|
|
Новые рассказы 79701 А в попку лучше 11726 +2 В первый раз 5184 +3 Ваши рассказы 4685 +8 Восемнадцать лет 3490 +6 Гетеросексуалы 9363 +2 Группа 13510 +2 Драма 2947 +2 Жена-шлюшка 2641 +1 Женомужчины 2085 Зрелый возраст 1767 +7 Измена 12325 +7 Инцест 11997 +6 Классика 367 Куннилингус 3292 +4 Мастурбация 2267 +1 Минет 13356 +3 Наблюдатели 8076 +2 Не порно 3077 +2 Остальное 1079 Перевод 8102 +4 Пикап истории 730 +1 По принуждению 10816 +2 Подчинение 7282 Поэзия 1482 Рассказы с фото 2542 +5 Романтика 5613 +2 Свингеры 2333 Секс туризм 522 +7 Сексwife & Cuckold 2507 +1 Служебный роман 2444 Случай 10209 +6 Странности 2742 Студенты 3627 Фантазии 3309 Фантастика 2868 +2 Фемдом 1495 +1 Фетиш 3263 +2 Фотопост 788 Экзекуция 3241 +1 Эксклюзив 350 Эротика 1929 Эротическая сказка 2520 +1 Юмористические 1533 +1 |
Проклятье фараона. Часть 13 Автор: ЛюбительКлубнички Дата: 18 декабря 2023
Эндрю сушил волосы, выходя из ванной, и услышал, как Вильма возится в их доме, напевая приятную мелодию во время работы. Он повернул голову, когда его дверь закрылась сама по себе. — Нам нужно поговорить, мой фараон, - произнесла Бааст, когда ее божественный образ замерцал в поле зрения. — О-хорошо... о чем? - Спросил Эндрю. Его разум вернулся к тому, как она выглядела на нем сверху, и как ощущалась ее пизда, не похожая ни на одну женщину, с которой он встречался до сих пор. С другой стороны, она была богиней, так что для Эндрю было вполне естественно так думать. — Подходит что-то старое", - загадочно сказала Бааст. — Не могла бы ты ввести меня в курс дела? Я имею дело со многими "старыми" вещами, может быть, ты могла бы немного сузить круг поиска? — Я надеюсь, ты имеешь в виду не меня, - холодно произнесла Бааст, прищурив свои золотистые глаза. Шерсть, покрывавшая ее лицо, пошла рябью от раздражения при мысли о том, что Эндрю считает ее старой. — Нет, если только ты не состаришься. Тогда нет, я имел в виду не тебя. — Хорошо, лучше не надо. Тебе не следует называть свою благочестивую жену старой. - Эндрю вынужден был признать, что Бааст была довольно милой, когда дулась. — Так что же это за старое, что ты чувствуешь? - Спросил Эндрю, отбрасывая полотенце, отметив, как эти золотистые глаза пробежались по его телу, когда он приблизился. Видя, как расширились ее глаза, когда он запечатлел поцелуй на ее губах, одновременно лаская эти божественные груди. — Я... не могу понять, что это. - Эндрю заметил беспокойство в ее глазах. Если богиня беспокоилась, то ему было бы хорошо посоветовать прислушаться, почувствовав, как ее руки легонько легли ему на грудь, когда она подошла ближе. — Ладно, это действительно звучит как проблема. Какое это имеет отношение ко мне? — Я... не знаю, но было бы разумно, если бы ты был настороже в течение следующей недели, - зловеще сказала Бааст. - Давай, выполняй свои супружеские обязанности, - промурлыкала она, потянув Эндрю к кровати. Когда Бааст была там, ведя его к сладкому блаженству, голова Эндрю дернулась влево, когда перед его мысленным взором возник величественный вход в Карнакский храм. *********************************************** 1400 год до н.э., фестиваль Опет... Эндрю стоял на носу заграждения и осматривался. Вид людей того времени, выстроившихся вдоль берега, заставил его оглянуться и понять, в чем причина. Он знал эпоху, о которой ему рассказывали ученицы его матери. Ээто было во времена правления Тутмоса IV. Именно тогда он обратил внимание на золотую статую, которую он мог видеть сквозь щели в льняных покрывалах, чтобы публика не могла смотреть на Ра. Чертыхаясь про себя, складывая два и два, он не хотел знать, чем это закончится. Эндрю задумался, были ли все фараоны такими же высокомерными, как Тутмос IV и Онуфриос, как он чувствовал себя в тот момент, когда шел по большой аллее, ведущей ко входу в храм. Его глаза смотрели вверх, насколько позволял ему видеть свет факела, когда они пересекали непроглядную тьму величественной колоннады, ведущей в святилище, за которой следовали священнослужители в порядке их ранга, причем самому низшему приходилось на плечах нести платформу в алтарную комнату, где Эндрю наблюдал за всем этим, пока священник совершал ритуал, прежде чем оставить его одного внутри святилища. Хотя все было совсем не так, как он предполагал, учитывая, что Тутмос никоим образом не был ему родственником, это дало ему представление о том, чего ожидать. После прибытия статуи последовали три дня празднеств. Где происходило другое, когда Эндрю снова повел их по аллее сфинксов ко входу в первый пилон, который привел фараона и жрецов в те скрытые залы Луксорского храма, ведя статую Ра в храм Мут на другом конце храма. Когда тяжелые кедровые двери закрылись... ************************************* Эндрю ахнул; он почувствовал, как внутри него разгорается что-то... странное, что-то неестественное. Голубой свет власти фараона (то есть божественности Эндрю) ярко горел в сине-зеленых глазах Эндрю. Его анкх обжигал кожу, когда он чувствовал, как внутри него растет что-то неземное. — Хорошо. Ты наконец-то обрел свою божественность, - задумчиво произнесла Бааст. Непристойный огонек заиграл в ее золотистых глазах при стоне удовольствия, сорвавшемся с губ Эндрю, когда она пошевелила бедрами. - Ты понимаешь, что тебе было показано? - спросила она любящим тоном, учитывая, насколько их брак был похож на брак Ра и Мут. — . ..