![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Купель плодородия. Глава 58 Автор: ЛюбительКлубнички Дата: 23 мая 2025
![]() — Ладно, чем ближе мы подходим, тем более нелепым это кажется, - сказал я. Леандро тихо фыркнул, а затем прочистил горло, словно не был уверен, что ему позволено смеяться над тем, что я сказал. - Это определенно не самый... понятный вариант, - сказал он. Мы шли по улице в Туба-Сити, штат Аризона. Машины со свистом проносились мимо по оживленной четырехполосной дороге. Тротуара не было, так что мы шли наполовину по гравийной обочине, наполовину по красно-коричневой грязи пустыни. Несмотря на то, что в прошлый раз я прыгал в Нью-Мексико за Аннализ и охотился на ее отца, когда я был немного поглощен созерцанием пейзажа, короткая прогулка от двери 7/11, которую я использовал, чтобы телепортировать нас вниз, на этот раз дала мне возможность по-настоящему оценить, насколько это было чертовски знойно. Город был построен на небольшом склоне. По крайней мере, эта его часть, и с той стороны, куда мы шли, мы могли видеть границу цивилизации и простиравшуюся на многие километры безлюдную пустошь, которая называлась пустыней. Моей первой мыслью было: - Кто, черт возьми, решил обосноваться здесь? - за которой последовала - И кто, черт возьми, решил, что первый парень был прав? Ресторан KFC, где мы должны были найти Билли, был через два перекрестка впереди нас, и я невольно начал думать, что, возможно, совершил ошибку, послушав Шелтона. Я уже потратил часть своего запаса энергии, отправляя нас с Леандро на оружейные выставки, а потом вложил еще больше в то, чтобы убедиться, что помешанный на оружии парень не погиб в огненном взрыве, чтобы он мог осуществить свою мечту и взлететь в небо на своей самодельной ракете. Вся эта часть экскурсии по приобретению Леандро снаряжения, необходимого ему для выполнения своей работы в качестве моего верного телохранителя, провалилась бы, если бы Билли оказался таким же искусным в своих творениях, как Шелтон. "Мастер" был моей первой хорошей зацепкой к тому, кто уже занимался магическими работами, так что я надеялся, что потраченное время того стоило. — Может, кому-то из нас остаться снаружи в качестве прикрытия? - Спросил меня Леандро. - Я не знаю, как ты справляешься с подобными вещами. — Я не знаю, как это делается, - вздохнул я. - Хотя ты верно подметил. Билли может испугаться, если... БУМ KFC взорвался. Взрывной волной выбило стекла, из каждой зияющей дыры вырвались желто-красные языки пламени, а затем в небо начали подниматься густые клубы черного дыма, когда машины с визгом затормозили, а на улице загудели клаксоны. — Срань господня, - сказал я, моргая и двигая челюстью, чтобы попытаться ослабить внезапное изменение давления в ушах. Леандро стоял на ногах. Его инстинктивное желание броситься на землю в поисках укрытия оставило его слегка запыленным, но в остальном невредимым. - Как ты думаешь, Шелтон позвонил и предупредил его? - спросил он. — Я... не понимаю, почему это могло привести к такому, - сказал я. Затем с задней стороны парковки KFC выехали три черных "Эскалейда". Они свернули на улицу и направились прямо к нам. — Они, должно быть, издеваются надо мной, - сказал я. Стекла были затемнены, и водитель каждого транспортного средства был одет в черное, в черных солнцезащитных очках, для защиты от луча лазера, когда они пробирались сквозь остановившийся транспорт. Средний "Эскалейд" слегка раскачивался на амортизаторах, и изнутри послышались приглушенные крики, прежде чем двигатель взревел, и они набрали скорость. — Это невозможно, - сказал Леандро, когда мы повернулись и увидели, как три машины уносятся прочь. - Это не имеет никакого отношения к нашему мужчине. — Да. Это не совпадение, - вздохнул я. Потом я вспомнил, что могу творить гребаную магию и мог бы просто остановить эти гребаные машины. - Черт. — Магия? - Спросил Леандро, возможно, прочитав мои мысли. — Нас нужно подвезти, - проворчал я. Расстояние и скорость означали, что для того, чтобы остановить их, потребуется приличная мощность, и предполагалось, что я пытаюсь нарастить свои резервы. — Приступаем, - сказал Леандро и бросился на парковку рядом с нами. Это было что-то вроде склада для хранения вещей, и на парковке стояло несколько машин, но он сразу же направился к тому, что выглядело как старый гибрид пикапа и внедорожника - мне нужно было взглянуть спереди, чтобы понять, что это Бронко. Машина была старым, потрепанным куском дерьма, и мой соратник-испанец не слишком помог делу, когда разбил стекло со стороны водителя, чтобы дотянуться до него и открыть. Он открыл дверцу со стороны пассажира, и я сел, когда он начал эффективно заводить электропроводку. — Ты предпочел это более новым автомобилям? - Спросил я, указывая на две другие машины на стоянке. Двигатель заурчал и ожил после того, как в него попала искра. - Эта машина слишком старая, чтобы иметь сигнализацию, - объяснил он, завел "Бронко" и начал быстро выезжать на улицу. Уже завыли сирены, когда местные полицейские или пожарные прибыли на место возгорания KFC - я должен был догадаться, что с жиром для фритюрницы будет непросто справиться. Я поспешил пристегнуть ремень безопасности, когда Леандро пересек три полосы движения, направляясь в том направлении, куда скрылись темные "Эскалейды", а позади нас раздавалась серенада гудков, и сирены становились все громче. — Ты делал это раньше? - Спросил я, наблюдая за его напряженным вниманием к дороге, когда он, казалось, пытался следить за тем, что происходит перед нами, во все три зеркала одновременно. — Только немного по другому, - сказал он. - Я думаю, убегать и догонять не так уж сильно отличаются. — Конечно, - буркнул я, собираясь с духом, когда он развернул грузовик, объезжая минивэн, который еще не успел выехать на полосу встречного движения. Взвизгнули шины, и дама нажала на клаксон, присоединяясь к общему хору. - Просто, э-э, поскольку мы еще толком не въехали в тупик... - Еще один мучительный поворот, чтобы пропустить машину, которая остановилась, чтобы попытаться повернуть налево. - О том, что я могу сделать - моя магия способна на многое, но у меня нет неограниченного запаса энергии для этого. И чем больше времени у меня будет на планирование того, что я делаю, тем эффективнее я смогу его использовать. Но самое главное, что прямо сейчас, по сравнению со всеми другими местами с их многовековыми накоплениями, я, по сути, пытаюсь начать пополнять свой первый сберегательный счет. Леандро хмыкнул, и даже он вздрогнул, когда "Бронко" задел какой-то роскошный седан, который по какой-то непонятной причине пытался нас подрезать. - Так зачем мы затеяли всю эту историю с Шелтоном и ракетой? — Я не знал, что мы ввяжемся в погоню на большой скорости! Он покачал головой, бросив взгляд на меня, когда я уперся одной ногой в переднюю панель, а руками ухватился за ручку над дверью и центральную консоль. - Наверное, нам следует поговорить об эксплуатации. — Прямо сейчас!? — . ..