Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79707

стрелкаА в попку лучше 11726 +2

стрелкаВ первый раз 5184 +3

стрелкаВаши рассказы 4686 +8

стрелкаВосемнадцать лет 3490 +6

стрелкаГетеросексуалы 9363 +2

стрелкаГруппа 13510 +2

стрелкаДрама 2947 +2

стрелкаЖена-шлюшка 2643 +3

стрелкаЖеномужчины 2085

стрелкаЗрелый возраст 1767 +6

стрелкаИзмена 12327 +9

стрелкаИнцест 11999 +7

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3294 +5

стрелкаМастурбация 2267 +1

стрелкаМинет 13357 +4

стрелкаНаблюдатели 8077 +3

стрелкаНе порно 3079 +4

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8104 +6

стрелкаПикап истории 730 +1

стрелкаПо принуждению 10817 +2

стрелкаПодчинение 7283 +1

стрелкаПоэзия 1482

стрелкаРассказы с фото 2543 +6

стрелкаРомантика 5613 +2

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 522 +6

стрелкаСексwife & Cuckold 2507 +1

стрелкаСлужебный роман 2445 +1

стрелкаСлучай 10211 +7

стрелкаСтранности 2742

стрелкаСтуденты 3627

стрелкаФантазии 3309

стрелкаФантастика 2869 +2

стрелкаФемдом 1495 +1

стрелкаФетиш 3263 +2

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3241 +1

стрелкаЭксклюзив 350

стрелкаЭротика 1929

стрелкаЭротическая сказка 2520 +1

стрелкаЮмористические 1533 +1

Мост влюбленных. Часть 5

Автор: ЛюбительКлубнички

Дата: 26 декабря 2023

Не порно, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

12:35 утра, воскресенье, 25 сентября 2022 года - Где-то между Хьюстоном и Хард-Роком, штат Техас

— Говорите! - Скомандовал Жан-Пьер, отвечая на звонок, поступивший через Bluetooth в машине.

— Вы направляетесь в Хард-Рок? - спросил мужчина на другом конце провода. Жан-Пьер и Тьерри знали, что это частный детектив, которого Жан-Пьер нанял следить за Азалией и происходящим в Хард-Роке.

— Да, - автоматически ответил он, забыв, что человек на другом конце провода не говорит на его языке. - Да, я уже в пути. Я буду там примерно через час. Почему вы спросили?

— Возможно, вы захотите избегать центра города. Это похоже на съезд правоохранительных органов в Департаменте шерифа. Я бы сказал, что там, вероятно, каждый ЛЕВ в этом районе. Помощники шерифа, инспекторы ДПС, называйте как хотите. Черт возьми, там даже есть несколько военных машин, - сказал мужчина. - Я также заметил заместителя директора ФБР.

— ФБР? – спросил потрясенный Тьерри.

— Да. И если бы мне пришлось делать предположения, я бы сказал, что это касалось вас двоих. Я не думаю, что вам следует оставаться на своем обычном месте. Возможно, вы захотите потусоваться в моем безопасном доме день или два, пока все это не уляжется, - сказал мужчина. - Вы знаете, где это, верно?

— Да, я знаю, - ответил Жан-Пьер. На самом деле это был не такой уж и "дом". Это был маленький трейлер длиной 20 метров с двумя крошечными спальнями. Но там было электричество, водопровод, хорошо укомплектованный холодильник, небольшой бар и приличный кондиционер. Это был не первый выбор Жан-Пьера, но сойдет. И у него уже был ключ от этого, на всякий случай.

— Я уже пополнил холодильник, и там есть бутылка коньяка, так что вы можете идти, - сказал мужчина.

— Что насчет цели? - Спросил Жан-Пьер.

— Миссис Дюпон и двое ее гостей остановились в доме шерифа вместе с заместителем директора ФБР. Я пришлю вам адрес. На конспиративной квартире есть карта.

— Черт возьми, я же говорил вам раньше. НИКАКИХ ИМЕН! - Закричал Жан-Пьер, и изо рта у него полетела слюна.

— Простите. Я не знаю, что здесь происходит, но сейчас довольно жарко. Возможно, вы захотите сесть поудобнее и остудить пятки, пока все не уляжется, - сказал мужчина. Жан-Пьер знал, что следователь не был в курсе его планов или бизнеса, и ему не платили за то, чтобы он знал так много. Его работа заключалась в наблюдении за Дюпоном и за тем, что происходило в городе.

— Отправьте информацию, а затем следите за ними, - приказал Жан-Пьер. - До свидания. - Он закончил разговор, и уровень его разочарования возрастал с каждой минутой. Он услышал жужжание, сообщившее ему, что пришло электронное письмо. Как раз в этот момент он услышал жужжание телефона Тьерри. Он посмотрел на мужчину, сидящего рядом с ним, уставившегося в свой телефон.

— Они знают, - прохрипел Тьерри, и его лицо побледнело на несколько оттенков.

— Кто знает? Что они знают? - Рявкнул Жан-Пьер.

— Это уведомление о том, что мой статус аннулирован. Я должен сообщить в службу безопасности в течение 24 часов с момента получения этого сообщения о возможном выдворении, - ответил Тьерри дрожащим голосом. - Что я буду делать? - спросил он, со страхом глядя на Жан-Пьера. - Я не могу попасть в тюрьму. Я не выживу.

В тот момент Жан-Пьер понял, что Тьерри больше не был ему полезен. Он был бы слишком обеспокоен своей судьбой в руках служб безопасности и полиции, чтобы сосредоточиться на предстоящей им работе. Он увидел знак с надписью "Зона отдыха в 2 километрах" и сразу понял, что делать. Ему не хотелось этого делать, но он знал, что это необходимо. И он знал, что, скорее всего, никого не будет на этой остановке в это время дня.

— Не волнуйся, Тьерри. Я лично прослежу за тем, чтобы вы не попали в тюрьму. Ни здесь, ни во Франции, - сказал Жан-Пьер.

— Спасибо, - сказал Тьерри.

Жан-Пьер включил сигнал поворота и приготовился съехать с шоссе.

— Что вы делаете? - Спросил Тьерри. - Куда вы идете?

— Мне нужно отлить, - холодно ответил Жан-Пьер. - Я думаю, вам тоже.

— Мне бы не помешал перерыв. Мы долго ехали, - сказал Тьерри с внезапным облегчением.

— Да, мы ехали. Выключите свой телефон, - приказал Жан-Пьер. - Мы не хотим, чтобы службы безопасности отслеживали это.

— Это хорошая идея, - ответил Тьерри. Он последовал указаниям Жан-Пьера, убрав телефон в карман, когда закончил. К тому времени Жан-Пьер съехал с шоссе и припарковался перед пустым мужским туалетом. Как он и предполагал, в зоне отдыха больше никого не было припарковано.

Он вышел из машины и жестом пригласил Тьерри присоединиться к нему, убедившись, что тот зашел внутрь небольшого каменного сооружения позади Тьерри. Он быстро огляделся: никаких очевидных камер наблюдения. Хорошо. Тьерри, не оглядываясь, подошел к писсуару, расстегнул молнию на брюках и со вздохом начал мочиться. Жан-Пьер спокойно вытащил пистолет и выстрелил Тьерри в затылок, разбрызгав кости и мозговое вещество по грязной кафельной стене.

Убрав пистолет, Жан-Пьер надел перчатки, затем вытащил пистолет Тьерри. Он вложил его в мертвую руку Тьерри, затем выстрелил еще раз в то, что осталось от его головы, используя палец Тьерри на спусковом крючке. Затем он взял телефон Тьерри и ответил на электронное письмо, используя приложение для преобразования речи в текст, чтобы сэкономить время, притворившись своим бывшим товарищем.

— Я признаюсь в убийстве Филиппа Дюпона из Мирового импорта и экспорта и его помощницы Кармелиты Холдер. Я также признаюсь в убийстве мужа миссис Холдер. Я признаю, что был влюблен в Азалию Дюпон в течение некоторого времени, и я больше не мог видеть ее с Филиппом.

— Кроме того, я передавал конфиденциальную правительственную информацию сторонним лицам и фальсифицировал официальные документы, способствующие прибытию наемных убийц в Соединенные Штаты.

— Я не могу жить с чувством вины за то, что я сделал. Пожалуйста, примите мои извинения и скажите моей семье, что я люблю их и сожалею, - заключил Жан-Пьер, подписав электронное письмо подписью Тьерри. Он нажал "отправить" и улыбнулся, когда получил подтверждение, что электронное письмо дошло по назначению. Он оставил телефон включенным и положил его обратно в карман Тьерри. - Пусть службы безопасности отследят это, - подумал он.

— Мне искренне жаль, мой друг, - сказал Жан-Пьер, глядя на мертвого мужчину на полу. Брюки Тьерри были расстегнуты, и его вялый член наполовину свисал наружу, а моча пропитала переднюю часть брюк. - Но, похоже, теперь ты мне больше полезен мертвый, чем живой.

— Ты хорошо служил мне в прошлом, вот почему я даровал тебе быструю смерть. Видишь ли, у меня нет времени разбираться с человеком в конце его карьеры, несущим эмоциональный багаж, и я действительно обещал уберечь тебя от тюрьмы. Я полагаю, мы можем снова увидеться когда-нибудь в будущем, возможно, в месте почти таком же жарком, как этот Техас, поэтому я скорее говорю вам до встречи, чем прощаюсь.

С этими словами Жан-Пьер спокойно подошел к другому писсуару, сделал свои дела, вымыл руки с лицом и оставил мертвое тело Тьерри на полу, тщательно избегая любых брызг телесных жидкостей. Он вернулся к своей машине и уехал. Прибыв в Хард-Рок целым и невредимым, он направился прямиком на конспиративную квартиру.

Воспользовавшись ключом частного детектива, он открыл дверь и внес весь свой багаж внутрь. Убрав все, он выпил бутылку воды из холодильника, затем лег спать.

****************************

05:30 утра, воскресенье, 25 сентября 2022 г. - Резиденция Колдуэлл

Беверли, как всегда, проснулась рано утром и посмотрела на спящего мужа в постели. После всего, что произошло, он заслужил передышку, поэтому она позволила ему поспать. - Кроме того, - рассуждала она, - Азалия уже предложила сопровождать ее в курятники. - Двум женщинам все равно нужно было кое-что обсудить, и Беверли чувствовала, что будет лучше, если ее мужа не будет рядом.

Она оделась в рабочую одежду и спустилась вниз, покачав головой при виде двух мужчин, храпевших так громко, что могли разбудить мертвого. Она подумала, была ли Азалия все еще снаружи, и была потрясена, увидев женщину, сидящую в кресле-качалке на крыльце. Сварив немного кофе, она вышла.

— Доброе утро, - сказала Беверли. - Я принесла вам кофе.

— Доброе утро. Спасибо, - машинально ответила Азалия, беря чашку с горячим кофе.

— Вы были здесь всю ночь? - Спросила Беверли.

— Да, - коротко ответила Азалия. Где еще, по мнению Беверли, она могла оказаться? В доме, полном почти незнакомых людей?

— Ну что ж, тогда вы готовы отправиться на птицеферму?

— Это очень далеко?

— Нет, вон там, - ответила Беверли, указывая на белые здания вдалеке. - Давайте, запрыгивайте в мой грузовик, и мы поедем. - Две женщины сели в грузовик Беверли, Ford F150, похожий на гражданский грузовик Райана, и направились на птицеферму Беверли.

— Вы делаете это каждый день? - Спросила Азалия.

— Конечно. Я должна заботиться о своих малышах, - с гордостью ответила Беверли. - Я всю свою жизнь заботилась о животных.

Поездка проходила в молчании - слегка напряженном со стороны Беверли, забывчивом со стороны Азалии, поскольку ей нечего было сказать, поэтому она промолчала.

Через несколько минут они подъехали к главному птичнику, вышли и направились по прохладной, утрамбованной земле к двери. Беверли отперла замок, открыла ее и включила свет. По полу вокруг них прокатилось сонное кудахтанье.