Я так думаю, но зачем им меня слушать? - Серьезным тоном спросил Эндрю. — Потому что так и будет, - сказала Бааст, увеличивая темп, сжимая свое влагалище, чтобы подоить этот член. - Наш союз восстановит Маат, а вместе с ним и Египет. Ибо фараон воскрес, - прошептала она, прежде чем привести Эндрю к переломному моменту. *************************************** На следующий день... Расплатившись за такси, Эндрю уставился на передний фасад ООН. Его взгляд скользнул по стеклянной поверхности здания, когда флаги стран, изображенных на нем, развевались на ветру, и он заметил, как отражение неба играет на стекле, проходя через охрану, через вестибюль, отмечая несколько пристальных взглядов, которые он привлек при этом. Хотя его очень дорогой костюм, возможно, и вскружил бы несколько голов, но нет, дело было не в этом. Это был тот факт, что он шел так, словно был королем мира, по крайней мере, его части. Он одаривл мужчину и женщину дружеской улыбкой, когда они вошли в кабину лифта позади него. Всю дорогу, пока они поднимались на шестой этаж, Эндрю заметил, как женщина разглядывала его через свое отражение в двери. Ему было интересно, как далеко зайдет это благословение Ра, протягивая руку, и нажимая кнопку "Стоп", видя, как из женщины выползает похоть. — Извините за прямоту, но у меня такое чувство, что вы хотите что-нибудь пососать, - сказал Эндрю, глядя на женщину и игнорируя мужчину. — Может быть. - Эндрю действительно сочувствовал парню, когда в глазах мужчины появилось выражение печали, когда оказалось, что она понятия не имела или ей было все равно, что у него есть чувства к ней. Тем не менее, для этого теста ему пришлось бы разбить сердце мужчины, просто чтобы посмотреть, как далеко он сможет зайти. — Ты бы отсосал мне прямо здесь? – Он бросил на мужчину извиняющийся взгляд, когда женщина оттолкнула его с дороги. Эндрю отметил, что мужчина находил утешение в том факте, что они не встречались. По крайней мере, они не вели себя так, как будто встречались. Эндрю нетвердой походкой поднялся на шестой этаж. Оглядываясь назад, он увидел, как женщина шепчет слова "Позвони мне", рассказывая, какой она была, когда увидела его мужское достоинство. Кроме того, он видел несчастное выражение в глазах этого человека, зная, что то, на что он надеялся, никогда не сбудется, прежде чем они полностью исчезнут из истории. — Здравствуйте, мистер Маккейн, - поприветствовала Нейт (земное обличье Изиды), когда Эндрю показался. - Я вижу, ты пробудился ото сна, фараон. Что Изида может сделать для правителя Египта? - Спросила Изида, как только дверь закрылась. — Я хочу восстановить храмы Карнака и Луксора, - сказал Эндрю, наблюдая, как Изида подходит к большим окнам, из которых открывается вид на город. — Я понимаю. Да, восстановление храмов - хороший способ начать восстановление Маата, - заявила Изида, кивая в знак согласия. - Но для его восстановления требуется гораздо больше, чем просто покраска камня, - загадочно сказала она. — Ты думаешь, вы, боги, сможете это провернуть? — Я верю, что мы сможем, - сказала Изида с веселой улыбкой. - Если это будет сделано, скажем, в качестве туристической достопримечательности, смертным не обязательно знать правду. Даже если бы они услышали правду, смертные не поверили бы, что это делается для восстановления Маат, - сказала она с понимающей улыбкой, оглядываясь через плечо. - Не так ли, фараон? — Да... – Он почесал щеку, - Изида, могу я тебя кое о чем спросить? - Заговорил Эндрю, и его глаза смотрели ей в спину, в то время как богиня продолжала смотреть в окно. — Конечно, ты можешь. — Бааст сказала что-то о приближении чего-то. Ты можешь сказать, что это? - Спросил Эндрю. Он уже имел дело с кучей странностей, и ему не нужно было дополнять это. — Хм... это старое, мощное, что-то, что я чувствовала раньше. Я просто не могу понять, где это, - размышляла Изида, постукивая пальцем по подбородку и глядя в небо. - Но тебе не нужно беспокоиться. Я не верю, что это преследует тебя. Иначе оно не оставалось бы в тени. — Что ж, это просто проясняет ситуацию, - саркастически сказал Эндрю. — Ты кажешься почти разочарованным, - поддразнила Изида, поворачиваясь к нему. — Столкнуться лицом к лицу с чем-то настолько старым, и вы, боги, не можете сказать мне, что это такое, маловероятно, - пробормотал Эндрю, откидываясь на спинку стула. - Я разговаривал с твоим мужем на днях. — Я знаю, - Изида одарила его улыбкой. - Ты бы видел Осириса. Оон был так счастлив! Прошли века с тех пор, как кто-либо призывал его. Для Бога он был легкомысленным школьником, как говорится. — Ах, да. Я бы предположил, что осуждение мертвых действительно имеет тенденцию стареть через некоторое время, - кивнул Эндрю. — Фараон? — Хм? - Пробормотал Эндрю, поднимаясь со своего места. — Пожалуйста, почаще молись моему мужу. Я думаю, он печален в одиночестве. — Возможно ли это для Бога? — Очень. Особенно когда нам мало кто поклоняется. У Осириса в наши дни очень мало душ, которые можно судить, - сказала Исзида немного печально. — Конечно. Позволь мне сходить в местный магазин и купить статуэтку Осириса, и я обустрою место в своей комнате, - пошутил Эндрю. — Не нужно. Бааст позаботилась об этом, - сказала Изида после нескольких мгновений молчания. Эндрю мысленно вздохнул, когда оказалось, что богам не присуще человеческое чувство юмора. Он боялся того, что Бааст сделает с его комнатой к тому времени, как он вернется домой. Попрощавшись и поблагодарив ее за уделенное время, он покинул офис Изиды. Он понятия не имел, почему Изида маскировалась под смертную, и не хотел знать. В его жизни было достаточно странностей, чтобы справиться с ними. Ему не нужно было придавать этому значения. Подъезжая на такси к музею, он все еще не мог смириться с тем фактом, что его лицо было выставлено на всеобщее обозрение, когда Эндрю смотрел на развевающиеся на ветру транспаранты. Кивнув охраннику, когда он вошел, учитывая количество времени, которое он провел здесь, персонал знал его по имени. Никто и глазом не моргнул, когда он проходил по выставке, рассматривая работы, которые уже были завершены за день до открытия. Он чувствовал витающую в воздухе энергию, поскольку окружающие его люди горели желанием продемонстрировать новинки, которые прибыли на их берег. — Энди?! - Глаза Алекс загорелись при виде ее сына, когда они работали над завершающими штрихами в выставочном зале, где саркофаг Онуфриоса будет выставлен в течение недели. Его должны были вынести за час до открытия выставки, чтобы обеспечить максимальную сохранность гроба, учитывая, что он был из чистого золота. — Привет, фараон, - промурлыкала Карла на древнеегипетском. — Да, - ее руки обвились вокруг него сзади, когда ее грудь прижалась к его спине, - привет, мой