Нет, - сказал Леандро. Впереди снова показались "Эскалейды", которые сворачивали направо по боковой улице. - Но ты в состоянии что-нибудь сделать прямо сейчас? — Подведи меня поближе, - попросил я. - Это поможет. — Приближаемся, - кивнул он, и, похоже, он еще не вдавил педаль газа в пол, потому что грузовик каким-то образом начал двигаться еще быстрее. При повороте направо был момент, когда я был уверен, что грузовик перевернется по инерции. Я должен был догадаться, что тот, кому принадлежала эта старая развалюха, заменил шины за последние полгода, потому что единственное, что могло удержать нас на дороге, - это хороший протектор. — Ты можешь остановить заднюю? - Спросил меня Леандро. — Дай мне секунду, - попросил я. Мы были примерно в тридцати метрах от них и набирали скорость, и они должны были нас уже заметить. Технически мои возможности были безграничны, но практически полное отсутствие рекомендаций всегда приводило к перегрузке, поэтому я сразу же сосредоточился на том, что видел в кино и по телевизору. Как бы шпионы или спецназ остановили движущийся автомобиль? Моей первой мыслью было "магнитная бомба". Я не мог вспомнить, в каком фильме я видел что-то подобное, потому что мне показалось, что этого было немного, но это было то, на что я обратил внимание в первую очередь. Вторым моментом было "спустить шины". На спущенных шинах машину не остановишь. Они могут продолжать ехать на спущенных колесах и создавать себе проблемы. И если они похищали людей и оставляли после себя взрывающиеся заведения быстрого питания, я сомневаюсь, что они сильно заботились о затратах на долгосрочное техническое обслуживание своего автомобиля. — Какова вероятность того, что автомобиль перевернется, если я проколю обе шины с одной стороны? - Быстро спросил я. — Одновременно? - спросил Леандро. - Менее пятидесяти процентов. — Действительно? - Спросил я, слегка удивленный. — Жизнь - это не фильм Майкла Бэя! — Мы только что наблюдали, как KFC по-Кентуккийски превратился в огненный шар! Кто-то высунулся из люка в крыше "Эскалейда". А затем поднял винтовку и прицелился в нас. — Сделай что-нибудь! - Крикнул Леандро. — Я что-то делаю! - Прокричал я в ответ. Я спустил обе шины с левой стороны внедорожника. Помогло то, что я знал, как обычно работает автомобильная шина, так что заклинание просто удвоило количество воздуха внутри них в геометрической прогрессии - потребовалось меньше полсекунды, чтобы обе они лопнули, как выстрелы, и "Эскалейд" сильно подпрыгнул. Человек, стоявший в люке на крыше, тоже подпрыгнул, наполовину вывалившись наружу, а затем его резко развернуло, когда автомобиль резко повернул влево, пересек встречную полосу и едва не врезался в припаркованный автомобиль, прежде чем врезаться в пожарный гидрант. Красно-коричневая пыль поднялась вокруг обломков, когда мы пронеслись мимо них. — Черт возьми, это сработало, - сказал я, вытягивая шею, чтобы посмотреть. Затем я снова посмотрел вперед и увидел, что не все взрывы были нанесены шинами - два свежих пулевых отверстия впускали ветер через лобовое стекло, прямо между мной и Леандро. - Черт! — Все в порядке, - сказал Леандро. - Все в порядке. Вероятно, в порядке. — В порядке? — Ну, ни в кого из нас еще не попали. — . ..Все в порядке, у нас все в порядке. – согласился я. Два черных внедорожника впереди нас ускорились, а затем начали вилять, заняв на мгновение всю полосу движения, прежде чем достигли перекрестка с четырехсторонним движением, и передний из них резко повернул направо, а задний - налево. — Следуй правильному пути, - сказал я, когда мой мозг, наконец, заработал на гребаных вычислениях с достаточной скоростью, чтобы реагировать на любую ерунду. Этот взрыв выбил меня из колеи. К счастью, теперь у меня хватило присутствия духа быстро протянуть руку и перепроверить, где находится Билли. Леандро резко развернулся, следуя моему указанию. - Но он же был в середине? — Они, должно быть, поменялись местами во время движения. Он в том, что впереди нас, - сказал я. "Эскалейд" перед нами начал выполнять серию быстрых поворотов, пытаясь оторваться от нас, но Леандро не отставал от них. - Кто, черт возьми, эти люди? - Пробормотал Леандро. — Не уверен, но, думаю, ты можешь притормозить, - сказал я. - Я уже засек его, так что давай посмотрим, сможем ли мы заставить их отвести нас туда, куда они планируют его отвезти. — Ты же не хочешь просто взять их здесь? Я покачал головой. - На данный момент? Мы могли бы это сделать, но я предпочел бы узнать немного больше о том, кто похищает парня, с которым нам посчастливилось связаться. Леандро не хотел, чтобы все выглядело так, будто мы внезапно сдались, поэтому после еще нескольких крутых поворотов он сделал вид, что недостаточно быстро среагировал и пропустил поворот, позволив другой машине оторваться от него. - Они у тебя отслеживаются? - спросил он. — Да, я слежу за ними, - кивнул я, чувствуя, как Билли отдаляется от меня. — А если они отвезут его в пустыню и пристрелят? — Э-э... - сказал я. - Может быть... нам следует последовать за ними? Леандро вернул нас в нужное русло, и, пользуясь гугл-картами в моем телефоне и моей "меткой" на Билли, мы проехали за ними через Туба-Сити к странному зданию на северной окраине. Это было что-то вроде склада, построенного из гофрированного металла, но с одной стороны у него была большая кирпичная часть, которая выглядела старше остальных. Мы проехали по улице и завернули за угол, чтобы нашу машину никто не заметил, а затем вышли и медленно пошли по улице, как пара... ну, в этой части города, на краю пустыни, мы не были туристами, поэтому нам пришлось сойти за местных жителей. — А вот и машины, - пробормотал Леандро. Большое здание было окружено сетчатым забором, увенчанным петлями колючей проволоки, - не самое надежное, но оно, вероятно, остановит случайных вандалов и людей, пытающихся получше осмотреть окрестности. Таких, как мы. — Билли нигде не видно, но он там, - сказал я. — Мы не знаем, чем занимается Билли, не так ли? — Шелтон, возможно, и не знал, но я тоже не спрашивал, - сказал я. — Таким образом, технически, он мог обладать способностью "взрывать здания", и это место может взорваться в любой момент, - сказал Леандро. — . ..Ты мог бы перестать быть всегда правым? - Проворчал я. Мы прошли мимо склада, остановившись почти на краю территории, но все еще на другой стороне дороги, на углу другой улицы. — У них есть патрулирующий охранник, - сказал Леандро. — Я видел, - вздохнул я. — Я не взял с собой ни одно из тех ружей, которые мы только что купили, - поморщился он. — Ты же сказал, что хочешь их почистить и протестировать, прежде чем куда-то брать, - напомнил я ему. — Ну, сейчас я предпочел бы иметь пистолет, а не его отсутствие, - проворчал он. — Все в порядке, - сказал я, расширяя свое заклинание "поиска", чтобы включить в него похитителей. - Есть только... Черт. — Что? — Там, кроме Билли, еще около тридцати человек. Он посмотрел на меня. - Это слишком много для меня, чтобы драться на кулаках. — И мне не хочется убивать тридцать человек магией, похитители они или нет, - сказал я. - Но у меня есть идея. Просто подожди здесь. Он кивнул. Я перешел улицу и помахал патрульному охраннику. - Привет, - крикнул я. - Эй, простите? Охранник посмотрел налево, потом направо, как будто я мог разговаривать с кем-то еще, а затем покачал головой и отмахнулся