— Боже, сколько у вас цыплят? – ахнула Азалия от изумления, когда вошла в большое здание.

— Сотни, - сказала Беверли. - У меня есть пара, которая помогает ухаживать за ними, но мне нравится приходить и ухаживать за ними самой по утрам. Я думаю, им нравится, когда я захожу. Давайте, захватите тот пакет с кормом. - Азалия посмотрела туда, куда указывала Беверли, и попыталась поднять тяжелую сумку, но не смогла.

— Я... Я не могу, - запротестовала она.

— Используйте ноги, а не спину. Вот так, - сказала Беверли. Азалия наблюдала, как Беверли легко взвалила сумку на плечо. Она была поражена, что такая миниатюрная женщина может так легко поднять такую тяжелую сумку. Она повторила то, что, как она видела, делала Беверли, и была удивлена, что та смогла поднять эту штуку. Она должна была весить не менее 15 килограмм. - Вот и все. Поехали.

— Мы можем поговорить минутку? - Спросила Азалия, когда они добрались до места назначения. Беверли поставила свой пакет с кормом на землю и увидела, что Азалия уже положила свой на пол большого курятника.

— Конечно, - сказала Беверли нейтральным тоном. - Вы хотите поговорить о том, почему вы пытались соблазнить моего мужа?

— Я не пыталась соблазнить его. Я только предложила заняться с ним сексом. Это нормальная биологическая функция, - ответила Азалия. Беверли фыркнула на это, смутив Азалию.

— Я не знаю, откуда вы, милая, но в этих краях предлагать кому-то заняться сексом - значит соблазнять его, - парировала Беверли.

— Я из Квебека, - озадаченно заявила Азалия. - Разве это имеет значение?

— Нет. Это не так, - многозначительно сказала Беверли. - В Квебеке то же самое, что и в Хард-Роке, штат Техас. Соблазнение есть соблазнение. И секс - это не просто биологическая функция. Это самое интимное выражение любви между двумя людьми. Вы были замужем, верно?

— Да, конечно, была, - ее недоумение росло.

— Тогда вы должны понять, - сказала Беверли.

— У нас было... взаимопонимание, - озадаченно ответила Азалия. - Разве у вас с Райаном нет взаимопонимания?

— Да. Мы понимаем, что пока мы женаты друг на друге, все остальные под запретом. Вот почему в брачных клятвах есть фраза "отказаться от всех остальных". Вы помните их, не так ли?

— Нет. Мы с Филиппом никогда не произносили этих слов, - ответила Азалия, слегка сбитая с толку. - А разве мы должны были?

— Это говорилось на каждой свадьбе, на которой я когда-либо была, - смущенно ответила Беверли. Затем ее осенило. - У вас был один из этих открытых браков?

— Открытый? - Озадаченно спросила Азалия.

— Да, когда партнеры соглашаются, что они могут заниматься сексом с другими людьми. Я читала о таких. Это то, что было у вас с вашим мужем?

— Я никогда не думала об этом в таком ключе, но да, я полагаю, мы это делали, - ответила Азалия.

— Ну, у нас с Райаном нет такого соглашения. Поэтому я была бы признательна, если бы вы уважали наш брак настолько, чтобы не предлагать себя моему мужу, - прошипела Беверли, едва сдерживая гнев.

— Я... прошу прощения, - тихо сказала Азалия, чувствуя себя полностью отчитанной. - Я не хотела проявить неуважение.

— Я принимаю ваши извинения. На этот раз, - ответила Беверли. Угроза была очевидна в ее заявлении. - А теперь давайте покормим этих цыплят, не так ли?

*****************************

7:14 утра, воскресенье, 25 сентября 2022 г.

Жан-Пьер проснулся от звука звонка своего телефона. Протирая глаза, прогоняя сон, он посмотрел на маленький экран и увидел, что звонок был от его частного детектива из Хард-Рока. Он сел и ответил на звонок.

— Вы видели новости? - спросил частный детектив.

— Нет, идиот, я спал, - прорычал Жан-Пьер.

— Вам, наверное, стоит включить телевизор, - сказал ему частный детектив. - Переключите его на 7 канал. - Жан-Пьер схватил пульт и включил телевизор. Он громко ахнул, когда увидел свое лицо на экране, и не смог придумать адекватного ругательства.

— Жители Хард-Рока проснулись в воскресенье утром и увидели, что это расклеено повсюду в городе, - сказал ведущий новостей, показывая одну из сотен листовок, расклеенных по городу ранее этим утром. Ведущий продолжил свой репортаж.

— Согласно этой листовке, Департамент шерифа разыскивает, как они говорят, подозреваемого по меньшей мере в трех убийствах. В листовке указано, что подозреваемый - Жан-Пьер Ганьон, и в листовке добавлено, что он считается вооруженным и чрезвычайно опасным. Департамент шерифа просит всех, кто увидит этого человека, немедленно связаться с их офисом и сообщить подробности. За дополнительной информацией мы обращаемся к Эллисон Ченнинг из KHRK.

— Спасибо, Брент, - ответила Эллисон с легкой улыбкой. Вот почему она вышла в эфир. - В заявлении, опубликованном рано утром, шериф Райан Колдуэлл сказал, что Ганьон разыскивается в связи с тремя убийствами, совершенными ранее на этой неделе.

— Из-за ужасного характера убийств, предшествующей военной подготовки Ганьона и возможности того, что Ганьон, возможно, завербовал других лиц с предшествующим военным опытом для выполнения миссии насилия против города, был задействован весь департамент шерифа, и на службу было призвано местное подразделение Национальной гвардии.

— В своем заявлении шериф Колдуэлл сказал: "Этот департамент сделает все возможное, чтобы обеспечить безопасность этого сообщества и тех, кто называет его своим домом. Я не успокоюсь, пока Ганьон не будет взят под стражу". Он также посоветовал жителям проявлять крайнюю осторожность, если они столкнутся с Ганьоном, который, как говорят, является обученным убийцей. Вернемся к тебе, Брент, - заключила Эллисон.

— Спасибо, Эллисон, - ответил Брент. - В истории, которая может быть связана с этим, тело мужчины было найдено на остановке для отдыха примерно в часе езды к востоку от Хард-Рока семьей, возвращавшейся домой из Хьюстона. Официальные лица говорят, что мужчина, похоже, был убит выстрелом в голову. На данный момент никакой другой информации нет, но сотрудники Департамента общественной безопасности проводят расследование.

— Что вы хотите, чтобы я сделал? - спросил частный детектив Жан-Пьера.

— Делайте то, за что я вам заплатил, - прорычал Жан-Пьер. - Наблюдайте за резиденцией Колдуэлла. Дайте мне знать, что увидите.

— Будет сделано, - сказал частный детектив, прежде чем завершить звонок. Жан-Пьер бросил телефон и наблюдал, как он отскочил от кровати, прежде чем упасть на пол. - Этот шериф Колдуэлл дорого заплатит за это, - подумал он. Он сделал свои утренние дела, принял душ и сварил то, что эти американцы называют "кофе". Позавтракав разогретым в микроволновке, он схватил карту Хард-Рока и начал планировать.

******************************

8:27 утра, воскресенье, 25 сентября 2022 г.

Райан проснулся от запаха бекона, доносившегося из кухни внизу. Он посмотрел на часы и вспомнил, что обещал помочь Беверли с ее цыплятами. Мысленно пнув себя под зад, он выбрался из постели, выполнил утреннюю рутину, оделся и спустился вниз, чтобы послушать новости.

— Самое время тебе поднять свою задницу с постели, - съязвил Смит, потягивая кофе за кухонной стойкой.

— Да, ну, кто-то не разбудил меня, когда ушла кормить цыплят, - ответил Райан, глядя на Беверли, которая улыбалась ему, готовя бекон.

— Азалия поехала со мной, - беззаботно сказала она. - Кроме того, я подумала, что тебе не помешает поспать. Кофе?

— Конечно. Спасибо, - сказал Райан, принимая чашку, предложенную ему Азалией, с нехарактерно задумчивым выражением лица, очевидно, борясь с глубокими мыслями. - Все в порядке?

— Конечно, - ответила Азалия, слегка раздраженная. - Почему бы этому не быть в порядке?

— Просто интересно, - сказал Райан, переводя взгляд с Беверли на Азалию. Он подумал, что между двумя женщинами может быть проблема, но они, похоже, справились со своими проблемами. Он знал, что Беверли все еще злилась на Азалию за то, что она пристала к нему, так что, возможно, они все обсудили. Он надеялся на это...

— Есть что-нибудь о нашем парне? – спросил Райан Смита.

— Пока нет, но сегодня утром на стоянке для отдыха к востоку от города было найдено еще одно тело, - сказал Смит.

— О? - Спросил Райан.

— Да. Это попало в новости сегодня утром, но я услышал из местного отделения в Хьюстоне, что жертва была опознана как Тьерри Туссен. Один из отозванных сотрудников французского консульства. В отчетах с места происшествия говорится, что ему выстрелили в затылок, и его член торчал наружу.

— Очевидно, он отправил электронное письмо, в котором взял на себя ответственность за три убийства. Чертовски странное самоубийство или действительно небрежное, поспешное убийство. Я ставлю на убийство. - Он взглянул на Азалию. - В электронном письме говорилось, что он неравнодушен к миссис Дюпон, - сказал Смит, привлекая внимание Азалии.

— Вы его знали? - Спросил Райан.

— Нет, - определенно сказала она ему. - Я никогда не встречала никого с таким именем.

— Вы знаете, когда было отправлено это электронное письмо? – спросил Райан Смита.

— Мне сказали, что оно было отправлено сегодня в 12:47 утра, - сказал Смит.

— 12:47 утра. Эта остановка для отдыха находится всего в часе езды от города. Предполагая, что Ганьон направился прямо сюда, это означало бы, что он был в городе примерно за 1:47 - 45 минут до окончания нашей встречи. Похоже, ваше внутреннее чутье все-таки не подвело, Азалия, - сказал Райан.

— Обычно так и бывает, - выпалила она в ответ.

— Мне показалось, я почувствовал запах бекона, - крикнул Роланд, когда они с Биллом спускались по лестнице. - Черт, вкусно пахнет.

— Присаживайтесь, - сказала Беверли. - Завтрак готов.

— Вам нужно немного табаско? – спросил Райан Азалию, прежде чем сесть, вспомнив, как она практически утопила свою свиную отбивную в остром соусе прошлым вечером.

— Да, - ответила Азалия своим фирменным монотонным голосом. Райан пожал плечами и протянул ей бутылку. Он обменялся обеспокоенным взглядом с Беверли, пока Азалия покрывала этим соусом яйца.

Усевшись за стол, все быстро съели свой завтрак. Как и прежде, Азалия ничего не сказала. Она практически поглощала еду, запивая ее горячим черным кофе, а затем сидела тихо.

— Это чудесно, милая, - сказал Райан с улыбкой. - Спасибо.

— Да, это превосходно, миссис Колдуэлл. Спасибо, - добавил Билл.

— Что ж, большое вам спасибо, - сказала Беверли.

— Вы так едите каждое утро? – спросил Роланд Райана.

— Конечно, - сказал Райан. - Знаете, как говорят - завтрак - самый важный прием пищи за день. - Они закончили завтракать, и Райан помог Беверли собрать посуду.

— Все в порядке? - тихо спросил он жену, когда они были на кухне.

— Все в порядке, милый, - сказала ему Беверли. - У нас с Азалией был небольшой... разговор этим утром. Мы пришли к... взаимопониманию.

— Понятно, - сказал Райан. Как раз в этот момент зазвонил его телефон. - Извини, мне нужно ответить, - сказал он, увидев, что звонят из его офиса. Это была Ронда, одна из сержантов, дежуривших по выходным.

— Шериф, здесь Фред Тиббетс, говорит, что видел подозреваемого. И вас спрашивает рейнджер Уилсон. - Райан знал, что Фред управлял мотелем "Сансет" на окраине города. Он был хорошим человеком, который управлял этим заведением много лет. - Возможно, - подумал он, - Ганьон либо остановился там, либо бывал там в прошлом.