фараон, - проворковала Анта на этом древнем мертвом языке. Эндрю посмотрел на свою мать, которая просто отвела взгляд, пытаясь изобразить невинность, которой она их не учила. - Привет, - поздоровался Эндрю. - Итак... какие планы на сегодня? - спросил он, проводя большим пальцем по тыльной стороне ладони Анты. — Ну... - подходя к сыну с элегантностью будущей королевы, - мы собирались закончить здесь, чтобы убедиться, что комната будет готова к тому времени, когда они внесут саркофаг Онуфриоса, когда ты появился, - сказала Алекс, проводя подушечкой пальца по его передней части шею, и по нижней стороне его подбородка, прежде чем наклониться и страстно поцеловать ее сына, ее возлюбленного. - Я королева, и всегда должна первой получать твой поцелуй на весь день, - проворковала она, как только их губы оторвались друг от друга. Она не видела причин скрывать свою привязанность, учитывая, что Карла и Анта теперь знали о них все. Теперь она знала, что они проведут время в Лондоне, Париже, Риме и, наконец, в Каире, и не будет пытаться скрыть свои отношения от студенток. — Итак, Эндрю, с кем ты идешь на торжественное открытие? - Спросила Карла, когда он придерживал лестницу, пока она устанавливала египетский голубой гобелен, чтобы показать элегантность цвета, который был утрачен так долго, пока человек искусственно не воссоздал его или настолько близко к нему, насколько смог. — Открытие?! - В замешательстве произнес Эндрю, стараясь не пялиться на задницу Карлы, какой бы твердой она ни была, учитывая, какой стройной, упругой, какой привлекательной для поцелуев она была с его точки зрения. — Конечно, ты знал, что можешь пригласить на это девушку, верно? - Карла заговорила, глядя на него сверху вниз, улыбнувшись, когда заметила, куда были устремлены его глаза. — Не был поставлен в известность об этом, - сказал Эндрю, увидев, как покраснели щеки его матери, когда ее глаза нашли что-то довольно любопытное для изучения. — Итак, кого ты берешь с собой? - Спросила Анта страстным тоном, и ее карие глаза заблестели от желания. Она никогда не носила лифчик. В пустыне это было лишним, учитывая жару. И все же она хотела, нет, нуждалась в том, чтобы Эндрю знал, что у него всегда будет легкий доступ к ее груди, когда он захочет. Видя, как он опускает глаза, зная, что он пялится на ее твердые соски, которые были хорошо видны под рубашкой. — Это ловушка! - Проревел голос в его голове. Эндрю должен был бы согласиться с этим голосом. - Что это было? Думаю, я пойду проверю, что за шум. Звучит серьезно, - пробормотал Эндрю, медленно пятясь из комнаты. — Остановись прямо здесь! - Анта хищно зарычала. Взгляд львицы на охоте, когда ее руки прыгают одна над другой, когда она неторопливо идет вдоль сложенного стола... Карла закричала от страха. Ее мир замедлился, учитывая, где находилась лестница, она могла раскроить себе череп об угол приподнятой платформы, на которой должен был стоять саркофаг. Она закрыла глаза, смирившись со своей судьбой... только для того, чтобы почувствовать, как ее обнимают руки. Темнеющие рыжие волосы Эндрю, возвращающие свой обычный оттенок из-за недостатка времени на солнце, развевались в воздухе. Ее зеленые глаза удивленно смотрели на то, что она испытывала и видела в этот момент. Чувствуя, как его хватка усиливается на ее предплечье и верхней части правого бедра, и прижимает ее тело ближе к его груди, когда она почувствовала, как его ступни прижимаются к стене, чувствуя, как его ноги накапливают в мышцах его растущую силу. Она громко вскрикнула, когда Эндрю прыгнул в сальто назад, почувствовав, как ее каштановые волосы взметнулись в воздух, прежде чем она почувствовала, как ноги Эндрю приземлились на твердую землю. Она отметила, что они были точно посередине платформы. — Эндрю... как?! - С благоговением произнесла Карла, глядя на него снизу вверх, прежде чем обвить его шею руками и уткнуться лицом в его шею. Прошептав ему слова благодарности, она очень, очень рада, что все еще жива. Все это время все, о чем Эндрю мог думать, было: - Какого хрена я делаю?! - Поэтому, не подавая виду, что он совершенно сбит с толку, он сделал мужественное лицо и заговорил твердым и властным тоном: - Говорил же тебе, я фараон. - В его сине-зеленых глазах заиграл голубой огонек. - Пожалуйста, только не говори мне, что эта штука появилась снова? - он застонал, когда Карла кивнула с потрясенным видом. - Но ты в порядке, верно? - Спросил Эндрю, усаживая ее на поверхность платформы. — Ты в порядке?! - Произнесли Анита и Алекс в унисон, глядя прямо на Эндрю. — Да. Почему вы спрашиваете? - Спросил Эндрю, поднимаясь на ноги. Он чувствовал это. Чувствовал до мозга костей. Его божественность струилась по венам, как реактивное топливо высокой пробы. — Потому что... - Голос Алекс замер, не в силах произнести это слово. — То, что ты сделал, было сверхъестественно?! - Восклицает Анта. Да, она была так счастлива, что Карла в безопасности, но то, чему она только что стала свидетелем, было чем-то из древнегреческих мифов. Это было единственное, к чему она могла приравнять то, что видела, потому что ни один непрофессионал не смог бы совершить то, что только что произошло. Это было просто невероятно. — Да... ладно, вроде как так и было, но добро пожаловать в мой мир, где ничто не имеет смысла для научного ума, - сказал Эндрю, спускаясь с платформы. Он посмотрел вниз, когда Карла взяла его за руку, заметив, как она пристально посмотрела на него, затем смущенно опустила подбородок, когда ее щеки вспыхнули, обиженная, когда его мать чуть не раздавила его в крепких объятиях. — Я была так напугана, и я так горжусь тобой, - прошептала Алекс любящим голосом на ухо сыну. При этом она потерлась своей грудью о его грудь. Он почувствовал, как Карла прижимается щекой к тыльной стороне его ладони. Он протянул свободную руку Анте, когда увидел, что она начинает дуться из-за того, что ее оставили в стороне. — Эндрю, - сладкий, манящий голос Анты заполнил это маленькое пространство, - если ты фараон, значит ли это, что мы с Карлой - твой