от меня. На нем была бейсболка, солнцезащитные очки и мешковатая одежда, так что я не мог его хорошо разглядеть, но я мог сказать, что поверх объемной толстовки у нем был пуленепробиваемый жилет. Винтовки не было, хотя у меня было предчувствие, что, если копы, проезжая мимо, увидят охранника с винтовкой, они начнут задавать вопросы, но я действительно заметил пистолет в кобуре. — Эй, ты! - окликнул я его, помахав еще раз. - Могу я с тобой поговорить минутку? Моя настойчивость принесла свои плоды, и охранник снова покачал головой, но все же направился ко мне. Когда он подошел ближе, я увидел, что он ниже ростом, чем я ожидал, и, несмотря на объемный свитер и мешковатые брюки-карго, я понял, что это женщина. — Это место закрыто для публики, - хрипло сказала она, подходя ближе. - Отвали. — Мне просто нужна помощь, чтобы найти кое-кого, - сказал я, а затем подключился к своему источнику силы, когда она подошла на расстояние трех метров к забору, и мы смогли говорить тише. - Я твой любимый человек. Ты любишь меня и хочешь, чтобы я знал все, что мне нужно знать. - Мои слова совпали с заклинанием в моей голове, и я увидел, как она на мгновение покачнулась на каблуках. Она тут же улыбнулась и сняла солнцезащитные очки, обнажив красивые карие глаза и тщательно наманикюренные черные брови. Она была по-мужски красива, когда улыбалась. - Ну, привет, приятель, - сказала она, слегка колеблясь из-за того, что не знала меня, но чувствовала, что знает. — Джереми, - сказал я, "напоминая" ей, и тут же выругал себя за то, что не воспользовался вымышленным именем. - Как дела? Тяжелый день? — Ты знаешь это, - сказала она, приподнимая бедро и кладя на него руку, когда вздохнула. – Но не думаю, что это продлится долго. — Почему так? — Мы достигли нашей цели, так что скоро сворачиваемся. — Билли, верно? — Уильям Эббот, - кивнула она. - Этот сукин сын заслуживает того, что его ждет. — А вы уверены, что справитесь с ним? – спросил я. — Конечно, - уверенно ответила она. - Вблизи он не выглядит опасным. Если только ты не знаешь чего-то, чего не знаю я? — Я не знаю, - честно признался я. - Просто думаю, что лучше быть осторожным. — Честно. Некоторые из этих волшебных ублюдков могут быть настоящими засранцами, - сказала она. — Это правда. Так куда ты его забираешь? — Я никуда его не забираю. Меня только что вызвали на операцию, а потом я вернусь домой, пока меня снова не вызовут, - сказала она. - Ты знаешь, как это бывает. — Конечно, - сказал я, не понимая, как это вообще могло случиться. - Эй, а кто руководит этой операцией? — Полковник Курновер, - ответила она. - И у него все в порядке с управлением. Мне действительно не стоит тратить время на болтовню, как бы сильно ты мне ни нравился, Джереми. — В этом есть смысл, - сказал я. - Насколько Уильям защищен? Например, если кто-то с твоими документами сможет проникнуть внутрь, ты не могла бы проводить его обратно? — Если бы люди не обращали внимания, - пожала она плечами. - И после того, как на группу эвакуации напали по дороге сюда, все находятся в состоянии повышенной готовности, пытаясь отследить, что произошло, с помощью социальных сетей, дорожных камер и прочего. Это было бы возможно. — Знаешь, это звучит так, будто твою систему безопасности, вероятно, следует проверить, - сказал я, с надеждой задействуя свою магию еще раз. - Тебе следует пойти и сделать это. Постарайся найти Билли и привести его сюда, ко мне. Мне нужно задать ему несколько вопросов. Она вздохнула и посмотрела на меня, приподняв бровь. - Правда, Джереми? Если это сработает, я разозлю остальных членов команды, а если нет, они все равно будут злиться на меня, но и полковник тоже. Я пожал плечами. - Я имею в виду, что, если кто-то, кто действительно не мог добраться до Билли, смог бы сделать это просто так? — Хорошо, - сказала она. - Подожди здесь. Я посмотрю, возможно ли это. - Она снова надела солнечные очки и, повернувшись, направилась обратно к складу. Я был почти уверен, что она двигала бедрами сильнее, чем когда шла раньше, и я заметил, как она оглянулась на меня через плечо. Мой телефон зазвонил, когда она направилась к одной из дверей. - Привет, - ответил я. — Ты что, заколдовал ее? - Спросил Леандро. — Да, - сказал я. - Она собирается попытаться вывести Билли к нам. — Из-под носа тридцати вооруженных людей? — Очевидно, мы напугали их погоней за машиной, - сказал я. - Иди подготовь машину, если она нам понадобится. Мы повесили трубки, и я подождал несколько минут, начиная задаваться вопросом, как долго мне следует ждать, прежде чем перейти к плану "Б", когда дверь снова открылась и охранница вышла, таща за собой человека, которого я принял за Билли. Он был в капюшоне и наручниках, спотыкаясь, следовал за ней, и она подбадривала его, чтобы он двигался быстрее. Они почти добрались до меня, когда на складе сработала какая-то сигнализация. — Лучше задай ему свои вопросы побыстрее, - сказала охранница, притягивая его ко мне и сдергивая с него капюшон. - Они будут здесь через секунду, и будут недовольны. Билли был долговязым парнем с зачесанными назад темными волосами и черной козлиной бородкой и усами. На нем было черное поло с логотипом KFC, вышитым на левой стороне груди, поношенные брюки и черные кроссовки. Он действительно работал в KFC. Билли яростно заморгал, когда к нему вернулось зрение, и завертел головой по сторонам. - Где я? — Билли, - позвал я, щелкая пальцами, пока он не сосредоточился на мне. - Ты знаешь, кто я? — Что? - пробормотал он, прищурившись и приглядевшись повнимательнее. - О! — Я полагаю, ты не хотел оказаться в такой ситуации? — Черт возьми, нет, - сказал он. - Эти гребаные охотники на ведьм разрушили мою работу и похитили меня! — Я знаю, - сказал я, а затем взглянул на охранницу. Она выглядела смущенной. - Прости, - сказал я. - Ты вроде как милашка, и я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, но он мне нужен. - Я произнес еще одно заклинание, когда она нахмурилась еще сильнее, опустилась на колени, а затем свернулась калачиком в грязи и крепко заснула. — Чувак, - сказал Билли. Я повернулся, чтобы помахать Леандро, но он уже направлялся к нам. Вместо этого я сосредоточился на барьере между мной и Билли. Я ощутил аромат корицы, который все еще оставался на дне моего запаса энергии с тех пор, как мы с Аннализ в последний раз были вместе. Подумав, я превратил свой указательный палец в паяльную лампу и быстро проделал в заборе большую дыру. - Давай, - я махнул Билли рукой, - проходи. Грузовик с визгом затормозил позади нас как раз в тот момент, когда люди с криками начали выбегать из разных дверей склада. — В грузовик, - быстро сказал я, открывая дверцу и запихивая Билли, все еще скованного наручниками, внутрь, прежде чем захлопнуть ее и запрыгнуть в открытую заднюю дверь. Пули полетели вслед за мной, и я поморщился, снова задействовав свою силу, поднимая щит, чтобы отразить их, когда Леандро отъехал от бордюра, а потрепанный грузовик взревел, набирая скорость. Леандро, на самом деле, не стал заходить слишком далеко, свернув в жилой район, пока не заметил другой автомобиль. Он подъехал к нему вплотную и выпрыгнул. - Меняем машины, - коротко сказал он. Я предположил, что у него была на то причина, и не стал задавать вопросов, а вместо этого сосредоточившись на том, чтобы вытащить Билли из грузовика и усадить на заднее сиденье минивэна, пока он что-то бормотал. Я захлопнул раздвижную дверь, обошел машину и сел на пассажирское сиденье, в то время как Леандро быстро завел вторую машину, и мы рванули вглубь жилого района, чтобы убраться подальше от грузовика. — Мне, блядь, действительно нужно сделать второй ключ для Виктори, - пробормотал я. — Для чего? - Спросил Леандро. — У меня... у меня есть летающий автомобиль-демон, но я отдал его Анджеле, - сказал я. — . ..