— Спасибо, Ронда, я скоро приеду. Только что закончил завтракать.

— Я дам им знать, шериф, - сказала Ронда, прежде чем закончить разговор.

— Мне нужно переодеться и спуститься в офис, - объявил Райан. - Хотите пойти со мной? - спросил он Смита.

— Конечно, - сказал Смит. Райан поднялся наверх и переоделся в свою форму. Выходя из хозяйской спальни, он заметил вспышку света в окне одной из спален, выходящем на север. Он выглянул в окно, и ему показалось, что он увидел небольшой грузовик в русле ручья примерно в 100 метрах к северу от его владения, через главную дорогу.

— Билл, Роланд, как у вас дела с укрытием? - спросил он, вернувшись вниз.

— Самое лучшее. Вы же знаете это, Райан, - подозрительно сказал Роланд. – Почему вы спросили?

— За нами наблюдают, - сказал Райан. Смит и Азалия подслушали разговор и вмешались в него.

— Вы думаете, это Ганьон? - Спросил Смит.

— Нет. Ганьон не был бы таким наглым. Кроме того, с его лицом, расклеенным по всему городу, я не думаю, что он был бы настолько глуп, чтобы прийти сюда средь бела дня. Вероятно, кто-то работает на него, - сказал Райан.

— Что вы хотите, чтобы мы сделали? - Спросил Роланд.

— Выйдите через заднюю дверь. Обойдите ферму Беверли и перейдите дорогу там. Затем пройдите около 100 метров через дорогу. Вы доберетесь до сухого русла ручья. Подойдите к парню с двух сторон. Приведите его сюда. Я подожду, пока он не будет у вас. Есть вопросы?

— Я понял, - сказал Роланд, когда Билл кивнул головой.

— Что вы хотите, чтобы я сделала? - Спросила Азалия.

— Оставайтесь здесь, с нами, - сказал Райан.

— Очень хорошо, - сказала она без жалоб, но Райан мог сказать, что ей не терпелось приступить к делу.

— Вы двое, идите, - сказал Райан Роланду и Биллу. Они кивнули и молча вышли через заднюю дверь, а Райан поднялся наверх.

Схватив бинокль из хозяйской спальни, Райан отошел от окна и осмотрел местность на другой стороне улицы. Он увидел, как мужчина присел на корточки за какими-то кустами, а затем увидел, как Роланд и Билл направляются к нему. Несколько минут спустя мужчина обнаружил, что смотрит на дуло пистолета Томпсона Роланда.

Когда Райан, Смит и Азалия вышли на улицу, Роланд и Билл перевели своего пленника через дорогу. Райан сразу узнал мужчину - Сэм Грейсон, единственный частный детектив Хард-Рока. Дойдя до Райана, они остановились, и Сэм нервно посмотрел на них.

— Ну будь я проклят, если это не Сэм Грейсон, - беспечно сказал Райан. - Почему ты здесь наблюдаешь за моим домом, Сэм? Ты работаешь на Жан-Пьера Ганьона? - При упоминании Жан-Пьера лицо Сэма побледнело.

— Я ничего не скажу, - прошипел Сэм.

— Дайте мне поговорить с ним пять минут, шериф. Он вам все расскажет, - прошипела в ответ Азалия. Райан представил, как Азалия загоняет побеги бамбука под ногти Сэму, и выбросил эту мысль из головы.

— О, он скажет нам то, что нам нужно знать. Не так ли, Сэм? - Спросил Райан с лукавой улыбкой и нервирующим подмигиванием. - Повернись, руки за спину. - Райан надел на Сэма наручники, когда зачитывал его права. Затем он обыскал Сэма. Не обнаружив ни оружия, ни контрабанды, Райан затолкал его в кузов своего служебного грузовика. - Мы уезжаем. Я не знаю, когда мы вернемся. Вам нужно, чтобы я купил еще немного соуса табаско? - спросил он Азалию.

— Если можно, - ответила она, затем неловко добавила: - Пожалуйста.

— Тебе что-нибудь нужно, милая? – спросил Райан Беверли.

— Я в порядке, - сказала она ему.

— Хорошо. Я позвоню, когда мы будем на обратном пути. - Райан и Смит сели в грузовик и направились в город. Когда они добрались до управления шерифа, Райан вытащил Сэма из кузова своего грузовика и завел его внутрь, передав помощнику шерифа Джонсу.

— Отведите мистера Грейсона, пожалуйста, в комнату для допросов номер один, - сказал Райан.

— Немедленно, шериф, - сказал Джонс, ведя Сэма по коридору. Райан и Смит продолжили путь к передней части отдела. Он увидел Фреда и высокого мужчину в темном костюме и стетсоне - Рейнджера. Райан кивнул Рейнджеру, затем обратился к Фреду.

— Что я могу для тебя сделать, Фред? - Спросил Райан.

— Тот парень, Ганьон. Тот, которого показывали по телевизору. Он бывал в моем мотеле, - сказал Фред. - Не раз. Я узнал его лицо по утреннему репортажу в новостях.

— Он сейчас там? - Спросил Райан.

— Нет, шериф, это не так. Но я проверил свои записи, просто чтобы убедиться, что это был тот же самый парень. Я сделал их копию для вас, - сказал Фред, протягивая Райану папку. Райан просмотрел регистрационные записи Фреда и увидел, что Ганьон и еще один человек были там 11 марта, в последний день, когда Филиппа Дюпона и Кармелиту Холдер видели живыми.

— Здесь указан еще один человек с Ганьоном в марте, - сказал Райан.

— Да. Он всегда приходил с этим парнем Ганьоном. Какое-то время я думал, что они, ну, знаешь... вместе... - Райану пришлось немного подумать об этом, прежде чем его осенило.

— Я... понимаю, - сказал Райан. - Вы узнали имя другого мужчины?

— Да, это был Терри как-то так. Сейчас я не помню. Я помню, что Ганьон называл его так, - сказал Фред.

— Спасибо, Фред, - сказал Райан. - Я очень ценю это.

— В любое время, шериф, - сказал Фред.

— Как дела у Би в эти дни? - Спросил Райан, имея в виду жену Фреда.

— В последнее время у нее что-то ужасное с артритом, шериф. Но в остальном с ней все в порядке, - ответил Фред.

— Послушайте, почему бы вам не пригласить свою очаровательную жену поужинать стейком со всеми гарнирами? За мой счет, - сказал Райан, вынимая 50-долларовую купюру из зажима для денег, который он носил в кармане.

— Что ж... спасибо, шериф, - воскликнул Фред с широкой улыбкой. - Я очень ценю это. И я знаю, что Би это понравится.

— Хорошего вам дня, Фред. И будьте осторожны там, - сказал Райан.

— Я так и сделаю. И еще раз спасибо вам, - сказал Фред, когда двое мужчин пожали друг другу руки. После того, как Фред покинул офис, Райан повернулся к Рейнджеру Уилсону.

— Что я могу для вас сделать, Рейнджер? - Спросил Райан.

— Должен сказать, шериф, у вас довольно... уникальный... способ ведения дел, - скептически заметил Уилсон.

— Это называется "работа с общественностью". Прочитайте об этом на одном из этих онлайн-курсов, - сухо сказал Райан. - Я считаю этих людей своими друзьями. Частью моей большой семьи, если хотите.

— Угу, - сказал Уилсон. - Это место похоже на вооруженный лагерь, шериф. Вы уверены, что это правильно?

— Вы не видели, что было сделано с жертвами, Рейнджер. Я видел, - практически выплюнул Райан. - Я также знаю тип человека, который это сделал. И будь я проклят, если позволю ему сделать это с кем-либо еще в моем городе.

— Капитан сказал мне, что вы вовлекли канадцев, - сказал Уилсон, прищурив глаза.

— Канадцы были вовлечены задолго до того, как были обнаружены эти тела, - вмешался Смит. Уилсон переключил свое внимание на Смита.

— Смит, не так ли? Я видел вас по телевизору, - сказал Уилсон.

— Да. На самом деле, это заместитель директора ФБР Смит, Рейнджер Уилсон. И здесь происходит гораздо больше, чем вы думаете. Может быть, если вы будете держать глаза и уши открытыми, а рот закрытым, вы просто сможете узнать кое-что, не выглядя слишком глупо, - сказал Смит с легкой улыбкой. Уилсон кивнул головой, ничего не сказав.

— Я готовлюсь провести интервью, - сказал Райан. - Если вы будете вести себя хорошо и тихо, я позволю вам посидеть.

— Я ценю это, шериф, - сказал Уилсон. Райан заметил улыбку на лице Ронды, когда повернулся, чтобы уйти от стойки регистрации.

— Сюда, - скомандовал Райан. Смит и Рейнджер Уилсон последовали за ним в его кабинет, где он схватил папку, затем в комнату для допросов №1, где в ожидании сидел Сэм. Райан и Смит сели напротив Сэма, в то время как Райан жестом указал Уилсону занять стул вдоль одной стены. Райан начал аудиозапись интервью, делая необходимые вступительные замечания.

— Я знаю, что вам были зачитаны ваши права, мистер Грейсон. Понимаете ли вы эти права так, как я их объяснил? - Спросил Райан.

— Да, я их понимаю, - проворчал Сэм.

— Вы, кажется, не слишком рады посетить мой маленький кусочек рая, мистер Грейсон, - ухмыльнулся Райан. - Если бы я не знал вас лучше, я бы подумал, что вы в чем-то виноваты.

— Без комментариев, - ответил Сэм.

— Я еще ни о чем вас не спрашивал. Скажите мне, мистер Грейсон. Как долго вы работаете на Жан-Пьера Ганьона? - Спросил Райан, выкладывая фотографии мертвых тел на стол, чтобы Сэм мог их видеть. Пока они смотрели, Сэм боролся с позывами к рвоте.

— Без комментариев, - ответил Сэм, отворачиваясь от фотографий. Райан скорректировал изображения, так что Сэму пришлось посмотреть на них еще раз.

— В чем дело, мистер Грейсон? Разве вы не знали, какую работу выполнял ваш клиент? Мне сказали, что он эксперт в такого рода вещах, - спокойно заявил Райан. - При малейшем шансе он сделает это снова. И снова. Может быть, в один прекрасный день он сделает это с вами. Ему не потребуется много времени, чтобы узнать, что вас вызвали на допрос. Я уверен, он достаточно умен, чтобы сложить два и два. Вы согласены, Рейнджер?

— Я бы, конечно, так и сделал, - ответил Уилсон с ухмылкой.

— Вы бы не посмели, - воскликнул Сэм, и его лицо побелело, а глаза практически вылезли из орбит.

— А я бы не стал? После того, что ваш клиент уже сделал? И может сделать еще раз? У нас есть три тела, которые, как мы знаем, связаны с ним, и, возможно, четвертое. Вы действительно хотите рискнуть? - Спросил Райан. - А теперь скажите мне, Грейсон. Где ваш клиент и для чего он вас нанял? Работайте со мной, мистер Грейсон, и я помогу вам, чем смогу.

— Откуда мне знать, что вы сдержите свое слово? - Спросил Сэм.

— Потому что я только что предложил это вам. С другой стороны, у вашего клиента есть дурная привычка убивать любого, кто переходит ему дорогу или встает у него на пути. Вы собираетесь работать со мной или хотите рискнуть с обученным убийцей? - Лицо Сэма на мгновение посерело, когда он осознал слова Райана.

— Я должен был присматривать за той канадкой, миссис Дюпон. Вот и все. Я больше ни слова не скажу без присутствия моего адвоката.

— И поэтому вы шпионили за моим домом? - Спросил Райан.

— Я сказал вам, что не скажу больше ни слова, пока здесь не будет моего адвоката, - повторил Грейсон.

— Хорошо, мистер Грейсон. Кто ваш адвокат? Мы вызовем его сюда для вас, - сказал Райан.

— Арнольд Гиллеспи, - сказал Сэм. - Но его нет в городе и он вернется не раньше понедельника.