королевский гарем? — Я... полагаю, - пробормотал Эндрю, склонив голову набок и почесав ее, задаваясь вопросом, понравится ли ему продолжение. – Почему ты спрашиваешь? — Если так, то почему бы не позволить нам обоим сопровождать тебя на мероприятие, - проворковала Анта, прижимаясь к нему своей женственной фигурой. - Твоя королева, - она улыбнулась, когда Алекс покраснела, - должна быть здесь, чтобы убедиться, что музей готов к завтрашней вечеринке. Плюс…, приподнимаясь на кончики пальцев ног. - Фараона нужно видеть с его горячими, трахаемыми женщинами, - горячо промурлыкала она ему на ухо, и ее бархатистые губы слегка потянули за мочку его уха, пока его заклятые враги медленно растворялись в эфире. - И ты знаешь, что у нас есть платья. — Пожалуйста, Энди?! - Прошептала Карла. Она все еще не могла осознать, что он спас ее. Не то чтобы она жаловалась, но все же, никто никогда раньше не заходил ради нее так далеко. — Как будто я собираюсь провести ночь с вами двумя, - сказал Эндрю, обхватив их руками за талии и притягивая ближе. — Ну... - Алекс замолчала, желая, чтобы ее вот так обнимали, и чтобы он украшал свою руку на каком-нибудь гламурном мероприятии. - Твоей королеве лучше быть под руку на открытии в Лондоне, - сказала она, мило вздернув носик. — Конечно, мам, - сказал Эндрю, одарив Алекс застенчивой улыбкой, заметив, как покраснели щеки Карлы и Анты, когда он нежно сжал их задницы. — Тогда нам лучше закончить и пройти пошаговое руководство. Ты останешься до тех пор? - Спросила Алекс, желая провести время с сыном. Ее сердце затрепетало, когда сын кивнул. По мере того, как проходили часы и убывающий свет солнца проникал сквозь двери, через которые входили и выходили участники вечеринки, ее небесно-голубые глаза задерживались на сыне, не желая заканчивать их совместный вечер. - Энди... как насчет того, чтобы поужинать вместе, - тихо проговорила Алекс, когда они стояли бок о бок. Подушечки ее пальцев пробежали вниз по ладони его левой руки, прежде чем ее пальцы переплелись с его, чувствуя, как приподнимаются уголки ее губ, когда она почувствовала его легкое пожатие. — Пожалуйста, Энди. Это, наверное, единственный раз, когда я снова окажусь в Нью-Йорке. Я бы хотела поужинать в лучшем ресторане с мужчиной, с которым я сейчас. Ты ведь хочешь, чтобы твой королевский гарем был счастлив, не так ли? - Произнесла Анта с лукавой ухмылкой. — Самый лучший, да? - Задумчиво произнес Эндрю, сунув руку в правый карман. Он увидел, как Карла и Анта кивнули, и он покачал головой, набирая номер мобильного телефона своего отца, зная, что его отец мог быстро доставить их в лучшие места. Заметив выражение глаз своей матери, он достал свой телефон. — Давайте, девочки, оставим Энди наедине, - сказала Алекс, поворачивая Карлу и Анту к дверям, в то время как Эндрю поднес телефон к уху. — Привет, Энди, - ответил Хулиан. — Привет, пап. Хочу сообщить тебе, что я задержусь, но вечером буду дома. Правда, нужна услуга. — Ой? С чем? - Спросил Хулиан веселым тоном. — Хотел спросить, не мог бы ты заказать мне столик на четверых в лучшем заведении, которое ты знаешь, - сказал Эндрю, надеясь, что его отец не придаст этому особого значения. — Собираешься отпраздновать всю ту тяжелую работу, которую вы все проделали? – он почувствовал, как на его лице появляется улыбка при звуке смеха отца. - Хорошо, дай мне несколько минут. Я знаю идеальное место для вас четверых. — Спасибо, папа. — Не волнуйся, сынок. Для чего еще нужны папы? Он кивнул самому себе, когда прочитал сообщение, отправленное отцом несколько минут спустя. Он отправил отцу ответное сообщение, поблагодарив его и сказав, что любит его, прежде чем пошел ловить такси. ********************************** — Энди, могу я тебя кое о чем спросить? - Спросила Алекс, когда она, Эндрю, Анта и Карла уселись за их столик. Все, кроме Эндрю, из-за того, что он был несовершеннолетним, наслаждались бокалом отличного красного вина, ожидая, пока их ужин доставят к их столику. — Конечно, - произнес Эндрю, одарив Карлу греховной улыбкой, когда она мечтательно посмотрела на него. — Некоторое время назад ты сказал что-то о том, что в храме Амхакха есть нечто большее. Не могл бы ты пояснить, что ты имел в виду? - Алекс говорила, опираясь левым предплечьем на стол, а правым локтем на него, положив подбородок на тыльную сторону правой ладони, с вожделением глядя на своего сына, и размышляя о том, что они оба откроют для себя в ближайшие годы. — Если ты стоишь лицом к храму, то там... что-то вроде открытого... хм... что это было за мероприятие в Риме, на котором выступали сенаторы? - Спросил Эндрю, оглядывая стол. — Похоже на Римский форум? - Вмешалась Карла. — Да, это выглядело примерно так, только без крыши, - заявил Эндрю, вспоминая тот день, когда они обнаружили Тинис. — Хм, ну, если он был на том же уровне, что и храм, когда его закапывали, то неудивительно, что мы его пропустили, - небрежно сказала Анта. - Эндрю? — Хм? - Эндрю промурлыкал, проводя большим пальцем по костяшкам ее пальцев, когда держал ее за руку. — Поскольку мы все знаем, - ее карие глаза посмотрели на профессора и подругу, - когда мы будем на раскопках, разве мы не можем просто жить вместе? - Спросила Анта, видя очень заинтересованные взгляды в их глазах, когда они тоже ждали ответа Эндрю. — Зачем ждать до тех пор? - Вмешалась Карла. - Почему бы не начать, когда мы приедем в Лондон. Я понимаю, почему мы не сейчас, - заявила она, бросив взгляд на Алекс, задаваясь вопросом, сможет ли она продолжить свое увлечение, она лукаво взглянула на своего профессора. — Тебя бы это устроило, Эндрю? - Спросила Алекс любящим голосом. - Если бы мы жили так, как будто мы твои любовницы? Эндрю вопросительно уставился на свою мать, когда ее щеки вспыхнули, когда она произнесла эти слова. - Любовницы, да? - Эндрю задумчиво приподнял бровь. — А ты не хочешь? - Спросила Анта, смущенно взглянув на него. — Конечно, почему бы и нет. Сейчас это наименее странная вещь в моей жизни. Мне нужно немного нормальности, - сказал Эндрю, одарив их улыбкой, когда