Точно, - невозмутимо подтвердил Леандро. — Ребята, вы не могли бы снять наручники? - Спросил Билли, наклоняясь вперед. — Нам нужно куда-нибудь уехать, - сказал Леандро. - У тебя есть безопасное место, где мы могли бы разобраться? — Ну, если они знали, где находится мой офис, то они, вероятно, знают и где мой дом, - вздохнул Билли. - У меня... э-э... есть одно место. — Где? – спросил я. — Ну, ты должен пообещать, что не собираешься лишать меня привилегий и забирать все мои вещи. — Мы только что спасли тебе жизнь, - сказал я. — Почему они пришли за тобой? - Спросил Леандро. — Я не знаю! - запротестовал Билли. - Только что я сидел и обрабатывал еженедельные заказы для ресторана, а в следующее мгновение все стихло, и вдруг в дверь моего кабинета кто-то вломился. Я нажал на тревожную кнопку, но она не сработала вовремя. — Ты взорвал KFC? – спросил я. — Ну, если бы все сработало как надо, я бы исчез через свой аварийный люк, - сказал Билли. - Но я слишком надолго поставил предохранитель. — Господи Иисусе, - проворчал я. - Куда мы едем, Билли? Я не собираюсь тебя грабить. — На мой склад, - ответил Билли. - Ну, это не мой склад, но я храню там кое-какие вещи. И Делия не будет возражать, если мы заглянем к ней. Возможно. Леандро следовал указаниям Билли, петляя по Туба-Сити, в результате чего нам пришлось петлять по разным жилым районам, задерживаться на некоторое время за заправочной станцией и несколько раз возвращаться, чтобы убедиться, что за нами не следят. Мы потратили на это почти час, пока, наконец, не добрались до восточной части города и не остановились перед невзрачного вида одноэтажным блочным зданием, зажатым между большим зданием такого же типа и торговым центром ближе к углу улицы. — Хорошо... Может, вы, ребята, хотите подождать здесь, пока я поговорю с Делией? - Предложил Билли. — С наручниками или без? – спросил я. — О, точно, - проворчал он, очевидно, забыв, что они все еще на нем. Мы с Леандро вышли, и я открыл дверцу, помогая Билли выбраться и встать на ноги, когда он с облегчением вздохнул и размял ноги. Мне потребовалось совсем немного усилий, чтобы снять наручники, как только я смог их рассмотреть и дотронуться до них. — Черт, так-то лучше, - сказал Билли, потирая запястья. - Эти гребаные охотники на ведьм были настоящими мудаками, понимаешь? — Конечно, - сказал я. - Давайте зайдем внутрь, пока они не засекли нас с помощью беспилотника. — Точно, - кивнул Билли, ведя нас к одной из нескольких ржавых металлических дверей в задней части "склада". Вся стена здания была испещрена граффити, а мусор скапливался вокруг мусорных контейнеров, которые выглядели так, будто их заполнили где-то в прошлом десятилетии и никогда больше не открывали. Он несколько раз постучал в дверь кулаком, а затем оглянулся на нас немного смущенно. - Э-э, так... Делия может быть немного вспыльчивой. Не обращайте на нее внимания. Просто, может быть, встаньте, вот так... вот сюда. - Он повел нас прочь от двери. Я приподнял бровь, взглянув на Леандро, но не успел ничего сказать, как за дверью со скрежетом щелкнул металлический замок, и с противным звуком металла о бетон она открылась. - О, черт, нет, Билли. Убирайся отсюда на хрен. - Дверь почти сразу же начала закрываться. — Нет, Делия, детка, подожди, - сказал Билли, хватаясь за дверь и придерживая ее открытой. — Не смей, блядь, называть меня "деткой", Билли, - прорычала женщина с другой стороны, и дуло дробовика появилось и уперлось Билли в подбородок, уткнувшись ему в шею, когда его глаза немного выпучились. — Да ладно тебе, Делия, - пробормотал Билли. - Все было не так уж плохо. И я привел гостей. — Все было настолько плохо, ты, гребаный вор, что мне насрать на все это…Срань господня, ты - новое место Плодородия. - Делия вышла из здания, толкая Билли своим дробовиком, и, наконец, вышла за дверь, заметив меня с Леандро. Не знаю, почему я был удивлен, но по какой-то причине, судя по всему поведению Билли и месту, куда он нас привел, я ожидал увидеть какую-нибудь извращенку, бездомную женщину или что-то в этом роде. Вместо этого она была рыжеволосой девушкой лет двадцати пяти, с румяными щеками и дерзкими губами, которая, если не считать одежды, выглядела довольно опрятно и собранно. На ней была тонкая футболка, которая висела на ней свободно и длинно, но обтягивала ее грудь хорошо знакомым мне способом, показывая, что под ней нет лифчика. Из-под низкого подола рубашки выглядывали хлопчатобумажные шорты, а на ногах у нее были такие же грязные кроссовки. — Это, должно быть, я, - сказал я. - И мне только что пришлось спасать Билли от банды охотников на ведьм, похожих на военных, так что вы не возражаете, если мы войдем? — Эм, - сказала она, удивленно моргая. - Да, хорошо. Конечно. Мы последовали за ней внутрь, и Делия с грохотом захлопнула дверь, снова задвинув толстый металлический засов. Мы находились в маленькой, переполненной прихожей, выложенной шлакоблоками, со старой шваброй с ведром и каким-то кондиционером, который в данный момент определенно не работал. Одна открытая дверь из маленького помещения вела в коридор из шлакоблоков, ведущий влево и вправо, вглубь здания. Делия повернулась к нам, сердито глядя на Билли. - Что, черт возьми, ты натворил? — Я ничего не делал! - запротестовал Билли. - Я только был на работе. — На какой работе? - Спросила Делия. — Почему это звучит зловеще? - Пробормотал Леандро. — Оплачивать счета - это работа, - сказал Билли. - И возвращать деньги - это работа. - Последняя часть прозвучала как нытье. — Черт, - усмехнулась Делия, качая головой, а затем повернулась ко мне. - Мне очень жаль, мистер Плодородие, э-э, сэр. У нас с Билли давние отношения. — Мистер Плодородие хочет, чтобы я прошел в свою мастерскую, - сказал Билли. Делия бросила на него еще один сердитый взгляд. - Конечно, - проворчала она, а затем посмотрела на меня. - Я как бы запретила ему появляться у меня здесь, пока он не вернет мне деньги после того, как заложит кое-что из моего барахла, чтобы купить кое-что из того, что там есть. — Ты же знаешь, что это было важно! - пожаловался Билли. - И у меня было ограниченное по времени предложение приобрести необходимый мне материал. Я был вынужден это сделать. И ты получила материал обратно! — Пошел ты, Билли, - усмехнулась Делия. — Может быть, мы сосредоточимся на текущей проблеме? - предложил Леандро. - Что ты такого сделал, что навлекло на тебя охотников за ведьмами, Билли? — Ничего! — Ты что, издеваешься надо мной? - Спросила Делия. — Ну, в последнее время ничего, - поправился он. — Только