— Тогда, я полагаю, вы на некоторое время познакомитесь с нашим фирменным техасским гостеприимством, - язвительно сказал Райан, заставив Смита и Уилсона усмехнуться. Он знал, что Грейсон родом из Нью-Йорка, и у него хватило духу согласиться с этим.

— Но знайте вот что, мистер Грейсон, - добавил Райан. - Если кто-то еще будет убит до этого момента, вы попадете под суд как соучастник. Я прослежу за этим лично. Это интервью закончено. - Райан остановил запись, собрал свои фотографии и встал. Смит и Уилсон присоединились к нему. Они вышли из комнаты, и Райан вызвал помощника шерифа, чтобы тот сопроводил Сэма в окружную тюрьму.

— Что с его грузовиком? - Спросил Смит. - Он все еще там, в русле ручья.

— Я попрошу кого-нибудь забрать его, а затем передать команде Рона, - сказал Райан. - Мы попросим их также просмотреть телефон Грейсона. Ганьон где-то здесь. И этот человек знает где.

— Если этот Ганьон тот, за кого вы его принимаете, он мог бы так же легко уничтожать свои цели на расстоянии. Из снайперской винтовки, - возразил Уилсон.

— Возможно. Но это не в его стиле, - пренебрежительно сказал Райан. - Этот парень - псих. Ему нравится совершать свои убийства близко и лично, когда он может увидеть ужас в глазах своей жертвы непосредственно перед тем, как прикончить их.

— Вы говорите так, словно уже сталкивались с подобными вещами раньше, - ответил Уилсон, глядя на Райана прищуренными глазами.

— Раз или два, - процедил Райан сквозь зубы. - Пройдемте со мной. - Райан повел их в морг, где показал Уилсону и Смиту три тела, которые они забрали ранее на этой неделе.

— Черт, - прошипел Уилсон, осматривая три трупа.

— Теперь вы понимаете? - Спросил Райан.

— Да, я понимаю, - сказал Уилсон, слегка потрясенный. - Что вам от меня нужно?

****************************

Жан-Пьер изучал карту на столе перед собой, потягивая воду из бутылки. Он надеялся получить весточку от Грейсона к этому времени и задавался вопросом, что происходит. Он вытащил свой телефон, намереваясь позвонить, но передумал. Что-то казалось... неправильным. Но он не мог понять, в чем дело.

Затем его телефон зазвонил, напугав его. Надеясь, что это Грейсон, он посмотрел на экран и почувствовал, как его мир резко остановился. Это был не Грейсон. Это был его босс из Монреаля с простым сообщением: "С сегодняшнего дня ваши услуги больше не требуются. Смотрите ZNN для получения объяснений".

Рассерженный и сбитый с толку, Жан-Пьер включил телевизор, пролистал странный путеводитель по кабельному телевидению, пока не нашел нужный канал, и выбрал его. Он сразу же увидел хорошо причесанного мужчину в темном костюме, стоящего перед официальным зданием правительства США.

— Госдепартамент только что объявил о высылке более десятка сотрудников французского консульства, которые, по словам администрации, были частью преступного предприятия, включающего в себя Мировой импорт и экспорт, крупную французскую компанию с офисами по всей Северной Америке, - говорится в известиях.

— Один из этих людей был убит на остановке для отдыха к западу от Хьюстона, штат Техас, этим утром. Представители правоохранительных органов говорят, что это может быть связано с серией убийств в сообществе Хард-Рок на юго-западе Техаса. Там несколько дней назад были обнаружены трупы двух сотрудников французской компании и супруги одного из этих сотрудников.

— Согласно сообщениям, главный подозреваемый был идентифицирован как Жан-Пьер Ганьон, гражданин Канады и нынешний глава службы безопасности североамериканского филиала Мирового импорта и экспорта. Мы также узнали, что Ганьон связан с высланными сотрудниками французского консульства. - На экране была размещена фотография Жан-Пьера - та самая, которую Райан распространял по городу... для просмотра всем миром, поскольку репортажи ZNN обычно транслировались в прямом эфире в Интернете и размещались в социальных сетях.

— Ааааааа! – закричал Жан-Пьер, когда репортер продолжал бубнить. Его лицо покраснело от гнева. Он сдержался, чтобы не ударить кулаком по стенке трейлера. Это не принесло бы пользы. Он попытался ответить на полученное сообщение, но обнаружил, что его номер телефона заблокирован. Он попытался позвонить своему боссу в Монреаль, но был без промедления уволен помощником своего босса, который недвусмысленно сказал ему, что его участие больше не требуется.

Короче говоря, Жан-Пьер был предоставлен самому себе - полностью отрезан от всего и вся. И он был брошен под автобус тем же человеком, который нанял его, чтобы помочь создать их преступную сеть. Который, без сомнения, изо всех сил пытался спастись. - Они заплатят - точно так же, как заплатили бы Колдуэлл и все остальные, - своими жизнями, - подумал Жан-Пьер в ярости.

После того, как он успокоился, Жан-Пьер обдумал свои варианты. Стало ясно, что Грейсон не связывался с ним, потому что Колдуэлл уже держал его под стражей. Что, по его мнению, означало, что Колдуэлл, вероятно, очень скоро узнает о его укрытии. Он выглянул в окно и решил дождаться наступления темноты, чтобы переехать, надеясь, что Колдуэлл не найдет его до этого.

********************************

— Что ты делаешь? - Спросила Азалия Роланда, входя в гостиную Колдуэлла. Роланд разобрал свой пистолет Томпсона и был занят тщательной чисткой и смазыванием деталей.

— На всякий случай хорошенько прибираю старушку, - сказал Роланд.

— Старушка? - Спросила Азалия, приподняв тонкую бровь.

— Эта вещь датируется Второй мировой войной. Значит, ей около 80 лет, - сказал Роланд.

— И это... старушка... все еще точна и надежна? Спустя столько лет? - Спросила Азалия, удивленная тем, что такое старое оружие все еще пригодно для использования.

— О да, - с гордостью ответил Роланд, протирая детали.

Он поднял взгляд, когда она, казалось, заколебалась. - Могу я спросить тебя кое о чем, Роланд?

— Конечно, - ответил он.

— Ты когда-нибудь был женат?

— Да. Однажды. Давным-давно, - печально ответил Роланд. Он помолчал, вспоминая, затем продолжил. - На самом деле, это не совсем так. Я был женат три раза, - устало признался он. – Почему ты спросила?

— Три раза? Что случилось? - Спросила Азалия.

— Они изменили мне. Все три. - Печальная покорность в его голосе заставила ее неловко поежиться.

— У тебя не было... договоренности... с ними? - Спросила Азалия.

— Ты имеешь в виду, как у тебя с Филиппом? Нет. Мы дали клятву оставить всех остальных. Я сдержал. Мои жены этого не сделали. После того, как я развелся со своей второй женой, я отслужил в армии и стал фрилансером, - вспоминал Роланд. - Я думал, что сорвал джекпот со Сьюзен. Она была моей третьей женой. Это тоже оказалось ложью.

— Мне так... жаль, - тихо сказала Азалия, с трудом подбирая подходящее слово. Она протянула руку к Роланду, но отдернула ее, прежде чем прикоснуться к нему, как будто спохватилась, прежде чем прикоснуться к горячей плите. Роланд заметил, но ничего не сказал, удивленный тем, что она вообще сделала усилие.

— Это не твоя вина, - сказал ей Роланд.

— Что случилось со Сьюзен?

— Ее украл соперник, который больше хотел причинить мне боль, чем заполучить ее. Она этого не понимала. О, ты имеешь в виду, чем все закончилось? Официально? Я развелся с ней из-за того, что она бросила меня через год после того, как она ушла со своим любовником. Неофициально? То, что осталось от ее тела, было найдено на острове на Багамах. Вместе с ее любовником. Она была застрелена из 9-миллиметрового пистолета.

— Ты имеешь к этому какое-то отношение? - Спросила Азалия.

— Только случайно. Мы получили известие, что ее любовник - старый заклятый враг - собирался продать ее в рабство. Мы пытались спасти ее. Почти преуспели. - Он оглянулся на болезненные воспоминания и добавил. - Я бы не принял ее обратно, но даже после того, что она сделала, она не заслуживала того, что он приготовил для нее.

— Ты встретил кого-нибудь с тех пор? - надавила она на него.

— Да, я встречал довольно много женщин. Даже занимался сексом с некоторыми из них. И нет, никто из них не работал на русских, - усмехнулся он.

— Русские? Я не понимаю, - ответила Азалия со смущенным выражением на лице.

— Старая шутка, - сказал Роланд. - И к тому же чертовски утомительная.

— Ах, - ответила Азалия, глядя на стол, пока Роланд собирал свое оружие. - Что я имела в виду... Ты встретил кого-нибудь... особенного? На ком ты, возможно, хотел бы однажды жениться? - Роланд прекратил то, что делал, и внимательно посмотрел на нее, формулируя свой ответ. Она что-то выуживала? Теперь он был в замешательстве.

— Я встречал одну или двух. К сожалению, они обе были замужем в то время. И они не были среди тех, с кем я занималась сексом. Я могу быть кем угодно, но я не разлучником.

— А что, если бы они не были замужем? - Спросила Азалия.

— Тогда это могло бы все изменить. К чему эти вопросы?

— Мне просто... любопытно, - ответила она.

— Угу. Ну, я могу сказать тебе вот что. Я никогда не смог бы жить с таким соглашением, какое было у тебя с Филиппом. По-моему, если ты хочешь вести себя как одинокий человек, то тебе незачем жениться. Но это всего лишь мое мнение, чего бы оно ни стоило, - сказал Роланд. Брови Азалии нахмурились, когда она обдумывала его слова. У нее был такой вид, словно она боролась с глубоко философской проблемой.

Роланд тяжело вздохнул. - Позволь мне сформулировать это так. Если ты патриот, если тебе можно доверять, ты играешь на 100 процентов за одну команду или одну страну. Ты не патриот на 80 процентов и работаешь неполный рабочий день только на Китай, Северную Корею или Иран. - Он проверил центровку ствола и взвел курок, довольный тем, насколько гладко все прошло, даже спустя столько лет.

— Для людей - любое... интимное... время, которое ты проводишь с кем-то, кого, по твоим словам, не любишь, ты крадешь у того, кого, по твоим словам, любишь. Даже если ты не в постели с ним в этот момент, даже если он находится на другом конце света.

— Ты можешь написать ему письмо, сделать видеозвонок, спланировать вечеринку или сделать что-то, чего он не ожидает, просто чтобы показать ему, насколько, ну, насколько ты заботишься о нем. От покупки бильярдного стола, который он всегда хотел, до установки в саду, о которой, по его словам, он всегда мечтал. - Он остановил себя, осознав, что трогает шрамы, которые, как он давно думал, зажили, но теперь, возможно, только онемели.

— Я думаю, что понимаю, - медленно произнесла Азалия.

— Ну, я привел ее в порядок, - сказал Роланд, поднимая оружие. - Хочешь выйти на задний двор и сделать несколько выстрелов. Посмотреть, как она себя чувствует?

— Конечно, - сказала Азалия с легкой улыбкой. - Я никогда раньше не увольняла... старушку....

*******************************

Все собрались за обеденным столом Райана и Беверли немного раньше, чем накануне. За исключением меню, почти все было таким же, как и накануне.

— Намажьте это табаско, и оно будет на вас, - пошутила Беверли, ставя лазанью на стол.

— Я никогда не добавляю табаско в лазанью, - ответила Азалия своим монотонным голосом.

— Что происходит? - Спросил Роланд. - Мы сегодня немного пораньше ужинаем, не так ли?

— Да, - сказал Райан, накладывая порции лазаньи на тарелки каждого. - Если Ганьон собирается переезжать, он сделает это сегодня вечером, после наступления темноты. Я хочу быть готовым встретить его, когда он переедет.