заметил приближающегося официанта. ***************************************** — Я не могу дождаться Лондона, - прошептала Алекс, когда они с Эндрю стояли в дверях ее гостиничного номера, ожидая, пока Карла и Анта заберут свои сумки, учитывая, что они проведут день с Эндрю в его доме. - Ну вот, мне не нужно скрывать, как сильно я хочу поцеловать тебя, - прошептала она, прежде чем легонько поцеловать своего сына. — Я уверен, что это не все, что ты хочешь сделать со мной? - Поддразнил Эндрю, видя похоть и огонь в ее небесно-голубых глазах, когда он играл с ее задницей. — Ммммм, - промурлыкала Алекс, слегка прикусив зубами нижнюю губу сына. - Энди? - проворковала она с лукавством в глазах. — Да? - Эндрю растянул это слово. — Если я собираюсь стать королевой, разве у меня не должна быть корона? – Она прикусила губу, когда почувствовала руку сына на своей заднице и боль от шлепка. - Да, тебе это нравится, не так ли, детка. Отшлепать твою мать, как я когда-то делала, - сказала Алекс страстным тоном. — Я мог бы, но опять же, я думаю, ты получаешь от этого больше, чем я, - поддразнил Эндрю, наблюдая за восторгом в ее глазах, когда он погладил ее стройную попку. — Я ничего не могу с этим поделать, - ее пальцы слегка обхватили рубашку Эндрю, - это рука моего возлюбленного на моем теле. Почему бы мне не возбудиться от этого? - Спросила Алекс, и ее губы слегка дразнили губы сына. — Эндрю? - Позвала Анта, заставив Эндрю повернуть голову. - Нам лучше не заставлять такси ждать, - тихо проговорила она, и ее глаза скользили по его телу, зная, что они будут делать, как только доберутся до его пентхауса. — Иди. Я заполучила тебя прошлой ночью, - прошептала Алекс, и кончики ее пальцев легонько прошлись по правой щеке Эндрю. - Постарайся расслабиться до завтрашнего вечера, где я ожидаю, что ты потанцуешь со своей королевой. – Она прислонилась головой к дверному косяку, наблюдая, как они втроем идут к лифту, и помахала сыну, когда он оглянулся на нее. Она знала, что ей нужно поспать, если она хочет успеть на восьмичасовой прием в спа. Заперев дверь, как только защелка была защелкнута, на ее губах появилась улыбка при мысли о том, что ее ожидало, когда они покинут город. ************************************** — Эндрю... - Хулиан остановился как вкопанный, когда заметил Карлу и Анту, вошедших после того, как его сын вошел в дверь, когда он вышел из кухни с напитками для себя и Вильмы, прежде чем они легли спать. — Мы будем в твоей комнате, - промурлыкала Карла. Подушечки ее пальцев танцевали вдоль пальцев Эндрю, когда она скользила мимо него. Помахав рукой и одарив Вильму и Хулиана улыбкой, она ушла, и колеса ее чемодана застучали по полу. — Не торопись. Мы еще долго, очень долго никуда не уйдем, - слегка проворковала Анта, проведя большим пальцем левой руки по левой щеке Эндрю после того, как поцеловала его в губы. Поприветствовав Вильму и Хулиана, она направилась в спальню Эндрю. - Не заставляй нас ждать, фараон, - произнесла она на ломаном древнеегипетском, но Эндрю без труда понял, что она имела в виду, когда она посмотрела на него из-за двери. — Энди, у нас небольшая ночевка, не так ли? - Спросила Вильма с застенчивой ухмылкой. — Что-то в этом роде, - кивнул Эндрю. — Будь потише, сынок, - сказал Хулиан с понимающей улыбкой. — Я постараюсь, но ты же знаешь, какие они, - сказал Эндрю, улыбнувшись в ответ на улыбку своего отца. — Верно, - кивая в такт, - Я знаю, - произнес Хулиан, вспоминая ту ночь, когда они все были вместе в этой самой гостиной. — Итак, Энди, завтрашний вечер – важный. Ты взволнован? - Спросила Вильма, прижимаясь к мужу, когда Хулиан положил руку ей на плечи. — Так себе, - признался Эндрю. — Не волнуйся. Я знаю, что все пройдет без сучка и задоринки, - заявил Хулиан с улыбкой на лице. - Тебе лучше не заставлять этих девушек ждать, сынок, - сказал он с понимающей ухмылкой. — Спокойной ночи, папа. Спокойной ночи, мама, - Эндрю помахал им, направляясь в свою спальню, зная, что после этой недели он не увидит этого еще очень, очень долго. — Спокойной ночи, сынок. - Их голоса окликнули его, когда он открыл дверь в свою комнату. Там, на его кровати, раскинувшись, всегда готовые исследовать своими телами всю длину его кровати, ждали две самые горячие женщины, которых он когда-либо знал. Обнаженные, как в день своего рождения, с нетерпением ожидающие его. Греховная улыбка появилась на его губах, когда дверь за ним закрылась. ************************************ Следующей ночью... Огни города играли на отполированном воском лимузине, когда он остановился в конце красной дорожки. Его сине-зеленые глаза сияли. Вспышки камер подчеркивали его темнеющие рыжие волосы, а свет играл на его дорогом костюме. Повернувшись налево, он протянул руку. Карамельная кожа Анты в свете прожекторов казалась насыщенной, когда Эндрю помогал ей выйти сзади. Светло-розовое облегающее кружевное коктейльное платье длиной до колен облегало ее тело так, словно было нарисовано. Вскоре Карла тоже стояла на красной дорожке, прижимаясь к Эндрю в своем элегантном красном вечернем платье. Эндрю одарил отца и Вильму улыбкой, когда они тоже покидали пределы этого роскошного аттракциона. Он отметил, как Карла и Анта улыбались и махали репортерам, когда они шли по плюшевой красной ковровой дорожке. Оглядываясь назад, он заметил, как его мачеха наслаждалась происходящим, когда сработали затворы камер. Чувство тепла наполнило его сердце от того, какой красивой была Вильма под руку с его отцом. Он счастлив был узнать, что его отец не будет один, пока его не будет дома. Увидев, как загорелись глаза его матери, когда он шел, все еще держа Карлу и Анту на руках, он обратил внимание на директора музея, стоящего рядом с его матерью. Он встречался с этим человеком раньше, мельком, но они в значительной степени избегали друг друга, как и другие египтологи, работавшие в музее. — Ах, мистер Маккейн. Я так рад, что вы смогли прийти сегодня вечером, - сказал директор, пожимая Эндрю руку. — Ни за что бы не пропустил это. В конце концов, эти три дамы очень