потому, что ты работал над последними руническими формулами для своей дурацкой бомбы. — Прости, что? – спросил я. - Вы сказали "бомба"? — Это не бомба, - сказал Билли, поднимая руки, как будто это придавало ему более невинный вид. - Она никого не взорвет. Ну, эта бомба никого не взорвет. — Билли помешан на заговорах, - сказала Делия. — Это не заговор! - запротестовал Билли. - Мы - организованное подпольное восстание, цель которого - исправить ошибки прошлого. - Билли повернулся ко мне с умоляющим видом. - Честно говоря, мистер Плодородие, подумайте об этом. Почему такие люди, как мы, вынуждены жить в тени? Почему мы не можем пользоваться уважением и властью обычных людей, когда мы можем творить магию? Я имею в виду, что я, конечно, уважаю иерархию в нашем мире, это совершенно логично, что вы и другие люди здесь главные, но почему вы не отвечаете за все? Мол, мы и так прекрасно управляем территориями и всем прочим, почему же общество в целом не такое? Анархия - единственная система, которая является истинной меритократией, и мы не сможем достичь этого, если не начнем разрушать системы, которые привели нас туда, где мы сейчас находимся. — Подожди, - сказал я, прерывая его, когда он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. - Ты анархист? — Он анархо-террорист, домашнего разлива, - сказала Делия. — Я никого не убивал, - сказал Билли. — Нарочно, - возразила Делия. — Это был несчастный случай, - повысил голос Билли. — Именно это я и сказала, - Делия тут же повысила свой. Я потер лицо обеими руками. - Что, черт возьми, это за бомба? – спросил я. — Это не бомба, - сказал Билли. - Ничего не взорвется. В основном. — Я чувствую, что должен пристрелить его, - сказал Леандро. Я почти согласился. К сожалению, мы все еще имели дело с ситуацией "без оружия", если только он не забрал дробовик у Делии. — Это просто волшебный ЭМИ, - быстро сказал Билли. Его паника была очевидна. - Это приведет к перезагрузке всех технологий в мире. Представьте себе наше общество без компьютеров и электричества! Конечно, поначалу это было бы немного хаотично, но люди нуждались бы в Вознесенных, и мы могли бы реорганизовать общество так, как оно должно было быть. Вы были бы доминирующей силой в мире, мистер Плодородие, и такие люди, как мы, не скрывали бы, кто мы такие. Нас бы прославляли за это. Я застонал, потирая переносицу и закрывая глаза. - Ты ведь не друид, не так ли? — Что? Нет, к черту этих парней, - сказал Билли. - Элитарные придурки. Итак, в мире было две апокалиптически настроенные группы. — Билли, - сказал я. - Давай... — А! - крикнул Билли, указывая куда-то мимо нас. Я не мог поверить своим глазам, когда понял, что попался на самый старый трюк из всех существующих, и отвернулся от совершенно неподвижной стальной двери вместе с Делией и Леандро, чтобы увидеть, как Билли исчезает за углом. Его торопливые шаги по бетонному полу быстро затихают. — Черт, - сказал я. — Разве ты не должен быть всезнающим? - Спросил Леандро. — Разве ты не должен быть моим опытным телохранителем? - Парировал я. — Все в порядке, - сказала Делия. - Он просто запрется в своей мастерской, пока мы не пообещаем не причинять ему вреда. — А если бы ему удалось закончить ту последнюю руну, которая была ему нужна? – спросил я. Делия поджала губы, отчего стала похожа на бурундука. - Ну, я имею в виду... Да, это было бы плохо. Я вздохнул и пошел за Билли. — Э-э-э, - громко произнесла Делия. Я повернулся на месте. - Мне следует кое-что знать? — У него, э-э, есть своя половина заведения... все подстроено, - сказала она. — Чтобы взорвать? - вздохнул Леандро. — Да, - сказала Делия. - А еще, наверное, дюжина других видов ловушек. У него там целая коллекция снаряжения, чертежей, древних текстов и прочего дерьма. Я застонал и закатил глаза. Я и так потратил столько гребаной энергии на это дурацкое путешествие, и если бы мне пришлось сделать себя и, возможно, Леандро неуязвимыми для всех этих ловушек, это было бы чертовски сложно. Не говоря уже о том, что у меня было электричество на случай, если Билли решит взорвать это место к чертовой матери, и мне придется следить за тем, чтобы оно не разрушило окрестности. — Ты знаешь, как пройти через ловушки? - Спросил ее Леандро. — Возможно, - сказала Делия. Я открыл глаза и посмотрел на нее. - И сколько будет стоить провести нас через все это, чтобы мы смогли остановить Билли от совершения какой-нибудь чертовски глупой выходки? Делия облизнула нижнюю губу и пару раз окинула меня взглядом с головы до ног. - Предполагается, что ты бог секса. Верно? — Что-то в этом роде, - сказал я. Я уже понимал, к чему она клонит. Она снова поджала губы, слегка улыбнувшись. - Как насчет того, чтобы ты перевернул мой мир, и я сделаю это? Прошло много времени с тех пор, как я трахалась, и еще больше времени с тех пор, как у меня был хороший секс. И привязывать Билли никогда не было моим коньком. Я быстро постарался стереть эту картину из памяти. - Думаю, я смог бы это сделать, - кивнул я. Она была привлекательна, этого нельзя было отрицать, и я должен был накапливать свою силу, а не тратить ее вот так. — Круто, - усмехнулась она. — У нас есть на это время? - Спросил Леандро. — Ему потребуется некоторое время, чтобы по-настоящему применить рунную работу, если он в этом разобрался, - сказал я, делая обоснованное предположение. - А для секса потребуется только... семь минут. — Это довольно специфично, - усмехнулась Делия. - Почему только семь? — Потому что я настолько хорош, - ответил я. - А что-нибудь меньше пяти баллов просто не соответствовало бы репутации, которую я пытаюсь создать. Она рассмеялась теплым грудным смехом и протянула ружье Леандро. - Это единственный выход, который не перекрыт, - сказала она. - Если только ты не хочешь пойти со мной? Я никогда раньше не участвовала в "Дьявольском сексе втроем", но я расстроюсь, если вы, ребята, так разнервничаетесь. — Э-э-э... - проворчал Леандро. — Я не любитель делиться, - сказал я, бросив на Леандро взгляд, чтобы заверить его, что мы не были так близки. Делия пожала плечами. - Хорошо, - сказала она, а затем шагнула ко мне и, прикусив губу, посмотрела мне в глаза. - Значит, ты собираешься перевернуть мой мир, Бог секса? — Вот и договорились, - сказал я, притянул ее к себе, положил обе руки ей на бедра и поцеловал. Как ни странно, от нее пахло потом и краской, но целовалась она хорошо. — Пошли, - сказала она, хватая меня за руку и уводя влево от маленькой прихожей, вместо того чтобы следовать за Билли вправо. Мы прошли по короткому коридору, затем через старую деревянную дверь со стеклянными вставками в окнах попали в большое, просторное помещение с белыми стенами и яркими галогенными лампами. Пол был покрыт заляпанной краской скатертью, а вокруг стояло множество мольбертов и наклонных стоек с большими холстами в рамках, а также полки с красками. — Ты художник? – спросил я. — Пытаюсь, - сказала она, ведя меня вглубь комнаты. - Пока что я не ничего не продала, поэтому работаю стриптизершей по ночам. На что-то надо оплачивать счета. Я остановил ее, притянув к себе спиной, поудобнее обнял ее, сплетя пальцы на ее пояснице, а предплечья прижав к бедрам. Это