|
|
Новые рассказы 79694 А в попку лучше 11725 +1 В первый раз 5184 +4 Ваши рассказы 4683 +8 Восемнадцать лет 3489 +5 Гетеросексуалы 9363 +2 Группа 13510 +4 Драма 2946 +2 Жена-шлюшка 2640 Женомужчины 2086 Зрелый возраст 1767 +9 Измена 12319 +5 Инцест 11995 +7 Классика 367 Куннилингус 3291 +3 Мастурбация 2267 +4 Минет 13355 +3 Наблюдатели 8076 +2 Не порно 3076 +1 Остальное 1079 +1 Перевод 8100 +2 Пикап истории 730 +1 По принуждению 10816 +3 Подчинение 7282 +1 Поэзия 1482 Рассказы с фото 2540 +3 Романтика 5613 +5 Свингеры 2333 Секс туризм 521 +7 Сексwife & Cuckold 2509 +2 Служебный роман 2444 +1 Случай 10209 +8 Странности 2742 Студенты 3627 Фантазии 3309 Фантастика 2867 +3 Фемдом 1494 +1 Фетиш 3262 +3 Фотопост 788 Экзекуция 3240 Эксклюзив 350 Эротика 1929 +1 Эротическая сказка 2520 +1 Юмористические 1533 +2 |
Девушки пантеры гл.5 Автор: Runner Дата: 25 октября 2022
Глава 5 Сара проснулась в знакомой обстановке. Она была окутана тьмой и почувствовала, как пенистое вещество снова прижалось к ее телу, удерживая ее неподвижной. Она сглотнула и поняла, что питательная трубка была вставлена снова. Она могла чувствовать вибрации. А потом она снова потеряла сознание. Она еще несколько раз ненадолго просыпалась, прежде чем поняла, что происходит. Ее везли к человеку, который приказал ее схватить. Она была на пути к тому, чтобы ее продали! Но прежде чем она успела слишком сильно беспокоиться об этом, она снова потеряла сознание. Однажды она проснулась и обнаружила, что вибрации изменились. Это ощущалось по-другому, и жужжащие звуки на заднем плане тоже изменились. Она прислушалась к голосам, но ничего не услышала, прежде чем снова потеряла сознание. Она снова проснулась. Она была слаба, и казалось, что в голове у нее все путается. Она не могла пошевелить ни единым мускулом, даже для такой простой вещи, как открытие глаз. Но у нее были все остальные чувства. Пенистый материал больше не прижимался к ее телу. Она лежала на столе, и чувствовала, что она голая. Она услышала голоса. "Она скоро должна прийти в себя, а мне пора уходить". Это был голос Дианы. "Я поняла, что лучше, если меня не будет рядом, когда товар проснется. Но все трубки были удалены. И теперь, когда капельница снята, действие препарата должно скоро прекратиться". "Я понимаю", - сказал второй голос, который она не узнала. Она тоже не могла определить акцент. Это был женский голос, который привел ее в замешательство. Она думала, что ее купил мужчина. "Ты знаешь, что лучше в таких ситуациях". "Ты хорошо поработала, Диана", - продолжил второй голос. Она почувствовала руку на своей левой груди, сжимающую холмик. "Она выглядит отлично. Как идеальная пара". "Спасибо", - ответила Диана. "Это было сложное задание. Но скажи мне одну вещь. Зачем тебе понадобилась копия? Большинству людей хочется разнообразия." Вторая женщина рассмеялась. "Называй меня эксцентричной. Я не такая, как большинство людей. Я хотела её главным образом для собственного развлечения. Мне нравится моя вторая девушка, и я подумала, что было бы забавно иметь еще одну такую же, как она. Я буду выпускать их парой для показа или для развлечения гостей. Мне кажется, что будет забавно, когда одинаковые девушки стоят на коленях по обе стороны от меня, когда я сижу на троне". Трон? Что это значит, недоумевала Сара. "Я уверена, что она будет прекрасно смотреться рядом с твоим троном", - сказала Диана. "И я думаю, ты найдешь ее очень приятной. Она очень умная. Она очень быстро училась". "Ха!" - сказала женщина с акцентом. "Я покупаю девушек не за их мозги. Я покупаю их ради их тел. И пока у них достаточно мозгов, чтобы подчиняться, я позволяю им жить". Сара почувствовала, как ее грудь снова сдавило, и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Оставить их в живых? Она не могла быть серьезной! "Я думаю, ты найдешь ее очень послушной", - сказала Диана. "Вот так я поняла, что она такая умная. Она очень быстро усвоила, что послушание - это самое лучшее". Рука переместилась, и Сара почувствовала, как ее сосок сжали, а затем