, а занавески раздувались. Что происходит? Он был уверен, что на этот раз закрыл его. Дэниел глубоко вздохнул. Он уже собирался встать с кровати и исправить ситуацию, когда заметил тень, нависшую над камином. Тень сделала шаг к кровати. Кровь Дэниела похолодела. Тень сделала еще один медленный шаг. Это была женщина в викторианском платье, с длинными струящимися волосами, ниспадающими на плечи. — Эй? — Голос Дэниела был слаб. — Ты заплатил цену, теперь бери, что хочешь. — Элоиза Палмер вышла в лунный свет и посмотрела вниз на Дэниела в его постели. Ее бледная кожа почти светилась, когда она сбросила платье на пол и подошла ближе. Она стояла над ним совершенно обнаженная. — Ты видел сомнение в их глазах? Они все знают, что будет дальше. — Кто они? — Дэниел поднял взгляд на ее набухшие веснушчатые груди. Ее соски были темными, а ареолы обширными. Его взгляд прошелся по ее круглому животу и рыжему треугольнику волос между стройными ногами. — Ты знаешь, кто, Дэнни. — Элоиза медленно стянула с него одеяло и простыню. Ее зеленые глаза сузились при виде его мужского достоинства, едва сдерживаемого пижамой. — Ты готов для меня. Хороший мальчик. Она наклонилась и взялась за манжеты его пижамных штанов. Бриллианты-близнецы на ее обручальном кольце заиграли в лунном свете. Взмахом рук она стянула с Дэниела низ пижамы, и его член вырвался на свободу. — Какая теперь у тебя прекрасная елда. — Я… девственник… Миссис Палмер. — Дэниел вцепился в простыню обеими руками, когда она забралась к нему в постель. — Это ненадолго, дорогуша. — Элоиза облокотилась на него и потянулась ниже, чтобы взять его член. — Скоро каждая манда в твоем окружении окажется покорной тебе. Все, кого ты захочешь, Дэнни. В любое время, когда ты захочешь. — Твоя кожа такая холодная. — Дэниел задрожала, когда она опустила бедра и он скользнул членом в ее тело. Внутри у нее было так же холодно, как и снаружи. — Тогда согрей меня. — Элоиза застонала и сделала длинные, медленные движения вверх и вниз. Ее грудь и живот сотрясались при каждом толчке. — Хороший мальчик. — Она взяла свои груди в руки и откинула голову назад. Элоиза закатила глаза, и ее красивые губы разошлись. — Так … хорошо. — Я … я… э… э… э… э… э… сплю? — Это было так далеко за пределами любой фантазии, которую Дэниел мог бы придумать. — Неееет. — Элоиза перешла к извивающимся движениям бедер и положила холодные руки на его впалую грудь. — Пришло время… Дэнни… для маленькой смерти. — Ее бедра остановили движение, и она задрожала всем телом. Болтающиеся груди задрожали прямо над лицом Дэниела. Когда она оправилась от оргазма, она снова вернулась к длинным скачкам. На этот раз держась обеими руками за свой беременный живот. — Очень хорошо, Дэнни. Теперь твоя очередь. Звуки тихого ворчания Дэниела, более звериные завывания Элоизы и шлепки холодной кожи о теплую наполнили большую темную спальню. Она долго скакала на нем. — Миссис Палмер… это… происходит… — Дэниел плотно закрыл глаза. — Оооооооооооо. — Он кончал и кончал внутри этой странной женщины. Ничто в его жизни не подготовило его к экстазу этого момента. ~~ Когда Дэниел открыл глаза, через открытое окно струился золотистый утренний свет, а в его дверь стучала мама. Элоизы нигде не было видно. — Пора завтракать, Дэнни. — У Джули хватило здравого смысла не врываться к своему "растущему" мальчику после инцидентов, произошедших накануне. Она больше не хотела иметь ничего общего с его огромной штукой. — Школьный автобус будет здесь через тридцать минут. — Хорошо, мама. — отозвался Дэниел через дверь. Какой странной была эта ночь. Он посмотрел вниз на свой практически каменный член и подумал, успеет ли он перед завтраком подрочить в душе. Внимание: Эта же глава с иллюстрациями выложена на https://boosty.to/isamohvalov, где будет публиковаться всё произведение, состоящее из 26 глав. Очередные главы будут появляться здесь при условии набора определенного количества баллов. "Цена" второй главы - 500 баллов к этой публикации. 107519 3 39472 595 44 +9.83 [83] Следующая часть Оцените этот рассказ: 824
Платина
Комментарии 6 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора isamohvalov |
Форум +1
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|