немного натянуло ее рубашку, подчеркивая ее грудь без лифчика, и она мило посмотрела на меня снизу вверх. - Я могу посмотреть здесь какие-нибудь готовые работы? - Все холсты на мольбертах были пустыми. Она покачала головой. - Все, что готово, я забираю к себе, - сказала она. - Я не хочу, чтобы часы работы пошли прахом, если Билли выкинет какую-нибудь глупость. — Хорошая мысль, - сказал я, наклоняясь и снова целуя ее. Она поцеловала меня в ответ, улыбаясь и тихо постанывая. Вслепую я скользнул руками вниз, чтобы нащупать низ ее рубашки, а затем забрался под нее и обнял ее за талию, ощущая ее кожу под своими ладонями. — Так это считается началом твоих семи минут? - спросила она дразняще. Ее губы все еще касались моих. — Пока нет, - пробормотал я в ответ. - Я только начинаю узнавать тебя получше. На что похожа твоя магия? — Я могу создавать ветер и управлять им, - сказала она, а затем на мгновение прикусила мою нижнюю губу. - В основном, порывы, если только я не испытываю сильных эмоций, и тогда я становлюсь сильнее. Билли думает, что я могла бы вызвать торнадо или изменить погоду, если бы захотела, но это те вещи, которыми я не должна заниматься. — И чем же он занимается? - Спросил я, медленно скользя руками по ее бокам. — Лунное дерьмо, - пробормотала она. Из-за наших поцелуев ей было трудно говорить. Я тихо фыркнул. - Что это значит? - спросил я. Она усмехнулась, слегка отстраняясь и закатывая глаза. - Он говорит, что может предсказывать будущее, когда смотрит на луну, но в основном он просто чувствует флюиды о том, будут ли у того, что он собирается сделать, хорошие или плохие последствия. Насколько прав он будет, зависит от того, насколько полной будет луна. — И как часто он прислушивается к тому, что говорит ему луна? – спросил я. — Этого недостаточно, - ухмыльнулась она. - Это что, прелюдия или как? — Заводи часы, - сказал я и помог ей стянуть мешковатую футболку через голову. Я мог только догадываться, что Делия была любимицей в любом стриптиз-клубе, где бы она ни работала. В дополнение к ее милому личику бурундучка с яблочными щечками и поджатыми губками, а также длинным медно-рыжим волосам, у нее была пара больших, покачивающихся сисек, увенчанных нежно-розовыми ареолами с сосками, и узкая талия, красиво переходящая в округлые бедра. Она не была такой подтянутой, как Лорен, не говоря уже о Стейси, и не была такой сексуальной, как Линдси, но она определенно была сногсшибательной красоткой. Мои губы прильнули к ее левому соску, словно они были притягательны, а руки стянули с нее шорты, когда она издала радостный смешок. Потребовалось несколько мгновений, чтобы ее сосок затвердел, и я переключился на другой, когда шорты и трусики соскользнули с ее колен и упали на пол. Как только другой ее сосок тоже затвердел, я опустился на колени и быстро зарылся подбородком в щель между ее бедрами, начав грубо лизать ее киску, исследуя ее языком. — О, черт, мистер Плодородие, - простонала она, запуская пальцы в мои волосы. — Джерри, - подсказал я ей. — Джерри, - простонала она. Слава Богу, я позаботился о том, чтобы дверь за нами закрылась. Мне не нужно было, чтобы Леандро подслушивал. — Ты хочешь, чтобы твой мир постоянно менялся, или хочешь, чтобы я дополнил его магией? - Спросил я ее, прежде чем уткнуться носом в ее клитор. — Эм, - сказала она, слегка икнув. - Черт возьми, порази меня. Я фыркнул, не уверенный, шутит она по поводу своей магии или нет, и нырнул в свой бассейн, почувствовав струйку магии, которая уже начала подпитывать его после этой встречи. От него исходил какой-то свежий аромат, и я не мог сказать, был ли он прямо перед грозой или после нее. Я постучал по нему и немного отлил, чтобы сначала, как обычно, провести очищающее заклинание, а затем в течение следующих десяти минут усилить воздействие на ее эрогенные зоны, а также немного ослабить ее сдержанность, чтобы она почувствовала себя более свободной, - и я проделал последнюю часть, чувствуя, что это может быть немного рискованно, учитывая, что она уже была стриптизершей и довольно быстро согласилась на сделку по траху. — О-о-о, мать твою, - простонала она, когда заклинание начало действовать. - Святой Боже. Ты бог секса по-настоящему! Я поднялся с колен, стянул с себя рубашку и начал снимать джинсы, целуя ее. Ее не волновал вкус ее тела на моих губах, и ее руки побуждали меня двигаться быстрее, пока мои штаны и боксеры не оказались у меня на голенях, и она не взяла мой член в свои руки. — Черт, - сказала она. - Какой большой. — Но не слишком большой, - сказал я. Она посмотрела на него сверху вниз, а затем снова на меня, ухмыляясь. - Хотя и не слишком большой, - согласилась она. Я развернул ее, и она раздвинула ноги, потянувшись назад одной рукой, чтобы раздвинуть ягодицы. Мне потребовалось мгновение, чтобы выровняться, и еще одно, чтобы вставить свой член на место. Я почувствовал, как тугость ее влагалища начала ослабевать, а затем я почти полностью вошел в нее, и она испытала свой первый настоящий оргазм с расширенной эрогенной зоной. Затем мы трахнулись. На таймере у меня оставалось около шести минут. Трахать Делию сзади было забавно. Я мог обхватить ее руками и мять ее сиськи или позволить им свободно подпрыгивать. Ее задница была не очень большой, но на ней было достаточно мяса, чтобы издавать громкий хлопающий звук, когда она ударялась о мой таз. За ее волосы тоже можно было чудесно ухватиться. А еще она оказалась чертовски красноречивой, и стонала бессловесным потоком, прерываемым нашими толчками и случайными вскриками, когда она достигала пика и переворачивалась во время очередного оргазма. Я планировал делать по одному оргазму в минуту, поэтому, когда осталось около трех минут, я вышел из нее и обнял руками, поднял ее и уложил на спину на скатертях, снова вонзаясь в нее в миссионерской позе, когда она обхватила меня руками, а я снова прижал ее ноги к себе по бокам, держа ее хорошо и открыто для моих ударов. — Фуу-УУУ-УУУ-уу-ууу -? - начала она, пока трахала меня, как могла. Она притянула меня к себе, и я наклонился, яростно целуя ее и продолжая долбить, чувствуя и слыша, как ее соки хлюпают между нами, когда она достигает очередного оргазма. Секс был хорош, хотя я не чувствовал, что эти оргазмы заслужены. Это было слишком легко. Примерно через семь минут, когда она приходила в себя после последнего оргазма, я перешел к легким толчкам, которые позволили мне по-настоящему оценить ощущение ее киски вокруг моего члена. Какими теплыми и розовыми стали ее половые губы за такое короткое время и как чудесно покачивались ее груди при каждом толчке. — Что думаешь? - Спросил я ее. – Я потряс твой мир? — Эм. Хаббуда. Эм. Да-а-а? - Промямлила она, моргая. Я усмехнулся и снова поцеловал ее. Через мгновение она ответила на мой поцелуй, и я медленно отстранился. - Я выполнил свою часть сделки? – спросил я. — Я думаю, ты удовлетворил меня около пяти оргазмов назад, - выдохнула она. — Тогда мне просто нужно знать, куда кончить, - сказал я. - Я бы предпочел кончить именно так. — Внутри меня? – спросила она. — Если только ты не хочешь, чтобы это было где-нибудь в другом месте, - сказал я. - И тебе не нужно беспокоиться. Я не