перекатили взад-вперед. Это было ужасно! Ее не только продали, но теперь она узнала, что ее могут убить, если она ослушается. Но она была полна решимости жить. Когда-нибудь она сбежит. Ей просто нужно было остаться в живых достаточно долго, чтобы сделать это. "Тогда мне нравятся умные девушки", - сказала женщина с акцентом. "Тогда я пойду своей дорогой", - сказала Диана. "Наслаждайся своим новым питомцем". "Я проведу вас мимо охранников. Мне бы не хотелось, чтобы ты попала в мою коллекцию по ошибке. Когда я решу забрать тебя, ты узнаешь. Но сейчас ты мне полезна, так что ты в безопасности." Сара услышала нервный смех Дианы, а затем услышала шаги и звук закрывающейся двери. Охранники? Что это было за место? Кто была эта женщина, которая только что купила ее? Десятки вопросов проносились у нее в голове. Она снова попыталась пошевелиться. На этот раз ее веки дрогнули, и она посмотрела в потолок. Но ее конечности не сдвинулись с места. Она подумала, что, возможно, ей удастся встать, найти какую-нибудь одежду и, может быть, даже сбежать. Но она обнаружила, что надежно привязана к чему-то, похожему на стол. Хотя стол, должно быть, огромный, подумала она. Ее руки и ноги были вытянуты в позе распростертого орла. И множество ремней обвивали каждую конечности, крепко удерживая ее. Она подняла голову, а затем она снова упала на подушку под ее головой. Она все еще была слаба из-за препаратов. Она подождала еще несколько минут, а затем попробовала снова. На этот раз она была сильнее. Действие наркотиков заканчивалось. Она оглядела свою наготу и увидела все ремни, которые ее связывали. Неудивительно, что она не могла пошевелить ни единым мускулом. Четыре ремня охватывали каждую конечность. Один был вокруг ее верхней части бедра. Другой был чуть выше ее колена. Другой был прямо под ее коленом. И еще один зафиксировал ее лодыжку. Ее руки были точно так же закреплены четырьмя ремнями каждая. Она повернула голову и увидела, что находится вовсе не на столе. Ну, по крайней мере, это был не обычный стол. Это был горизонтальный крест, который оставлял ее полностью незащищенной и уязвимой с любого направления. Она снова услышала шаги. Она уронила голову обратно на подушку. Может быть, если бы она притворилась, что все еще спит, ее оставили бы в покое. Шаги вошли в комнату. По стуку каблуков она поняла, что это была женщина с акцентом. Женщина подошла к Саре и постояла там несколько мгновений. Затем она отошла. Сара открыла глаза и посмотрела в направлении каблуков. Женщина была высокой; вероятно, даже выше Дианы. Она была очень подтянутой и стройной и выглядела привлекательно. По крайней мере сзади. У нее были длинные черные волосы, которые каскадом ниспадали локонами до талии. Ее кожа была темнее, чем у Сары, хотя это и не удивительно. У Сары была такая светлая кожа, что почти все были темнее ее. Женщина повернулась в сторону, и Сара увидела ее лицо. Ух ты! Это было неожиданностью. Это была вообще не женщина. Она была девушкой. И она выглядела примерно ровесницей Сары, может быть, даже моложе. Изучая девушку дольше, она подумала, что, возможно, ошиблась. Конечно, у нее было молодое лицо. И лицо было красивым, с пухлыми губами и большими карими глазами. Но в ее теле не было ничего молодого. У нее было полное женственное тело с красивыми широкими бедрами и чем-то похожим на две горы на груди. Ее груди были очень большими. Девушка/женщина взглянула на Сару, и Сара быстро закрыла глаза. Но она опоздала. Ее застали за подглядыванием. "Ах", - сказала девушка/женщина. "Моя пантера проснулась". Сара снова услышала щелчок, приближающийся к ней. Он остановился рядом со столом, к которому она была привязана, и она неохотно открыла глаза. Девушка/женщина улыбалась ей сверху вниз. "Добро пожаловать в мой дом, малышка". Она положила руку на живот Сары и начала медленно водить ладонью по мягкой плоти. "Я Габриэль. Теперь ты принадлежишь мне." Сара открыла рот, чтобы заговорить, но все, что вышло, было хрипом. У нее снова пересохло во рту. Габриэль переместила другую