усердно трудились весь месяц, - ответил Эндрю, видя, как вспыхнули щеки его матери. Он заметил, как глаза его матери посмотрели налево, когда вошли его отец и Вильма, видя разочарование в ее глазах из-за того, что она не сможет быть рядом с ним, когда его отец рядом, наряду с тем, какой соблазнительной была его мать в том черном атласном платье-футляре, которое он купил для нее несколько недель назад. Его мать была в нем сногсшибательна сейчас, как и тогда. — Что они и сделали. Я подозреваю, что эта выставка еще некоторое время будет на устах у многих людей, - сказал старик с улыбкой на губах. С этими словами Эндрю двинулся вдоль очереди, поприветствовав свою мать, в то время как доктор Сандерс получила от нее легкую улыбку, а затем направился поприветствовать других египтологов, стоявших рядом с ней. Болтая с ними, он приветствовал гостей, в то время как Анта и Карла стояли рядом с его отцом и Вильмой. Они говорили о чем-то, что казалось серьезным, учитывая строгие кивки, которые он видел от Анты и Карлы. Однако, когда мальчик не старше него взволнованно заговорил со своей матерью, с ним, казалось, что-то было не так. Что-то, что казалось ему неестественным. С другой стороны, он тоже был чем-то неестественным. Его сине-зеленые глаза пробежались по каштановым волосам и увидели, какими радостными казались его такие же карие глаза, когда его мать болтала с подростком. Он выгнул бровь, когда его мать слишком сильно прикасалась к мужчине. Затем, как только начался их разговор, мужчина подошел и встал перед ним. — Здравствуйте, мистер Маккейн. Я смотрел все, что касалось ваших находок. Это было невероятно! - Воскликнул Айра, пожимая Эндрю руку. В тот момент, когда их ладони соприкоснулись, их взгляды встретились, и в глазах обоих был вопрос. — Здравствуйте, доктор Сандерс. Я доктор Бошамп. Я преподаю археологию в колледже в Портленде. Ваши находки взбудоражили весь мир, - мило сказала Алида, пожимая Алекс руку. — Приятно познакомиться с вами, доктор Бошамп, - поприветствовала Алекс с теплой улыбкой. - Я не могу приписать себе всю заслугу в результатах. Да, я и моя команда были частью этого, но именно этот человек, - она указала на своего сына, стоявшего рядом с ней, - нашел те спрятанные сокровища. — Да, - Эндрю удивился, почему он почувствовал, что возбуждается, когда эти ярко-зеленые глаза остановились на нем. - Я тоже слышала о нем, - сказала Алида с застенчивой улыбкой. - Я бы с удовольствием обсудила, что вы двое нашли, после того, как вечеринка начнется. — Мы бы с удовольствием, не так ли, мистер Маккейн? - Заговорила Алекс, глядя на своего сына. — Конечно, - растягивая это слово, задаваясь вопросом, что, черт возьми, он чувствовал прямо сейчас, когда ни он, ни Айра не могли или не хотели отпускать руки друг друга, - я бы тоже был счастлив, - произнес Эндрю, задаваясь вопросом, было ли это тем, о чем предупреждали его Изида и Бааст. — Кстати, меня зовут Айра. Извини, я немного увлекся, - смущенно сказал Айра, потирая затылок и чувствуя, как горят его щеки. — Айра, я думаю, мы достаточно долго стояли в очереди, - сладко сказала Алида, заметив, как Эндрю лукаво поглядывал на ее грудь, когда она наклонилась к Айре. - Нам не терпится увидеть выставку, - сказала она теплым тоном, с улыбкой на лице, когда они с Айрой проходили мимо него. Скрывая улыбку, Алекс ткнула Эндрю локтем в ребра. На протяжении всего приветствия посетителей, которые заплатили за то, чтобы прийти пораньше и увидеть выставленные редкие артефакты, все прошло довольно без происшествий, если не считать странной встречи Эндрю с Айрой и Алидой. Он приложил руку к светской беседе с постоянными египтологами музея, отвечая на множество вопросов, которые у них возникали относительно его текущих находок, исправляя некоторые неправильные представления, которые у них были о Древнем царстве, а также описывая, в какой потайной комнате были найдены Эхнатон и Нефертити, когда он заново открыл ее. Посмотрев налево, он почувствовал чью-то руку на своей руке. — Энди, - Алекс наклонилась и прошептала ему на ухо, - пора. Ты пойдешь со мной? - спросила она, молясь, чтобы он согласился. Теплая улыбка появилась на ее губах, когда ее сын кивнул, слушая, как ее сын оправдывается, на что ее коллеги понимающе кивнули. - Для того, кто не хочет работать в этой области, ты определенно знакомишься с несколькими археологами, - поддразнила Алекс, обхватив его рукой. Покачивая задницей, они с сыном направились к точной копии Сфинкса, которую они соорудили из пенопласта. — Ничего не могу с собой поделать. Вы, люди, всегда пытаетесь потревожить мертвых, - парировал Эндрю с шутливой улыбкой. — Если бы я никогда не была в Египте, я бы никогда не узнала, что я принцесса Египта, - горячо прошептала Алекс на ухо сыну, ухмыляясь его тихому стону. - И я бы никогда не узнала, что стану царицей фараона. — Ты не можешь оставить это так, не так ли? — Нет, - размышляла Алекс бодрым голосом, - Почему я должна? - Увидев, как он кивнул, когда она сказала ему подождать здесь, она слегка провела рукой по руке Эндрю. Направляясь ко входу в крыло, в котором размещалась выставка, она оглянулась через плечо, заметив, как глаза ее сына изучают ее задницу. Она увидела Карлу и Анту, быстро идущих к ней после того, как они отошли от ее бывшего мужа, удивляясь, когда это они вдвоем так сблизились с ее бывшим и его новой женой. - Пожалуйста, можно мне привлечь всеобщее внимание?! - Алекс говорила достаточно громко, чтобы могли слышать те семьдесят пять душ, которые пришли на мероприятие, видя, как их глаза поворачиваются к ней, страстно желая увидеть, что находится за этими запечатанными дверями. - Через минуту мы откроем двери выставки. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь задавать их моим студентам, мистеру Маккейну или мне, - видя недоумение в глазах Хулиана, когда она назвала так своего сына, - и мы ответим на ваши вопросы в меру наших возможностей. Кроме того, к нам присоединились директор музея и два постоянных египтолога, так что, если у вас есть какие-либо вопросы, они тоже могут помочь вам понять, что вы увидите этим вечером, - сказала она, увидев, как ее коллеги расправили плечи, когда присутствующие повернулись, чтобы посмотреть на них. В конце концов, это было очень большое событие для города и музея. - Теперь, пожалуйста, следуйте за мной. Мистер Маккейн проведет нас по нашей экскурсии, - элегантно сказала Алекс, прежде чем развернуться на каблуках. - Пожалуйста, мистер Маккейн. – Она указала на глобус, который был точной копией того, что находился под настоящим Сфинксом. Она соблазнительно улыбалась своему сыну, когда он выстроил пояс Ориона точно так же, как в оригинале, наблюдая, как автоматические двери распахиваются. Она вспомнила видеозвонок, на котором они с Антой были, когда она наблюдала, как ее сын делает то, чего никто раньше не делал. — Представьте себя перенесенными в 2600 год до н.э., задолго до того, как появился водопровод, чистая вода, стабильное производство продуктов питания и все удобства, которые мы считаем само собой разумеющимися в наши дни, - сказал Эндрю, возвращаясь в зал, где голографические проекторы показывали изображения стен гробницы под Сфинксом. - Это, - его руки были разведены в стороны, указывая на стены, - было построено людьми, которым еще предстоит освоить изготовление бронзы. Которые использовали медные долота и каменные молотки для резьбы и полировки камня. Можете ли вы представить, какая рабочая сила потребовалась бы для создания такого памятника? - спросил он, увидев гордый кивок своей матери, когда она вела присутствующих по коридору. — Мистер Маккейн? - Айра по привычке поднял руку. Его волнение было заметно по голосу. — Да, у тебя есть вопрос? - Спросил Эндрю, стараясь не показать, насколько его озадачил подросток. — Да, извини, - прошептал Айра, когда проскользнул мимо Карлы, не видя выражения ее глаз. - Мне было интересно, было ли у тебя или у команды, с которой ты был, время перевести стены? - спросил он, очень довольный тем, что в его жизни есть что-то нормальное, что не пытается его убить. — В основном это о том, каким великим был Снеферу. Насколько процветающим было его правление, и как боги одарили его щедростью земли и т.д. и т.п., - небрежно сказал Эндрю. - Ты, кажется, разочарован, - сказал он, заметив выражение глаз Айры. — Это просто, я не знаю... Я думал, что будет что-то еще, ты знаешь, - сказал Айра с дружелюбной улыбкой. — Ах, похоже на погоню за тайнами Египта, - сказал Эндрю, глядя на свою мать. - Будь осторожен, чтобы не потерять то, что ты ценишь больше всего, ища вещи, которые спрятаны в темноте. Иногда именно там они и должны оставаться, - загадочно заявил он. - Двигаемся дальше, - игнорируя выражение глаз Айры, когда он попытался понять, что он имел в виду под этим замечанием, - если вы понимаете меня, Каирский музей был достаточно любезен, чтобы обнародовать некоторые предметы, которые были найдены в гробнице. - Пожалуйста, не торопитесь и обсудите, - сказал Эндрю, отойдя в сторону, как только они вышли из коридора. — Ты очень хорошо справляешься, милый, - прошептала Алекс ему на ухо. Она опустила глаза, когда Хулиан одарил их сына отеческой улыбкой, прежде чем он оторвал от нее взгляд. Как это ранило ее. С другой стороны, она просто бросила их ради мечты, так что она не могла слишком удивляться, что он все еще ненавидит ее. — Айра?! Айра?! Иди сюда, - сказала Алида, взволнованно помахав ему, когда увидела ожерелье. — Что случилось? - Спросил Айра, желая узнать, что ее так обрадовало, увидев, как вспыхнули ее щеки, когда его рука пробежала по ее пояснице, прежде чем остановиться на правом бедре Алиды. — Смотри?! - Сказала Алида, указывая на ожерелье. — Ты можешь это прочитать? - Спросил Айра, почесывая затылок, когда не смог разобрать, что означают иероглифы. — Немного. Египет - не моя область изучения, но я кое-что знаю... — Могу ли я чем-нибудь помочь вам двоим? - Алекс вежливо заговорила, стоя за витриной. — Была ли Хетеферес матерью этого неизвестного фараона? - Спросила Алида академическим тоном. — Мне хотелось бы в это верить, - кивнула Алекс, не подавая виду, что лично она знает, что это правда. – Это, вместе с камнем-печаткой Онуфриоса, под которым было найдено ожерелье, когда мистер Маккейн обнаружил саркофаги, - указывает их взгляд на своего сына, - находилось в украшенном драгоценными камнями сейфе, который он отпер для нас. Итак, нужно спросить, почему это было там, если она не была его матерью? — Это... логичное объяснение, - сказала Алида, кивнув. — Но до тех пор, пока это не будет проверено, - она мягко пожала плечами, - вот почему существует оговорка, - заявила Алекс, указывая на табличку. — Я надеюсь, что смогу найти что-то столь же замечательное, как это, - сказал Айра с дружелюбной улыбкой, разглядывая выставленные предметы. — Ты студент-археолог? - Озадаченно спросила Алекс. — Пока нет, но скоро будет, - проворковала Алида, бросив на Айру страстный взгляд. — Ах, какая область, в частности, тебя интересует? - С любопытством поинтересовалась Алекс. — Не совсем область. Мне просто нравится древняя история, - сказал Айра с улыбкой, когда поднял взгляд, рассказывая о времени, когда он хотел быть похожим на Индиану Джонса, или это было то, чем он хотел быть, прежде чем стать тем, кем он является по сей день. - Могу я спросить вас, доктор Сандерс, каково было войти в ту комнату, где были погребены Эхнатон и Нефертити? — Как будто мне снова было восемь лет рождественским утром, - ответила Алекс с дружелюбной улыбкой. - Я должна признать, что я и многие мои коллеги не поверили мистеру Маккейну, когда он утверждал, что знает, где они похоронены... — Да, этот старик был довольно груб, - сказал Эндрю, вмешиваясь. — Ты можешь их винить? - Спросила Алекс с похотливой улыбкой, когда ее сын подошел к ней. - Эхнатон и Нефертити были как наш святой Грааль, и ты просто сказал "вот они", когда мы все обыскивали гробницу царя Тутанхамона с тех пор, как она была найдена в 1923 году. Мне действительно интересно, что еще ты припас для Египта. — Ну, просто подожди, пока они не