собираюсь брюхатить великолепных рыжих девушек. Она вздохнула. - Тогда к черту все это. Кончи в меня, Джерри. Преврати в кремовый пирог мою маленькую киску. Я снова поцеловал ее, проводя одной рукой вверх и вниз по гладкой коже ее бедра, высоко поднимая его, а другой обхватив ее грудь в качестве опоры. Мой собственный оргазм был не очень близок, но я все-таки был сексуальным шаманом, и еще через минуту я достиг своего пика и застонал, когда она пососала мою нижнюю губу, пока я кончал в нее. — Бляяяядь, - простонала она в ответ, извиваясь подо мной. - Черт, на ощупь он такой липкий и теплый. - Затем она слегка рассмеялась. - Я никогда раньше не позволяла парню делать это. — Тогда я чувствую себя польщенным, - сказал я, глубоко вздохнув. Мы расстались, и Делия настояла на том, чтобы привести меня в порядок, немного пососав, прежде чем мы снова начали одеваться. Она надеялась, что ее трусики хотя бы частично сдержат мою большую нагрузку. — Я просто говорю, - сказала она, когда мы оба натягивали рубашки. - Не знаю, смогла бы я выдержать еще столько твоего секса. — Честно говоря, я предпочитаю заниматься сексом дольше и немного медленнее, - сказал я. — Я... могла бы пойти на это, если ты предлагаешь, - сказала она с легкой ухмылкой. — Вероятно, это может случиться когда-нибудь в будущем, - ответил я с усмешкой. — А еще я случайно познакомилась с парочкой других рыжеволосых стриптизерш, которые очень сексуальны, и с которыми я иногда дурачусь, - поддразнила она меня. - Как тебе такой стимул? — Чертовски здорово, - рассмеялся я. - Не позволяй мне уйти, не взяв у тебя номер телефона. Она согласилась, и мы направились обратно из ее мастерской в холл, где обнаружили Леандро, прислонившегося к входной двери. С первого взгляда я понял, что застекленная деревянная дверь выполнила часть своей работы, но не всю. — Это заняло больше семи минут, - проворчал он. — Нам нужна была минута разминки и пара минут, чтобы привести себя в порядок, - возразил я. - Подай жалобу в отдел кадров. — Я просто хочу сказать, что ты хвастался семью минутами, - фыркнул он. — Честно говоря, он превзошел все ожидания, - сказала Делия. - Теперь, ребята, вы должны внимательно следить за мной. Хорошо? Мы так и сделали, двигаясь гуськом за Делией, пока она вела нас по коридору в то, что я мог назвать только чертовым лабиринтом, построенным с единственной целью - чтобы Билли был параноидальным ублюдком. Стены из шлакоблоков составляли лишь половину конструкции, а остальное представляло собой мешанину из кованых железных ограждений, случайных предметов мебели и даже фальшивой стены из папье-маше. Делия заставила нас перешагивать через проволочные заграждения, избегать прижимных пластин и пригибаться к ловушке, в которой кто-то размахивал топором. В какой-то момент мы даже избежали того, что выглядело как пустой коридор, и пролезли через шкаф в другой коридор. Когда мы наконец добрались до центра дурацкого лабиринта Билли, то обнаружили открытую площадку размером пять на пять метров, окруженную клеткой, которая гудела и время от времени вспыхивала искрами. Внутри царил беспорядок из полок со всевозможными странными инструментами и материалами - стеклянными бутылками и мензурками, наполненными порошками и жидкостями, кусками металла странной формы, электроинструментами и стопками книг, как новых, так и старых. Там же стояло несколько сундуков, похожих на старинные пиратские сокровища, распахнутых настежь, а внутри лежали самые разные вещи. А посередине, свисая с потолка на трех цепях, находилось нечто, очень похожее на старую сферическую морскую мину, которая была сильно модифицирована и покрыта выгравированными и инкрустированными рунами. — Ты опоздал! - захихикал Билли. - Она уже включена и разогревается. Честно, парень, ты еще поблагодаришь меня. — Билли, я, блядь, уже на месте, - сказал я. - Я могу выключить ее. — Нет, ты не можешь! - сказал он почти легкомысленно. - Мне в руки попал древний текст с антимагическим нулевым полем, и я начертал его на Техно-бомбе. Ты не можешь остановить это или меня, потому что я не оставлю свою красоту. Я обратился к своим чувствам и обнаружил... пустоту в мире. Как будто реальность и нереальность просто остановились в трехметровом пузыре. И он был прав. Он был внутри этого пузыря. — Я знал, что кто-нибудь из Мест Силы будет возмущен тем, что я пытаюсь поступить правильно для всех нас, - разглагольствовал Билли. - И тут, как раз когда я заканчиваю, появляешься ты с охотниками на ведьм? Каковы, блядь, шансы? Нулевые. — Если он находится в нулевом магическом поле, то как он собирается создавать ЭМИ-эффект? – спросил я. — Я выключаю эту часть, когда запускаю последний взрыв, - ухмыльнулся он, держа в руках пульт дистанционного управления с мультяшно большой красной кнопкой на нем. - Признай, что я просто умнее тебя и всех остальных. Но не волнуйся, как только с меритократией будет покончено, я уверен, ты станешь таким же важным, как и я. — Билли, какого хрена? - преувеличенно спросила Делия. — Да пошла ты, Делия! - крикнул он. — Это не то, что ты визжал, когда я в последний раз тебя подцепляла, - парировала она. Он показал ей средний палец, а затем указал им на меня. - Наука о магии, сучка! Я тебя обыграл! Я вздохнул и покачал головой, поворачиваясь обратно к Леандро. - Я собираюсь уничтожить эту штуку с помощью чего-то более приземленного... - Сказал я. — Я увидел кое-что, что мы можем использовать, - он кивнул и вернулся в лабиринт. — Черт, - сказал я, поворачиваясь обратно к ухмыляющемуся Билли. - Я действительно не хотел этого делать. — Ты ведь пришел сюда, чтобы остановить его, верно? - Спросила Делия. — Нет, - сказал я. - Я ищу волшебный меч для Леандро. Ранее на оружейной выставке мы встретили парня, который указал нам на Билли. Это все буквально просто совпадение. — . ..Господи, - сказала она. — Да. И теперь мне, возможно, придется уничтожить массу ценной информации и прочего хлама, чтобы разобраться с этим дерьмом. Леандро вернулся через минуту, держа в руках два тонких светло-бежевых кубика с маленькими устройствами, воткнутыми в их бока. — Ты, блядь, вставил сюда С4? - Закричала Делия на Билли. Он съежился и пожал плечами. - Это самоделка. Технически это просто С-3. — Это чем-то отличается? – спросил я. — . ..