руку, чтобы погладить тыльной стороной пальцев по щеке Сары. "Диана сказала, что тебе будет трудно говорить. Давай я принесу тебе немного сока." Она снова щелкнула, а затем вернулась к своему связанному и обнаженному пленнику. Габриэль приподняла голову девушки, а затем поднесла чашку к ее губам. "Попробуй это. Это лимонад. Мне это стало нравиться, когда я жила в вашей стране." Сара приоткрыла губы и сделала глоток. Она беспокоилась, что в нем может быть больше наркотиков, но она была настолько сухой, что у нее не было выбора. Она отхлебнула и проглотила столько, сколько ей было позволено. Наконец, чашку забрали. "Теперь ты можешь говорить?" - спросила Габриэль. "Я думаю, что да", - сказала Сара хрипло, подтверждая, что она могла бы. "Что ты хотела сказать раньше?" Сара облизнула губы, чтобы смочить их, а затем открыла рот, чтобы попробовать еще раз. "Кто вы такая? И почему вы приказали меня похитить?" Габриэль улыбнулась на этот вопрос, а затем наклонилась, целуя Сару в губы. "Я уже говорила тебе, что меня зовут Габриэль. Я Габриэль Эрнандес. И я выбрала тебя, потому что хотела подходящую "пару" для своей девочки. Она будет очень удивлена, узнав, что у нее появилась новая сестра. Я надеюсь, что она будет довольна". Габриэль провела руками по бокам Сары, а затем переместила их внутрь, чтобы прижать груди девушки друг к другу. Она снова наклонилась и поцеловала сосок каждого из сочных шариков. "На самом деле, это мой папа выбрал тебя". Она сделала паузу и снова поцеловала каждый сосок, втянув второй в рот и задержав его там на мгновение, прежде чем продолжить. "Я попросила у него подходящую "пантеру". Поэтому он отдал тебя мне. Ты - мой подарок на день рождения". Сара была ошеломлена таким ответом. Она была подарком на день рождения? Это было так унизительно! Она не могла поверить, что эта девушка/женщина действительно скала, что она была вешью, которую можно было подарить. Все это было так возмутительно! "Пожалуйста, перестаньте прикасаться ко мне", - попросила Сара. Она знала, что уже должна была привыкнуть к этому после трех недель, проведенных с Дианой. Но это было не так. Ей все еще было неудобно, когда с тобой обращались как с каким-то сексуальным объектом. Габриэль снова провела тыльной стороной пальцев по щекам Сары. "Это было бы очень трудно для меня, моя пантера. Ты слишком красива, чтобы тебя игнорировать." Затем она вернула руки к двойным холмикам, украшавшим грудь новенькой, и нежно погладила их. "Почему вы продолжаете называть меня пантера?" - спросила Сара. Она хотела снова возразить против ласк, но не стала. Это было бы бесполезно. "Что это значит?" Габриэль тихо рассмеялась. "На моем языке это означает "пантера". Теперь ты моя маленькая девочка-пантера". Сара нахмурила брови. Что это значило? И о каком языке она говорила? "Откуда ты?" - спросила Сара. "Я отсюда", - ответил похититель. "Это мой дом". "Где это здесь?" "Аргентина". Сара ахнула от этой новости. Она была не только похищена, но и вывезена из страны. Ее надежды на спасение с каждым днем становились все более туманными. "Ты действительно удивительно красива", - продолжила Габриэль. "И ты такая прекрасная пара со своей сестрой-пантерой". Одна рука все еще поглаживала грудь, в то время как другая путешествовала вниз по животу Сары. Пальцы гладили ее половые губы, к большому огорчению Сары. И, к своему ужасу, она могла сказать, что ее лоно было влажным. Почему он продолжает так себя вести? "Спасибо", - ответила Сара на комплимент. Ей хотелось накричать на эту девушку, которая приставала к ней, но она подумала, что это было бы неразумно. Поэтому она остановилась на простом, коротком ответе. От груди наконец оторвались, и теперь эта рука гладила ее живот. Габриэль некоторое время растирала медленными кругами, а затем надавливала вниз. Затем процесс был повторен. "Ты действительно в хорошей форме", - восхитилась Габриэль. "Ты занимаешься спортом?" Сара моргнула. Ей показалось странным задавать этот вопрос, когда ты ощупываешь и ласкаешь кого-то против его