— У нас есть помощники шерифа и средства Национальной гвардии, развернутые в этом районе, - объяснил Смит. - У нас также есть машина скорой помощи, размещенная чуть дальше по дороге под прикрытием, ожидающая нашего сигнала на случай, если она нам понадобится. Мы собираемся позволить Ганьону проскользнуть и подобраться как можно ближе, прежде чем что-нибудь случится. Не волнуйтесь, он не выпутается из этого. - Он посмотрел на Азалию, прежде чем продолжить.

— Я поговорил с нашими людьми в Монреале. Surete и RCMP переедут в штаб-квартиру Мирового импорта и экспорта в Северной Америке завтра утром. Французские власти переедут в Марсель в это же время. Если все получится, завтра к этому времени все будет закончено. Мы также приедем в другие их офисы в Штатах.

— Так что скоро все закончится, - сказала Азалия.

— Таков план. Мы работали над этим годами. Я думаю, вы были бы счастливы, - добавил Смит.

— Да, конечно, я счастлива, - сказала Азалия, но ее лицо противоречило ее словам. - Если все это закончится, мне, вероятно, предложат другую должность. Может быть, в Монреале или Оттаве. - Она посмотрела на Роланда, и на ее лице промелькнула тень грусти, которую никто не пропустил и которая удивила почти всех. - Надеюсь, это не будет скучной работой по раздаче бумаг.

— Я уверен, что все получится просто отлично, - сказал Смит.

— Я надеюсь на это, - ответила Азалия. Они закончили трапезу и украсили ее кусочком яблочного пирога. Когда они закончили, Райан помог Беверли убрать со стола, в то время как все остальные перешли в гостиную, чтобы подготовиться к тому, что, по мнению Райана и Смита, должно было произойти.

— Обязательно воспользуйтесь этим, - сказал Райан, раздавая комплекты бронежилетов третьего уровня для Смита, Азалии, Роланда и Билла. - Я знаю, что они не самые лучшие, но это лучше, чем ничего. Я настаивал на более обновленном материале, но комиссар Барнс говорит, что это не является приоритетом, поскольку у нас здесь не так много преступлений с применением огнестрельного оружия.

— Спасибо, - сказал Смит, беря свой жилет. - Если бы я знал, что нам предстоит перестрелка, я бы захватил что-нибудь получше, чем... это.

— Ты в порядке? - Спросил Роланд Азалию, когда она проверила свое оружие.

— Да, - просто ответила она. Она посмотрела на Роланда и встретилась с ним лицом к лицу, напугав его. - Будь осторожен, Роланд. Пожалуйста.

— Я справлюсь, - сказал он ей. - Знаешь, это не первое мое родео.

— Я знаю. Это просто...

— Все будет хорошо, Азалия, - подчеркнул он. Он начал говорить что-то еще, но не смог. Азалия внезапно подалась вперед, сильно прижавшись губами к его губам. Он был потрясен, когда ее язык проник в его рот, а ее руки крепко прижали его голову к своей. Она почти так же быстро прервала поцелуй и отступила назад.

— Будь осторожен, - прошептала она достаточно громко, чтобы все услышали. Больше никто не пошевелился и не произнес ни слова.

— Э-э... да. Я... сделаю, - ответил Роланд, не уверенный, что делать с ее поступком. Это был первый раз, когда она поцеловала его, чего она не делала, когда они занимались сексом. Странно, но во время этого короткого контакта он почувствовал себя ближе к ней, чем когда-либо. Внутри шевельнулось что-то, что он считал давно умершим и глубоко похороненным.

— Земля Роланду, - сказал Билл после ухода Азалии. Роланд повернулся, чтобы посмотреть на своего давнего друга и товарища. - Что, черт возьми, только что произошло?

— Это меня просто поражает, - сказал Роланд. Все, кроме Беверли, проигнорировали эту игру. Она понимающе покачала головой и проворчала - Мужчины! - себе под нос.

— Твой рот говорит это, но твои глаза говорят что-то другое, - сказал Билл. - Ты влюбился в нее или что-то в этом роде?

— Это был просто поцелуй, - без энтузиазма запротестовал Роланд. Возможно, это был просто поцелуй, но это был самый... эмоциональный... поцелуй, который он когда-либо получал от женщины, от которого у него помутился рассудок. Он действительно влюбился в Азалию? Когда это произошло?

— Да, точно. Погрузись с головой в игру. Я думаю, дерьмо вот-вот снова станет реальным", - сказал ему Билл. На улице темнело, так что Роланд закончил проверять свое снаряжение и приготовился ко всему, что могло произойти.

Смит прислушался к своему наушнику, затем кивнул. - Чарли Сикс говорит, что он в движении. Заходит с юго-востока, направляется к задней части дома.

— Мы подождем его. Не спугни его. Мы хотим, чтобы он был поближе, - приказал Райан.

Им не пришлось долго ждать. Примерно через час взорвался один из светошумовых сигналов, которые Роланд установил на заднем дворе Райана. Все, кроме Беверли, выбежали через заднюю дверь и заняли свои позиции, осматривая местность. Затем они услышали мужской голос.

— Так, так. Шериф Колдуэлл. Или мне следует называть вас Виски Дельта Один? Наконец-то мы встретились лично. - Они повернулись на голос, обнажив оружие.

— Что бы ни щелкнуло у вас на спусковом крючке, Ганьон, - крикнул Райан. - Сделайте шаг вперед, чтобы мы могли вас видеть.

— Нет, пока вы не опустите оружие, шериф. Делайте это медленно и держите руки так, чтобы я мог их видеть. - Оглядевшись, Райан кивнул и медленно положил свое оружие на землю. Затем он медленно встал, вытянув руки перед собой, и остальные сделали то же самое.

— Вы отсюда не выйдете, Ганьон. Мы возьмем вас. Живым или мертвым. В любом случае, для меня это не имеет большого значения, - крикнул Райан.

— Я прошел прямо мимо ваших помощников шерифа и войск Национальной гвардии, шериф. Я мог бы справиться с ними сам. Я прекрасно выберусь отсюда, - крикнул в ответ Ганьон.

— О, точно. Приборы ночного видения, сканеры при слабом освещении, и охране просто не терпится поиграть со своим новым бесшумным маленьким дроном с радаром движущихся целей? Вам когда-нибудь приходило в голову, что они должны были пропустить вас? - Саркастически спросил Райан. - Или ваше высокомерие затуманило ваши суждения?

— Хахаха. Не оскорбляйте мой интеллект, шериф, - сказал Ганьон, шагнув вперед, держа в каждой руке по "Узи", прикрепленному к ремням безопасности на плечах. Райану вспомнился фильм с Арнольдом Шварценеггером, и он подавил смех. Даже учитывая низкую отдачу оружия, Райан знал, что Ганьон никак не мог адекватно контролировать свой огонь. Это было сделано для устрашения и не более того.

— Чего вы хотите? - Потребовала Азалия с ядом в голосе.

— Если это не сучка, - усмехнулся Ганьон. - Ты знаешь, чего я хочу. Я годами ждал этого момента.

— Почему вы убили моего мужа? – спросила она. - И почему вы убили тех других людей? Они ничего вам не сделали.

— Просто. Твой муж больше не был мне полезен. То же самое с месье Холдером. Хотя я не убивал его сам, я приказал это сделать. Женщина? Она была слабым звеном, с которым нужно было разобраться, не более того, - сказал Ганьон.

— Что вы имеете в виду, Филипп больше не был вам полезен? - Озадаченно спросила Азалия.

— В его обязанности входило следить за тобой, - ответил Ганьон. - Как ты думаешь, кто организовал его встречу с тобой на том корпоративном мероприятии в Монреале? Как ты думаешь, кто следил за тем, чтобы он всегда был готов пригласить тебя куда-нибудь? Организовал твою так называемую свадьбу?

— Что? В этом нет никакого смысла, - сердито воскликнула Азалия. Ганьон маниакально расхохотался.

— Серьезно? Ты видела женщин, с которыми он спал. Ты правда думаешь, что он когда-нибудь взглянул бы дважды на кого-то вроде тебя? Ты школьница по сравнению с этими женщинами. Когда ты в последний раз красилась или укладывала волосы? Ты хотя бы умеешь пользоваться лаком для ногтей? Ты ничто по сравнению с красавицами, которых привлекал Филипп.

— Мне это не нужно, - сказала Азалия своим обычным монотонным голосом. - И что вы подразумеваете под так называемой свадьбой? Мы были женаты. У меня есть документы.

— Все это было подстроено, - холодно заявил Ганьон. - И все это было подстроено мной. Только для того, чтобы я мог разрушить твой маленький... мир фантазий.

— Я вам не верю, - внезапно закричала Азалия. - Это было реально. Он любил меня. Я любила его.

— Как вообще может мужчина любить тебя? И что ты знаешь о любви? Ты даже не умеешь улыбаться. Филипп часто рассказывал мне, что ты терпеть не могла спать с ним в одной постели. И как ты даже не носишь сережек и не носишь собственного платья.

— Хотя он сказал, что трахаться с тобой было незабываемо. Как ты думаешь, почему он трахал тебя только ночью, при выключенном свете? Или при свете единственной свечи? Он сказал, что таким образом может представить любое твое лицо. Раньше я сам фантазировал о том, как трахну тебя. Но, увидев тебя здесь сейчас, я не смог заставить себя сделать это. Это было бы похоже... трахнуть заключенного в психиатрической больнице или кошатницу в приюте для бездомных. Возможно, даже мою младшую сестру. Если бы она у меня была, конечно.

— Вы были причастны к той лаборатории по производству метамфетамина, на которую мы совершили налет пять лет назад? - Холодно спросила Азалия, с большим усилием игнорируя его слова. Райан был неподвижен, как статуя, наблюдая за разыгрывающейся драмой. Его взгляд метался между ними двумя, пытаясь определить наилучший момент для вмешательства.

— Конечно. Как ты думаешь, кто взорвал ту взрывчатку, которая оторвала тебе левую ступню? Я искал эту ступню повсюду. С тех пор я храню ее в холодильнике, но обнаружил, что это полезное средство для мастурбации. Мне доставило много радости видеть, как тебя уничтожили. Искалечили. Много радости. "Великий" сержант Дюпон. Это гораздо приятнее, чем быстрая смерть. И теперь я намерен закончить работу.

— Вы безумный, презренный маленький человечек. И я имею в виду это всеми унизительными способами, которые вы только можете себе представить. Вы правда думаете, что, убив меня, вы вернете Эмиля к жизни? - Ее тон был едва сдерживаемым.

— Конечно, нет, - заявил Ганьон. - И это вполне может быть последним, что я сделаю. Но я умру счастливым человеком, зная, что ты тоже мертва. Теперь стой смирно, чтобы я мог сделать хороший точный выстрел. - Со скоростью нападающей змеи Жан-Пьер выпустил один "Узи" и обеими руками взялся за другой, который он направил на Азалию.

— Нет! - Закричал Роланд, увидев палец Жан-Пьера на спусковом крючке. Тремя стремительными шагами Роланд оказался между Азалией и Жан-Пьером как раз в тот момент, когда из "Узи" вырвалась очередь. Его глаза расширились от удивления, когда пули вонзились в его тело, бросив его на землю в луже крови.

Райан, Азалия, Смит и Билл воспользовались этим моментом, чтобы бросится и схватить свое оружие. Каждый из них прицелился и разрядил свои магазины в голову и тело Жан-Пьера. Райан увидел, как пуля попала мужчине в левый глаз, а другая вошла в правый. Его затылок разлетелся вдребезги, когда еще несколько пуль попали в туловище.

— Прекратить огонь! - Крикнул Райан, когда его оружие опустело. Изрешеченный пулями труп Жан-Пьера лежал на земле, и Смит бросился проверить его, в то время как Райан, Билл и Азалия опустились на колени рядом с Роландом. Они были удивлены, что он все еще жив, но был серьезно ранен. К сожалению, 9-миллиметровые пули военного образца из "Узи" Жан-Пьера пробили бронежилет Роланда.