технически это более токсично, - уклонился он от ответа. — Пошел ты, Билли, гребаная сука! - Закричала на него Делия. Я покачал головой, забирая у Леандро два опасных кирпича. - Хорошо, - сказал я, переводя дыхание. - Итак, мне нужно засунуть это в клетку, прикрепить к этой дурацкой бомбе и заставить ее сработать, пока я пытаюсь убедиться, что она не разнесет все это здание и остальную часть квартала. — Я подключил к клетке электричество, и ты никак не сможешь протащить это дерьмо сюда, - прокричал Билли. — Ни хрена себе, Шерлок, - крикнул я в ответ, качая головой. Затем я взглянул на Леандро. - Убери отсюда Делию, - сказал я. - Как можно быстрее. Я не знаю, сколько у нас есть времени, пока эта штука не будет готова. Он, не колеблясь, кивнул с мрачным видом и хлопнул меня по плечу. — Это мое место, я не... - начала было Делия, но тут же вскрикнула! Леандро подхватил ее на руки, перекинул через плечо и направился обратно в лабиринт. — Значит, остались только мы с тобой, мистер Плодородие, - засмеялся Билли из своей маленькой клетки. — Билли, это самый идиотский и недальновидный план, о котором я когда-либо слышал, - сказал я. - Даже если это сработает… даже если Плодородие и другие Места Силы в конечном итоге завладеют миром более непосредственно…как ты думаешь, люди обрадуются тому, что ты уничтожишь все удобства, которые у нас есть прямо сейчас? Чертовы лампочки, водопровод и мобильные телефоны? — Они будут... смирятся с этим. В конце концов, - сказал Билли. - Нужно чем-то жертвовать, чтобы мир исправился и нашел правильный путь. — Ты действительно сумасшедший, - вздохнул я, качая головой и пытаясь сосредоточиться на том, что должно было произойти. Я был почти уверен, что детонаторы на двух кирпичах должны были сработать от какой-нибудь из этих растяжек, так что все, что мне нужно было сделать, это убедиться, что на одном из них выдернут чеку, и они оба взорвутся. Оставалось только поместить их внутрь и прикрепить. — Просто позволь этому случиться, - сказал Билли. - Честно говоря, я не понимаю, почему ты сопротивляешься этому. Ты просто станешь более могущественным. Более влиятельным. Ты будешь волен делать буквально все, что захочешь. Строить новые пирамиды, или что там еще вы, ребята, мечтаете делать. Тебе не нужно было бы скрывать свою силу. — Вот тут ты меня просто не понимаешь, придурок, - сказал я. - Мне нравится моя жизнь. Теперь настала очередь Билли качать головой. - Голос молодежи, пока они еще не поняли, насколько дерьмовым на самом деле является мир. Что-то громко пискнуло, привлекая внимание Билли. - Послушай, - сказал он, начиная ухмыляться. - Готово! Я не столько бросал взрывчатку, сколько мысленно посылал ее вперед, постепенно выходя из реальности в нереальное, когда она проходила мимо электрифицированной клетки, а затем возвращалась обратно, прежде чем они достигали нулевого поля - за исключением того, что, когда они возвращались, они были липкими. И все еще летели по воздуху. И как раз перед тем, как они на большой скорости влетели в пузырь нулевого пространства, я ухватился за контакты обоих детонаторов и вытащил их. Оба кирпича попали в ЭМИ-бомбу и застряли со странным треском. — Эй! - Крикнул Билли, свирепо посмотрев на них, а потом на меня, и нажал кнопку. КРА-КРА-КРА! Взрыв пробил потолок, заполнив все пространство внутри клетки огнем. Щит, который я установил прямо внутри ограждения, но недостаточно близко, чтобы его затронул нулевой пузырь, направил энергию примерно на пятнадцать метров в воздух, а затем выпустил ее в небо. Мне было немного интересно узнать, образовалось ли при этом грибовидное облако или просто столб огня, но у меня были более насущные проблемы. А именно, я не учел шум взрыва, даже если не забыл справиться с огнем и кинетическим взрывом. Сверху все еще сыпалась пыль, и я был почти уверен, что слышал, как позади меня в лабиринте сработала пара других ловушек, когда все здание содрогнулось. Огонь рассеялся, оставив только густой дым, и я опустил щит. В ушах у меня звенело так, словно между ними постоянно звенел школьный звонок, и я прикоснулся к своей силе. Я быстро избавился от этого звона, моргая и кашляя от продолжающейся смеси дыма и пыли. — Гребаный мудак, - пробормотал я, глядя на то, что осталось от мастерской Билли. Исчезли ящики с магическими принадлежностями, исследовательские записи и даже бутылки и мензурки с реактивами. Я ненадолго задумался о том, что могло бы потребоваться, чтобы попытаться восстановить предметы, которые были там до взрыва. Например, повторно распылить их, но огромная мощность, необходимая для этого, даже не зная, что там было, затмевала ту мощность, которой я располагал в начале путешествия не говоря уже о том, что сейчас. Я осторожно выбрался из лабиринта, избегая все еще остававшихся ловушек, и, спотыкаясь, вышел из склада, где меня ждали Леандро и Делия. — А он? - Спросила Делия. Я кивнул. - Прости. Она вздрогнула, но затем печально пожала плечами. - Он сам во всем виноват. Гребаный придурок. — Этот взрыв привлечет копов, - вздохнул Леандро. - И тех охотников на ведьм, готов поспорить. Нам нужно убираться отсюда. — Твое имя как-то связано с этим местом? - Спросил я Делию. Она покачала головой. – Нет. Я арендовала его под вымышленным именем и платила наличными каждый месяц, - сказала она. - Здесь должно быть чисто. — Хорошо, - кивнул я. - Э-э-э. У тебя есть машина или...? — Я припарковалась на улице, вон там, - сказала она, указывая на здание, примыкающее к складу. - У меня все в порядке, и я не буду высовываться какое-то время. Эм... спасибо, что спас мир и все такое, я полагаю? И за шикарный трах. — Без проблем, - сказал я, все еще немного шокированный всем происходящим. - Э-э-э. Хорошо. Ну что ж... — Мобильный телефон? - спросила она, протягивая руку. - Так я могу дать тебе свой номер? — Хорошо, - сказал я и передал ей телефон. Она вбила номер и вернула обратно. - Я напишу тебе. — Тебе лучше так и сделать, - сказала она, а затем слегка ухмыльнулась мне. - Пока, Бог секса. Спасибо за поддержку, сексуальный испанский чувак. - Она снова покачала головой и ушла, направляясь к своей машине. Я посмотрел на Леандро. Он посмотрел на меня в ответ. — Да, я знаю, - сказал я. — Ты не знаешь, о чем я думаю. — Твое лицо говорит само за себя. Мы достанем тебе меч где-нибудь в другом месте. Черт возьми, мы возьмем обычный, старый, и я сам придумаю, как его зачаровать. Он пожал плечами. — Пошли, - вздохнул я, кивая ему в сторону двери склада. Он уже знал, что делать дальше, и я схватил его за запястье, чтобы мы могли пройти через дверь склада и оказаться у главного входа в пентхаус. — Привет, ребята. Вы вернулись, - сказала Стейси, поднимая взгляд с дивана, на котором она лежала и делала домашнее задание. Она улыбалась, а из дальних спален, где Майя и Аннализ, должно быть, все еще распаковывали вещи и устраивались, доносилась музыка. - Но без меча? — Я не хочу об этом говорить, - проворчал я, направляясь на кухню. Мне нужно было выпить. — Меча нет, - сказал Леандро. — Вот незадача, - сказала Стейси и вернулась к домашнему заданию. Это напомнило мне, что мне еще нужно закончить сочинение по древней истории. Линдси вышла из хозяйской спальни. - Эй, узнал что-нибудь полезное от "волшебного мастера"? — Он не хочет об этом говорить, - сказал Леандро, принимая бутылку воды, которую я ему протянул. — Он был никчемным? - спросила Линдси меня. — Больше похоже на взрыв, - сказал Леандро. — Действительно? - спросил я его. – Ты уже шутишь? Правда? Слишком рано, чувак. — О, - сказала Линдси. - Что случилось? Я вздохнул, когда она подошла и обняла меня, ласково заглядывая в глаза. - Ну что ж, - сказал я, почти сразу уступая ей. - Хорошая новость в том, что я встретил и трахнул очень симпатичную рыженькую... — Мне нравится, к чему все идет, - ухмыльнулась Линдси. — Да. Что ж, подождем продолжения. Продолжение следует..... 384 56592 430 1 Комментарии 1
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички |
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2025 bestweapon.me
|
![]() ![]() |