воли. Но все в последние несколько недель было странным. Почему сегодня все должно быть по-другому?" "Да", - ответила Сара. "Я играю в хоккей на траве и плаваю". "О", - улыбнулась Габриэль. "В старших классах я играл в хоккей на траве. И Эмили тоже. На самом деле мы были в одной команде". "Кто такая Эмили?" - спросила Сара. Может быть, если бы она смогла завязать разговор, другая девушка перестала бы прикасаться к ней. "Эмили - моя вторая пантера", - сказала Габриэль. "Она тоже красивая, совсем как ты. На самом деле, точь-в-точь как ты. Вы двое могли бы быть близнецами." Габриэль скользнула пальцем в лоно Сары, заставив Сару съежиться. Ответ удивил ее. Если бы Эмили и Габриэль ходили в школу вместе, тогда она не была бы рабыней. Может быть, для нее все-таки была надежда. Может быть, она тоже не была бы рабыней. Но ее надежды рухнули, когда Габриэль продолжила. "Она была просто так красива, что я должен был заполучить ее. Папа подарил ее мне в прошлом году на мой день рождения. И теперь она моя бесценная собственность; ну, во всяком случае, одна из них. Теперь у меня есть две ценные вещи." Она ущипнула один из сосков Сары, а затем хихикнула. "Ты - моя вторая". "Сколько тебе лет?" - спросила Сара. Она не могла решить, сколько лет было ее похитителю, поэтому в конце концов ей пришлось спросить. "Мне девятнадцать", - ответила Габриэль, продолжая поглаживать пальцем девушку, которая теперь принадлежала ей. "По словам папы, я уже достаточно взрослая, чтобы владеть девочками. И у меня есть две лучшие девушки в мире. По крайней мере, вы будете лучшими девушками после того, как закончите свое обучение". Сара сглотнула от такого ответа. Какой вид обучения она имела в виду? Она вздрогнула, вспомнив все тренировки Дианы за последние несколько недель. Возможно, идея начать разговор в конце концов была не такой уж хорошей идеей. "Это не займет много времени", - продолжила Габриэль. "Эмили быстро усвоила это, и теперь она идеальная пантера. Конечно, она не пантера все время; только для особых случаев, например, когда у нас гости." В этот момент дверь открылась, и Сара услышала мужской голос, говоривший по-испански. Она съежилась, осознав, насколько непристойно выставлена напоказ. "Папа", - услышала она голос Габриэль. "Пожалуйста, по-английски". Мужчина хмыкнул, но затем заговорил по-английски. "Почему мы должны говорить по-английски? Это Аргентина. Мне никогда не следовало посылать тебя в ту американскую школу. Они разрушили мою жизнь". "Я хочу, чтобы мои питомцы понимали", - ответила Габриэль. "Тогда пусть они учат испанский", - сказал он. Он подошел к столу, и Сара впервые увидела его. Он был крупным мужчиной, но совсем не дородным. Он выглядел очень подтянутым и сильным. И она сочла бы его красивым, если бы не рваный шрам, пересекавший по диагонали его левую щеку. "Они будут", - возразила Габриэль. "Эмили уже выучила много слов". Он протянул руку и положил ее на левую грудь Сары, сжимая ее и заставляя ее снова съежиться. "Эмили выучила бы гораздо больше слов, если бы ты не настаивала на том, чтобы рядом с ней говорили по-английски. Как я уже спросил, когда вошел, тебе нравится твой новый подарок?" "О да, папа", - сказала Габриэль, обнимая его за шею и целуя в щеку. "Я обожаю ее. Она идеальна." "Я тоже смогу ее использовать?" "О да, папа", - заверила его Габриэль. "Но не сегодня". "Тогда я позову Эмили", - сказал он, проводя рукой по связанному телу Сары. "О", - сказала Габриэль. "Ты тоже не можешь заполучить ее. Я хочу, чтобы две мои пантеры провели ночь вместе, чтобы они начали узнавать друг друга". Сара увидела, как здоровяк закатил глаза. "Рабы. Какой смысл владеть рабами, если ты не можешь наслаждаться ими?" "Ты можешь забрать Эмили завтра вечером, папа. И скоро ты сможешь забрать Сару. Ты же знаешь, я всегда забочусь о своем папе." 85298 8 14841 18 +10 [5] Следующая часть Оцените этот рассказ: 50Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Runner |
Все комментарии +16
Форум +5
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|