Недолго думая, Азалия сорвала с себя футболку и использовала ее, чтобы остановить кровотечение из ран Роланда. Райан увидел намек на слезу в ее глазах, когда она лихорадочно пыталась спасти его.

— Этот ублюдок использовал бронебойные пули с тефлоновым покрытием. Если бы он уже не был в аду, я бы показала ему ад на Земле, - выплюнула она, когда Райан мысленно проклял Фрэнка Барнса за то, что он такой скряга. Она улучила момент, чтобы плюнуть в сторону Жан-Пьера, но продолжала давить на раны Роланда.

— Принеси мне несколько полотенец, - крикнул Райан. Беверли выбежала из дома несколько мгновений спустя с кипой белых полотенец, которые Райан и Азалия использовали, чтобы остановить кровотечение. Роланд попытался заговорить, но Азалия остановила его.

— Не говори ничего, мой дорогой. Побереги силы, - сказала Азалия Роланду на удивление мягко. - Пожалуйста, не покидай меня. Я только что нашла тебя. Я не могу потерять и тебя тоже. Я люблю тебя, мой дорогой Роланд. - Роланд что-то пробормотал, а затем потерял сознание от боли.

Пока Райан и Билл наблюдали, по лицу Азалии потекли слезы. Это была первая настоящая, спонтанная эмоция, которую они когда-либо видели у нее. Райан задавался вопросом, где это было, когда она узнала об убийстве Филиппа.

Внезапно Азалия задрожала всем телом, затем запрокинула голову и издала леденящий кровь крик, от которого у Райана мурашки побежали по спине. Райан вспомнил, как она спросила, вернут ли ее слезы Филиппа к жизни. Видя ее реакцию на травмы Роланда, он начал думать, что они могли бы. Роланд на мгновение очнулся от крика Азалии, затем снова потерял сознание.

Как раз в этот момент машина скорой помощи въехала на задний двор, и парамедики бросились к Роланду. Они немедленно оказали первую помощь, готовясь доставить его в больницу. Азалия схватила одного из парамедиков.

— Я поеду с ним, - сказала она мужчине-парамедику.

— Извините, мисс, вы можете следовать за нами, но вы не можете быть с ним в машине скорой помощи, - сказал он ей.

— Черт возьми, я вам НЕ мисс! Я сержант. Азалия Дюпон из полиции Квебека, и я иду с вами! Вы меня понимаете? – зарычала она, схватив мужчину за воротник, и ее лицо покраснело от ярости.

— Э-э, да, мэм, если вы настаиваете, - быстро уступил он, очевидно опасаясь за свою собственную жизнь. - Но я думаю, вам действительно следует сначала что-нибудь надеть, - добавил он, стараясь, чтобы это прозвучало разумно. Азалия опустила глаза, возможно, впервые осознав, что ее грудь второго размера полностью выставлена на всеобщее обозрение, поскольку она редко утруждала себя лифчиком.

— Возможно, вы правы, - ответила она своим обычным спокойным тоном. Беверли встретила ее в дверях с другой футболкой, которую она быстро надела. Когда она вернулась, парамедики положили Роланда на каталку и поместили его в заднюю часть машины скорой помощи. Она быстро запрыгнула внутрь, игнорируя все остальное.

— Я встречу вас там, - сказал Райан перед тем, как двери закрылись. Азалия кивнула, не сводя глаз с Роланда, и машина скорой помощи отъехала, мигая огнями и воя сиренами. Райан, Смит и Билл подошли к трупу Жан-Пьера и посмотрели на него сверху вниз.

— Я думаю, мы его поймали, - саркастически сказал Смит.

— И у меня даже не было возможности зачитать ему его права, - съязвил Райан. - Ну что ж. Я предупредил его. Думаю, мне лучше вызвать мясной фургон. - Он схватил свой телефон и позвонил дежурному судмедэксперту. К тому времени, как он закончил, рейнджер Уилсон, несколько помощников шерифа и солдаты Национальной гвардии направились к нему во двор.

— Как я уже сказал, шериф, у вас, безусловно, уникальный способ справляться с ситуацией, - сказал Уилсон, осматривая изрешеченный пулями труп и два пистолета-пулемета.

— Думаю, да, - сказал Райан.

...

5:30 утра, понедельник, 26 сентября 2022 г.

— Пациент сейчас восстанавливается после операции, шериф Колдуэлл, - сказал доктор Хэнсон, выйдя из хирургического отделения.

— Как он, доктор Хэнсон? - Спросил Райан.

— Некоторое время все шло на ощупь, но, к счастью, пули не упали, не разлетелись осколками или грибами, проникли чисто, и ничего серьезного не было повреждено. Хотя он потерял много крови. Следующие 24 часа имеют решающее значение, но я настроен оптимистично. Я думаю, вам все же следует присмотреть за миссис Дюпон. Сейчас она в ужасном состоянии. Сомневаюсь, что она сдвинулась хоть на сантиметр с тех пор, как санитары усадили ее в это кресло.

— Спасибо, док. Я позабочусь об этом. Как вы думаете, когда мы сможем увидеть мистера Уотерса?

— Я бы дал ему отдохнуть в течение дня. Мы собираемся дать ему успокоительное на какое-то время. Может быть, утром.

— Звучит неплохо, док. Спасибо. - Смит появился рядом с Райаном и уловил последнюю часть заявления доктора Хэнсона.

— Значит, операция закончилась?

— Да, - сказал Райан. - Что слышно?

— "Мировой импорт и экспорт" официально закрыт. RCMP и Surete прибыли сегодня рано утром, как раз когда все пили утренний кофе. Французские власти закрыли главную штаб-квартиру. Теперь дело за прокуратурой.

— Думаешь, это безопасно - отступить? - Спросил Райан.

— Я так думаю, - сказал Смит.

— Ты возвращаешься в Вашингтон?

— Да, мне здесь больше нечего делать. Хотя я был бы признателен за завтрак.

— Я думаю, мы справимся с этим. Печенье и варенье? Салли готовит его свежим каждое утро, - сказал Райан. - Я угощаю.

— В таком случае, безусловно, - сказал Смит с улыбкой. - Моей жены здесь нет, так что она не может помешать мне потакать своим желаниям.

— Хорошо. Позволь мне забрать Азалию и Билла, и мы отправимся в путь, - сказал Райан. Убедив их, что в больнице им больше нечего делать, они отправились в кафе Салли, где позавтракали и выпили кофе - за счет Райана, - а затем вернулись к нему домой.

— Каков план? - Спросила Беверли, когда Райан готовился принять душ.

— Я отвожу Смита обратно в офис. Он улетает самолетом обратно на восток, а я большую часть дня буду по уши в бумажной работе и интервью с прессой. Я проверю состояние Роланда по дороге домой, но не думаю, что он проснется раньше завтрашнего утра, - сказал Райан.

— Как держится Азалия? - спросила она.

— В больнице она была сама собой.

— Тихая, да?

— Очень, - ответил Райан. - Может быть, даже слишком тихая. Присмотри за ней, хорошо? Я немного обеспокоен.

— Я тоже. Мне нужно сделать доставку сегодня утром. Может быть, я возьму ее и Билла с собой.

— Хорошая идея. Может быть, это поможет им отвлечься, - сказал Райан. - Как ты держишься?

— Не каждый день кого-то расстреливают к чертовой матери на моем заднем дворе, - заметила Беверли. - Но я в порядке.

— Хорошо, - сказал Райан. - Я вернусь домой, как только смогу.

— Я так сильно люблю тебя, Райан, - сказала она.

— Я люблю тебя еще больше, - ответил он. Они целовались несколько мгновений, затем Райан пошел в ванную.

******************************

Как он и предсказывал, день Райана выдался чрезвычайно напряженным. После того, как Райан встал и пообщался с прессой, где он в обязательном порядке поблагодарил полицию, рейнджеров, Национальную гвардию, всех помощников шерифа и губернатора, он удалился в свой кабинет, где провел остаток дня, заполняя документы. Помощник шерифа Сандерс постучал в его дверь позже днем.

— Войдите, - позвал Райан.

— Шериф, Грейсон все еще находится под стражей. Что вы хотите с ним сделать?

— Черт, я совсем забыл о нем, когда началось все это дерьмо, - с отвращением сказал Райан. Он на мгновение задумался. - Моя интуиция подсказывает, что мы держимся за него. Свяжись с Роном и посмотри, что он нашел. Меня так и подмывает обвинить этого СУКИНА сына. Заговор, обструкция, пособничество и подстрекательство, если не что иное. Он должен был знать, что происходит у Ганьона. И он обеспечил прикрытие и место для ночлега. Вы хотите воспользоваться этим?

— Конечно, - сказал Сандерс.

— Хорошо. Это будет хорошей практикой, когда вы станете сержантом, - сказал Райан с кривой улыбкой.

— Сержантом? - Удивленно спросил Сандерс. Он знал, что прошел тест, но не знал, что Райан уже представил его на повышение.

— Не просто сержантом, а детективом-сержантом. Думаете, вы справитесь с этим?

— Черт возьми, да, - просиял Сандерс. - Линда будет рада это услышать, - добавил он, имея в виду свою жену.

— О, и Грег, - добавил Райан. Он редко называл Сандерса по имени. - Пока держите это при себе, хорошо? Скоро я сделаю официальное объявление.

— Будет сделано, шериф. Я притворюсь удивленным, когда вы сделаете объявление. - Райан усмехнулся, когда Сандерс вышел из офиса. Он продолжил свои отчеты, остановившись только тогда, когда раздался стук в дверь.

— Войдите, - позвал Райан.

— Как вы держитесь, шериф? - Спросил Рэй Хейл.

— Мне бы не помешал денек-другой отдыха, но в остальном я в порядке. Кстати, спасибо вам за координацию работы групп поддержки прошлой ночью. Я знаю, у вас было полно дел с рейнджером Уилсоном и Национальной гвардией.

— С удовольствием, - сказал Рэй. - Кстати, как поживает ваш друг?

— Док говорит, что он настроен оптимистично. Мы узнаем больше примерно через день. Что напомнило мне. Мне нужно надрать задницу Фрэнку Барнсу за то, что он отклонил мою просьбу об обновлении бронежилета. Если бы у нас был бронежилет четвертого уровня, который я хотел, Роланд, вероятно, не был бы в больнице.

— Возможно. А может и нет. Я понимаю, что Ганьон использовал бронебойные патроны.

— Все же. Было бы неплохо иметь что-нибудь получше, чем это старое дерьмо третьего уровня, - прошипел Райан.

— Я позволю вам разобраться с этим, шериф, - криво усмехнулся Рэй. - Это выше моей зарплаты. - Райан усмехнулся. - Я дам вам вернуться к этому. Я просто хотел проверить.

— Спасибо, Рэй, - сказал Райан, когда большой детектив покинул офис.

*********************************

— Как ты держишься, милая? - Спросила Беверли Азалию, когда та сидела за столом, уставившись на чашку кофе перед собой. Она едва притронулась к нему за полчаса с тех пор, как Беверли налила ей.

— Я думала о том, что Жан-Пьер сказал прошлой ночью, - тихо сказала Азалия. - Он был прав. Я не знаю, как быть женщиной. Я не та, кого мог бы по-настоящему полюбить ни один мужчина.

— Это чушь собачья, и ты это знаешь, - серьезно сказала Беверли, садясь за стол напротив нее. - Он просто пытался вывести тебя из себя. - Азалия посмотрела на Беверли, в замешательстве приподняв бровь. Даже прожив в этом городе больше года, ей все еще было трудно понять, как говорят эти техасцы. - Знаешь, это сводит с ума.

— Он определенно преуспел, - согласилась Азалия, пожимая плечами. - Но это не меняет того, что он сказал. И он прав.

— Разве твоя мать ничему тебя не учила, пока ты росла? - Спросила Беверли.

— Она была слишком занята тем, что была шлюхой, чтобы научить меня чему-либо, - сказала Азалия, возвращая взгляд к кофейной чашке. Это заявление прозвучало так буднично, что Беверли моргнула, задаваясь вопросом, правильно ли она расслышала. - Отец старался изо всех сил после ее смерти, но он был слишком поглощен своим горем, чтобы чем-то помочь. Он сказал мне сосредоточиться на учебе, а затем на моих обязанностях. Это были вещи, которые мне были нужны, чтобы зарабатывать на жизнь. Это то, что я сделала. - Она посмотрела на Беверли преследующими, полными боли глазами. - Ты поможешь мне?

— Помочь тебе? С чем?

— Помоги мне стать... женщиной, которую кто-нибудь мог бы полюбить? - С надеждой спросила Азалия.

— Ты имеешь в виду Роланда, не так ли? - Ответила Беверли нежным тоном.

— Да, - тихо сказала Азалия.

— Ты действительно любишь его, не так ли?

— Я чувствую... что-то... более сильное, чем я когда-либо испытывала к кому-либо. Даже Филиппу. Разве это неправильно?

— Нет. Из того, что я слышала, Филипп мертв, и он все равно просто использовал тебя, - сказала ей Беверли. - Дай мне позвонить. Подожди, хорошо? - Беверли пошла на кухню и позвонила. - Алло, Бернис? Это Беверли Колдуэлл. Не могли бы вы оказать мне услугу, пожалуйста?

**********************************

18:00, понедельник, 26 сентября 2022 года - Резиденция Колдуэлл

Измученный Райан вошел в свой дом, предвкушая приятный тихий вечер. Как всегда, Беверли встретила его, когда он вошел внутрь, обжигающе горячим поцелуем. Ответив на ее поцелуй, он увидел, как в комнату вошла еще одна красавица-блондинка в сарафане до пола. Сначала он ее не узнал.

— Азалия? - Недоверчиво переспросил Райан.

— Да, это я, - ответила Азалия. Ее тон сразу выдал ее.

— А ты как думаешь? - Спросила Беверли, подталкивая его локтем.

— Чт... что случилось? - Спросил Райан. Он никогда раньше не видел ее в платье, и ее волосы были вымыты, подстрижены и уложены в прическу. Вдобавок ко всему, она была накрашена. На ней было немного одежды, но этого было достаточно. И он увидел красный лак на ее ногтях. - Она... красивая.

— Ну, конечно, она красивая, - сказала Беверли, когда Азалия улыбнулась. - Она всегда была красивой. Бернис просто помогла показать это.

— Бернис... твоя подруга, которая управляет салоном на Мейн-стрит?

— Она, - сказала Беверли. - Как ты думаешь, Роланд одобрил бы это?

— Он и примерно девяносто девять процентов мужского населения Хард-Рока, - сказал Райан. - Остальные один процент либо маразматики, либо слепые. Или счастливы в браке, - поспешно добавил он. - Черт, возможно, мне просто придется назначить помощника, чтобы отгонять ухажеров. - Беверли рассмеялась над этим.

— Я могу позаботиться о себе, - монотонно ответила Азалия.

— В этом я уверен, - сказал ей Райан. - Вы собираетесь навестить Роланда завтра?

— Если он в состоянии, то да, - сказала Азалия.

— Хорошо. Почему бы вам с Биллом не пойти с Беверли завтра утром и не навестить его после того, как она закончит со своими цыплятами?

— Таков наш план, - сказала Беверли. Райан повернулся к Биллу, который с трудом отводил взгляд от фигуры Азалии, которая, безусловно, была выставлена напоказ.

— Ваша задача, молодой человек, завтра защитить двух самых красивых женщин в городе. Понятно? - Строго приказал Райан, но с широкой улыбкой.

— Да, сэр, шериф, - сказал Билл, шутливо отдавая честь.

****************************

9:00 утра, вторник, 27 сентября 2022 года - больница общего профиля Хард-Рок

Роланд только что проснулся, когда услышал, как открылась дверь в его комнату. Пока он наблюдал, две красивые блондинки вошли внутрь и встали рядом с его кроватью. За ними стоял мужчина - Билл. Он узнал Беверли Колдуэлл, но не узнал женщину рядом с ней... сначала.

— Ты проснулся, - сказала Азалия, посмотрев на него сверху вниз.

— Да, я только что проснулся. На секунду я подумал, что умер и попал на небеса.

— Почему ты так подумал? Ты, безусловно, жив, - пожурила Азалия.

— Видеть двух таких милых ангелов, как ты...

— Я не ангел, - сказала ему Азалия.

— Ты могла бы одурачить меня, - сказал Роланд, заставив ее покраснеть.

— Эй, напарник, как ты себя чувствуешь? - Спросил Билл.

— Как будто в меня выстрелили, - саркастически простонал Роланд. - Все еще довольно усталый. Что случилось?

— Ну, после того, как Ганьон застрелил тебя, мы отнеслись к нему с крайним предубеждением. Я не думаю, что осталось достаточно, чтобы похоронить, - сказал Билл.

— Хорошо. Тогда, я так понимаю, у вас, ребята, все в порядке, - ответил Роланд, оглядывая всех так, словно считал носы.

— Да, у нас все в порядке. Просто беспокоюсь о тебе, - сказала Беверли.

— Не волнуйся. Мне причиняли боль и похуже. Помнишь тот бар в Момбасе, Билл?

— Да, я помню. Ты остолбенел, когда выпил джин того парня.

— Полагаю, он не понял шутки, а? - Съязвил Роланд. Он попытался рассмеяться над своей шуткой, но остановился, когда почувствовал укол в живот.

— Что ж, я лучше отвезу Билла обратно в дом, - сказала Беверли. - Райан сказал, что заедет, если ты проснешься.

— Мне нужно собрать наши вещи и взять машину, но я вернусь, - сказал Билл.

— Ты не пойдешь с ними? – спросил Роланд Азалию.

— Нет. Я думаю, нам нужно... поговорить, - сказала она. Роланд внезапно понял, что это была подстава. Но он не расстроился. Он был рад провести немного времени наедине с Азалией.

— Конечно, - сказал Роланд. Билл и Беверли попрощались и вышли из комнаты. Роланд посмотрел на Азалию и восхитился ее красотой. - Ты посмотри... Какую фразу я ищу? Ах, да. Это великолепно. Я правильно сказал?

— Да, ты сказал это правильно, - сказала ему Азалия. - Но у тебя ужасный акцент. Нам придется поработать над твоим французским.

— Я справлюсь с этим, - сказал Роланд. - Хотя, серьезно. Ты выглядишь прекрасно. Я и не знал, что у тебя есть это платье.

— Это первое платье, которое у меня было за... долгое время.

— Твои волосы тоже выглядят хорошо. Такие мягкие. И мне нравится этот цвет на твоих ногтях.

— Спасибо. Беатрис потратила почти час, распутывая мои волосы. Я хотела быть красивой для тебя, - тихо сказала она.

— Это из-за того, что сказал Ганьон прошлой ночью? Если это так, ты должна знать, я всегда считал тебя красивой.

— Действительно? - спросила она, почти сбитая с толку.

— Да. Мои бывшие жены были красивы снаружи, но они были коварными и лживыми - не очень симпатичными внутри. Ты, с другой стороны... Я нахожу твою честность и прямоту прекраснее всего остального.

— Спасибо. Это самое доброе, что мне когда-либо говорили. Признаюсь, однако, мне... нравится, как все это заставляет меня чувствовать. Это заставляет меня чувствовать... как женщину, которую можно любить. - Она замолчала, явно смущенная, как будто призналась в слабости.

— Это потому, что снаружи ты такая же хорошенькая, как и внутри. Я мог бы смотреть на тебя так весь день напролет. - Он увидел, как слеза грозила скатиться по ее щеке. - Ты в порядке?

— Прошлой ночью я боялась, что... потеряю тебя, - сказала она. - То, как ты бросился передо мной, когда Жан-Пьер выстрелил... Эти пули предназначались мне. Они, вероятно, убили бы меня. Но вместо этого ты взял их. Никто никогда не делал для меня ничего подобного.

— Ну, честно говоря... Я не думал, что смогу смириться, если с тобой что-нибудь случится. Я знал, что должен был что-то сделать. Я не могу передать, как я рад, что ты не пострадала. - Азалия несколько мгновений смотрела на Роланда, прежде чем что-либо сказать. Роланд видел, как крутятся колесики в ее голове.

— Как ты думаешь, может быть, мы могли бы быть... вместе? - нерешительно спросила она.

— Я не могу придумать ничего, чего бы мне хотелось больше, - сказал Роланд. - Есть только одна вещь. Я мужчина, ориентированный исключительно на одну женщину. И я отказываюсь делиться.

— Мне нравится это соглашение. Гораздо лучше, чем то, что было у меня с Филиппом, - сказала Азалия. - И я бы хотела быть тем, что вы, американцы, называете женщиной-одиночкой. Но я не очень хороша в выпечке печенья. Или что-нибудь еще, на самом деле.

— Мы разберемся с этим. Может быть, мы сможем учиться вместе, - сказал Роланд.

— Я бы этого хотела, - сказала Азалия, улыбаясь сквозь слезы. - Очень хочу. Итак, ты готов к своему первому уроку французского?

— Конечно. Возложи это на меня.

— Я люблю тебя, - прошептала она хриплым голосом.

— Мне нравится, как ты это говоришь, - сказал ей Роланд. - Что это значит?

— Это значит, что я люблю тебя, Роланд Уотерс, - сказала ему Азалия. - Теперь скажи это

ты.

— Я люблю тебя, - ответил он. - Я люблю тебя, Азалия. - Она ответила улыбкой, а затем крепко поцеловала его, застав врасплох. - Мне нравится слышать, как ты так говоришь, - сказал он ей, когда она прервала поцелуй.

— Тогда я буду шептать это тебе на ушко каждую ночь, если ты захочешь, - тихо сказала она.

— Я бы хотел, - сказал Роланд, удивленный ее нежным тоном. Следующий час они провели, разговаривая и целуясь - в основном, целуясь. Роланд чувствовал себя школьником, целующимся со своей первой девушкой. Они услышали стук в дверь, и Билл просунул голову внутрь.

— Вы двое приличные? - спросил он с ухмылкой.

— Да, - сказал Роланд, когда Азалия села.

— Я ничему не помешал, не так ли? - Спросил Билл, изображая невинность.

— О, это всего лишь мой первый урок французского, - сказал Роланд, когда Азалия покраснела.

— Французский, да? Это то, что здесь считается терапией? - Они оба посмеялись над этим. Они побыли еще несколько минут, и Роланд почувствовал усталость. В палату вошла медсестра, чтобы проверить его карту и показатели жизнедеятельности.

— Ему пора принимать лекарства, и доктор будет через несколько минут, - сказала медсестра.

— Как вы думаете, когда его выпишут? - Спросил Билл.

— Это зависит от доктора, но если все пойдет хорошо, он может выписаться через неделю. А теперь, если вы меня извините, мне нужно осмотреть нашего пациента.

— Нам все равно нужно уходить, - сказал Билл. - Увидимся завтра?

— Звучит заманчиво, - сказал Роланд.

— Я приду завтра немного поздно, - сказала Азалия. - У меня назначена встреча, чтобы удалить татуировку, если ты не возражаешь.

— Вовсе нет. Мерси боку, - сказал Роланд с понимающей улыбкой.

— Не за что, - ответила Азалия, пожимая ему руку, прежде чем покинуть комнату.

***************************

Эпилог:

Следующие несколько недель были напряженными для всех. Жизнь в Хард-Роке вернулась в нормальное русло, и Райан стал знаменитостью. У него взяли интервью несколько национальных телеканалов, и губернатор во второй раз признал его.

Азалия закончила доклад своему командиру в Квебеке и была занята упаковкой вещей в ожидании переезда. После тщательной проверки документов она узнала, что ее брак с Филиппом был законным, несмотря на то, что сказал Жан-Пьер. Она вздохнула с облегчением и поняла, что это значительно упростило бы управление его имуществом.

Тело Филиппа было освобождено, поэтому она договорилась с его сестрой в Кале о том, чтобы она сопровождала останки своего бывшего мужа во Францию. Она не с нетерпением ждала поездки, но чувствовала, что у нее есть долг перед семьей Филиппа.

Расследование преступного предприятия показало, что около половины сотрудников компании не были непосредственно вовлечены в незаконную деятельность, но либо знали, либо подозревали что-то и просто закрывали на это глаза.

Филипп относился к этой категории, но знал об интересе Жан-Пьера к Азалии. Электронные письма, текстовые сообщения и интервью с другими сотрудниками показали, что Филипп преследовал Азалию по настоянию Ганьона, регулярно предоставляя ему информацию.

Райан пригласил Беверли на дорогой ужин и танцы в день ее рождения, завершив вечер жарким свиданием в их главной спальне.

— Неплохо для толстого одноглазого старика, а? - Спросил Райан после их третьего совместного оргазма за ночь.

— Совсем неплохо, - ответила Беверли. - И в тебе нет ничего жирного. Спасибо за чудесный вечер.

— С удовольствием, маленькая леди, - сказал Райан, плохо подражая Джону Уэйну.

*************************

Токсикологические отчеты по всем трем жертвам были возвращены, поэтому останки были переданы их семьям. Эрнесто Трухильо, отец Кармелиты, прилетел из Южной Калифорнии, чтобы забрать свою дочь. Райан наблюдал, как гордый латиноамериканец сдулся, увидев своего ребенка. Райан позволил ему погоревать, а затем изложил ему версию произошедшего в "Ридерз Дайджест".

— Был ли в этом замешан ее муж? - Спросил Эрнесто.

— Его тело было найдено вскоре после ее, - сказал Райан, не желая вдаваться в подробности. - Он тоже был убит.

— Почему? Почему ее убили, шериф?

— Из того, что я мог сказать, она оказалась не в том месте не в то время. Она была со своим боссом, когда это случилось. Он был настоящей целью. Я сожалею о вашей потере. - Эрнесто понял, что из этого следует, но ничего не сказал.

— Вы поймали пендехо, который это сделал, шериф?

— Мы поймали его, мистер Трухильо, - сказал Райан.

— Спасибо вам за это, шериф. Она была моей малышкой, - тихо сказал Эрнесто, и по его лицу потекли слезы.

***************************

Райан и Беверли отправились на похороны Дэна, на которых собралось много народу. Восемь оставшихся детей Холдеров были там со своими супругами и детьми. К ним присоединились остальные члены обширного клана Холдеров - тети, дяди, двоюродные братья, их супруги и дети.

Многие жители города также пришли, чтобы выразить свои соболезнования и засвидетельствовать свое почтение. Райан знал, что излияния поддержки много значили для Кена и Джоанн, и он не раз наблюдал, как гордый мужчина вытирал глаза.

— Спасибо, что пришли, шериф, - сказал Кен после службы. - И спасибо тебе, Беверли. Я слышал, ты поймал сукиного сына. Я ценю это. Я знаю, что теперь моему мальчику будет легче отдыхать.

— Мне приятно. Если я могу что-нибудь для вас сделать, дайте мне знать, мистер Холдер, - ответил Райан.

Сэм Грейсон был привлечен к ответственности по обвинению в препятствовании. Рэй и помощник шерифа Сандерс собрали лучшее дело, на которое были способны, обвинив его в соучастии и заговоре. Но закон - забавное создание. Окружной прокурор, который хотел, чтобы Грейсон оказался за решеткой, не смог довести дело до конца, поскольку не смог доказать, что Грейсон знал подробности коварного заговора Ганьона.

В конечном счете Грейсон был признан виновным в препятствовании правосудию и, учитывая характер действий Ганьона, получил максимальное наказание по законам Техаса - пять лет тюремного заключения.

Роланда выписали из больницы после десятидневного пребывания. Райан, Беверли, Билл и Азалия пришли встретить его. У него все еще болели раны, но он был рад уйти.

— Ему разрешено заниматься сексом? - Азалия прямо спросила доктора, как будто спрашивала о погоде.

— Если это не слишком утомительно, - сказал ей смущенный доктор.

— Хорошо. Спасибо, - ответила она, прежде чем они вышли из комнаты. Той ночью Азалия удивила Роланда, когда разделась и предстала перед своим мужчиной.

— Ты... побрилась? - Спросил Роланд, глядя на ее блестящую вагину.

— Да. Я прочитала об этом в одном из журналов Беверли. Ты одобряешь? - Спросила Азалия, надеясь, что поступила правильно.

— Абсолютно. Ты выглядишь... достаточно хорошо, чтобы ее можно было съесть, - сказал Роланд.

— Тогда чего ты ждешь? Меня не трахали как следует с тех пор, как ты трахал меня в последний раз, - ответила Азалия. - На самом деле, меня вообще не трахали. И мне это нужно... так сильно. - Роланд двинулся, чтобы выключить свет, но Азалия остановила его. - Оставь его включенным, пожалуйста. Я хочу, чтобы мы могли хорошо видеть друг друга.

— Конечно, - сказал Роланд, несколько удивленный тем, что она всегда настаивала на выключении света.

Роланд не торопился, доводя Азалию языком, своим твердым как камень членом и пальцами столько раз, сколько мог. Она отплатила ему тем же и получила удовольствие, доведя Роланда до оргазма ртом - чего она никогда не делала с Филиппом.

— Я люблю тебя, - прошептала она ему на ухо, когда они, наконец, удовлетворили похоть друг друга. Роланд повторил свое признание в любви к ней, и они оба заснули. Азалия впервые в своей взрослой жизни провела ночь в объятиях мужчины.

****************************

9:30 утра, четверг, 6 октября 2022 г. - Истленд Бридж

Азалия села, услышав, как захлопнулась дверь грузовика. Она встала, когда Райан обошел грузовик спереди.

— Что я могу для вас сделать, шериф? – спросила она.

— Мне позвонили, что здесь, посреди моста, была странная женщина. Я решил, что это вы, поскольку вы, пожалуй, самая странная женщина, которую я когда-либо встречал. - Азалия улыбнулась шутке. - Ах, она все-таки улыбается. И ее лицо даже ни разу не дрогнуло, - добавил он с широкой улыбкой.

— Я не видела никаких машин. Кто вам звонил? - спросила она.

Райан указал на небо. - Воздушный патруль. У меня повсюду глаза, вы знаете. Итак, что вы вообще здесь делаете?

— Я хотела посетить место, где был найден Филипп. Я подумала, что, возможно, я могла бы... установить контакт... в последний раз.

— Угу. Я так понимаю, у вас не очень получилось, - ответил он.

— Нет.

— Я думал, вы уже на полпути в Квебек. Что вас сдерживает?

— Я уезжаю завтра утром, чтобы сопроводить останки Филиппа в Кале. Это меньшее, что я могу сделать для его семьи, - сказала она. - Оттуда я вернусь в Квебек. Мне предложили должность исследователя в кибернетическом подразделении. Очевидно, моя работа здесь произвела на них впечатление.

— По крайней мере, вы не будете толкать бумагу.

— Нет. Они позволят мне сохранить мое звание и выслугу лет. Но я буду младшим членом команды. Мне сказали, что через несколько месяцев я получу право на дополнительное обучение. Это не полевая работа, но, по крайней мере, это будет что-то полезное.

— Что насчет Роланда? - Спросил Райан.

— Он летит домой, чтобы позаботиться там о делах. Он попросил меня передать вам кое-что, если я вас увижу, - сказала она, направляясь к заднему сиденью своей машины. Она открыла багажник, вытащила что-то оттуда, затем закрыла багажник. Райан увидел сумку Роланда в ее руке и понял, что это его любимый пистолет Томпсона.

— Что это? - Удивленно спросил Райан.

— Это его пистолет Томпсона. Вместе со всеми аксессуарами. Роланд сказал, что он ему больше не нужен. Кроме того, он все равно не сможет привезти его в Канаду.

— Канада? - Спросил Райан.

— Да. Он присоединится ко мне в Квебеке после того, как уладит свои дела здесь, в Штатах. - Райан знал, как много это оружие значило для Роланда. Любая женщина, которая смогла бы смягчить сердце мужчины настолько, чтобы отказаться от этого, должна была быть кем-то очень особенным.

— Это навсегда? – спросил потрясенный Райан.

— Я надеюсь на это. Он говорит, что это так. И я ему верю.

— Вы двое...

— Да. Мы пара. И нет, у нас не та договоренность, которая была у меня с Филиппом.

— Поздравляю, - искренне сказал он. Затем он добавил: - Вы счастливы?

— Я счастливее, чем когда-либо, - ответила Азалия своим фирменным монотонным голосом. Но Райан мог видеть удовлетворение на ее лице. Она посмотрела на сельскую местность, прежде чем продолжить. - Я буду скучать по этому месту. Оно говорит со мной.

— Жарко и сухо летом, холодно и в основном сухо зимой. Последний раз мы видели снег в феврале 2021 года.

Азалия усмехнулась. - Отлично. Я ненавижу снег. Я ненавижу ходить по нему, и я ненавижу разгребать его. Я никогда не смогу согреться.

— Тогда зачем оставаться там, если вы ненавидите снег? - Спросил Райан.

— Это мой дом, - ответила она. - Так же, как и ваш. Но, возможно, когда я выйду на пенсию через 12 лет, мы переедем сюда.

— Мы тоже будем скучать по вам. Не стесняйтесь приходить в любое время, когда захотите. Вам всегда рады в нашем доме, - сказал Райан.

— Спасибо, шериф. Это много значит для меня. И для Роланда.

— И передайте Роланду, что я хорошо позабочусь о его траншейной метле. У меня как раз есть подходящее место для этого в нашем арсенале.

— Я скажу ему. Я знаю, это сделает его счастливым. - Она повернулась лицом к Райану, протягивая руку. Райан был удивлен, зная ее отвращение к контактам с людьми. - Я должна попрощаться с вами, шериф. Мне многое нужно сделать перед отъездом, - добавила она официальным тоном.

— Прощайте, Азалия, - тихо сказал Райан, принимая ее руку. Ее пожатие оказалось сильнее, чем он ожидал, - почти таким же крепким, как у мужчины. Странно, но ему стало грустно, когда она прервала рукопожатие и вернулась к своей машине. Внезапно она остановилась, затем обернулась. На мгновение взглянув на Райана, она вернулась к нему так быстро, как только позволял ее протез, и обняла его.

— Спасибо тебе, Райан. За все. И передай Беверли, что я тоже сказала тебе спасибо, - сказала она.

— Я так и сделаю, - сказал Райан, чувствуя ее слезы на своей щеке. - Но ты можешь сказать ей сама. У нее будет разбито сердце, если ты уйдешь, не попрощавшись с ней. - Азалия разжала объятия, понимающе кивнула и вернулась к своей машине. Он наблюдал, как она развернулась, вытирая лицо, и поехала обратно в город.

На мгновение Райан почувствовал себя опустошенным, как будто он только что наблюдал, как член семьи уезжает из его жизни. Он оглядел суровую сельскую местность, когда внезапно начал усиливаться ветер. Холодок пробежал у него по спине, и он почувствовал, что за ним наблюдают. Затем он услышал тихий голос, доносившийся из ниоткуда.

— Помни, правосудие едет с тобой, сынок, - сказал голос. Ветер внезапно стих, и Райан почувствовал себя одиноким. Он положил пистолет Роланда "Томпсон" на заднее сиденье своего грузовика и подошел к водительскому месту.

— Думаю, да, - тихо сказал Райан, прежде чем отправиться обратно в город.

**************************

Затемнение...

Конец.

P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.


53597   85 84863  381   4 Рейтинг +10 [42]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 420

Серебро
420
Последние оценки: Alekskz01 10 medwed 10 Edrenbaton 10 vovkulaka 10 nofee 10 SergGru 10 Kadan4eG 10 vgvasilev 10 Pariet 10 sen 10 kent2112 10 sggol 10 Ольга Суббота 10 vilan951 10 isk58 10 slava.kuleshov.1959@mail. 10 baxta 10
Комментарии 2
Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички

стрелкаЧАТ +19