раскопают гробницы во впадине Каттара, - парировал Эндрю с лукавой усмешкой. — Вы уверены, молодой человек? - Учительским тоном спросила Алида. - Насколько я понимаю, это место - не что иное, как окраина. Зачем им строить там гробницы? — Потому что в последние дни существования Египта фараон контролировал только Нижний Египет, в то время как жрец Фив управлял Верхним Египтом, поэтому они были отрезаны от Долины царей. Вот почему они выбрали впадину Каттара из-за содержания соли и засушливой окружающей среды по сравнению с влажностью дельты, - сказал Эндрю будничным тоном. - Покажи ей фотографию, - сказал он, подталкивая мать под руку, когда увидел недоверие в глазах Алиды. — Мои студенты и я, вместе с присутствующим здесь мистером Маккейном, нашли это именно там, где он сказал, что это должно быть, - сказала Алекс, показывая Алиде и Айре фотографию, которую она сделала перед их отъездом в Долину царей. — О боже! - ахнула Алида. Айра в изумлении уставился на то, что он видел. — Ты уже исследовал это? - Спросил Айра. Его нетерпение было ясно как божий день. — Нет. Пока нет. Гробницы не будут исследованы в течение некоторого времени, то есть до тех пор, пока моя команда и я вместе с мистером Маккейном не закончим раскопки храма Амхаха. Артефакты, которые мы там нашли, будут выставлены в Каирском музее, как только все будет занесено в каталог. — Чего бы я только не отдал, чтобы оказаться там, - пробормотал Айра. — Да, не думаю, что тебе понравится 40-градусная жара, - небрежно сказал Эндрю. — Не волнуйся, Айра. Я отдам тебе твое собственное сокровище, чтобы ты нашла его позже вечером, - горячо прошептала Алида в правое ухо Айры, лукаво поглядывая на Эндрю краем глаза, когда в мальчике было что-то очень странное, чего она не могла понять. Он не был похож на Айру или Сэмюэля, но было что-то еще, что она просто не могла определить. Тем не менее, она почувствовала запах гранатов, исходящий от его тела. Ее суккуб была весьма заинтригована, когда этот странный запах возбудил ее, и это безмерно разожгло ее любопытство. - Брось, Айра, нам не следует нападать на "доброго доктора" и "мистера", - ласково сказала Алида, слегка похлопав Айру по правой руке. — Я надеюсь, вам двоим понравится выставка, - сказала Алекс, когда они уходили. После того, как Эндрю закончил экскурсию, вечеринка была в самом разгаре. Он почувствовал, что его тянут назад, когда Анта потянула его в тень. Он изогнул бровь, когда она приложила палец к губам и прошептала ему следовать за ней. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что они не привлекли никакого внимания, пока Анта вела его по музею. Вглядываясь в ярко-красную, подсвеченную вывеску "Выход", она втащила его на лестничную клетку. — Ты... - Ее поцелуи были полны настойчивости. Она знала, что они не смогут оставаться там всю ночь. - Мне так чертовски жарко, - прорычала Анта в нужде, когда ее губы впились в его. - Трахни меня, Эндрю! - Развернувшись, она оперлась рукой о стену, в то время как левой рукой приподняла подол платья, чтобы показать ему, что под ним на ней ничего нет. - Разве ты не видишь, какая я мокрая? - Ее голос был мягким, но в нем слышалось вожделение, когда она посмотрела на него через плечо. - Мне нужен мой фараон во мне, - произнесла Анта на древнеегипетском, раздвигая половые губы, чтобы показать ему свой розовый влажный центр. Место, где ему всегда будут рады. Место, где всегда будут принимать его сперму. — Боже, Анта, не знал, что в тебе есть это, - размышлял Эндрю, чувствуя, как мурашки побежали по ее коже, когда его руки пробежали по задней поверхности ее бедер, услышав ее тихое хныканье, когда он мял ее ягодицы. — Я сделаю это только для тебя, Эндрю, - сказала Анта, затаив дыхание. Прикусив губу, чтобы ее стон не отразился эхом от стен и не предупредил всех в пределах слышимости, что они там, когда она почувствовала, как пальцы Эндрю исследуют ее женственность. Тяжело вздохнув, она почувствовала, как эта выпуклая головка прижимается к ее входу. Тихо застонав, когда этот толстый член медленно проник глубже в ее горячее, влажное лоно. Чувствуя, как ее складочки сжимают его ствол, как это было всегда. Хотя, да, они занимались сексом прошлой ночью, но для нее этого никогда не было достаточно. Она никогда не устанет чувствовать себя такой наполненной. Никогда! - Не надо, - предупредила Анта, когда Эндрю потянулся поиграть с ее грудью. - Ты испортишь ленту для сосков, а я не взяла ее с собой. — О, как плохо. Мне действительно нравится играть с ними, но я понимаю, - сказал Эндрю, прежде чем вонзить в нее свой член. — Я знаю, и мне нравится, что ты это делаешь, Эндрю, но я не хочу, чтобы остаток вечера у меня были проблемы с гардеробом, - сказала Анта, чувствуя, как ее соки стекают по бедрам, как это было всегда, когда его большой, твердый член входил в нее. - Я собираюсь кончить, Эндрю?! - предупредила она низким голосом, прежде чем ее рука взлетела ко рту, когда его наполненные спермой яйца ударились о ее клитор. Ее бедра задрожали; колени ослабли, когда нектар оргазма хлынул по ее каналу, как поток. - Вот так, детка. Трахни эту киску. Заставь ее кончить для тебя снова, - сказала Анта распутным шепотом. Как Эндрю нравилось смотреть, как подпрыгивает задница Анты, когда он оказывался позади нее. Засовывая свое мужское достоинство глубоко в этот горячий, влажный, тугой любовный канал. Хотя это было правдой, ему не хватало ласк ее груди, когда он продолжал трахать ее. Анта издавала довольно милые всхлипы, когда он играл с ними, находясь у нее между ног. — Сделай это, мой фараон. Посади это семя в мое лоно, - сказала Анта хриплым голосом, когда почувствовала, как набухает его член. Вскрикнув, когда Эндрю вонзил свой член глубоко в нее до основания, он погрузил свой горячий груз в ее плодородное лоно. Его руки слегка пробежались по ее спине, когда Эндрю прижал Анту к своей груди, пока она восстанавливала силу в ногах, чтобы ходить, не пошатываясь на них. То, как она держалась за него, заставило его задуматься, были ли у Анты к нему какие-то чувства, кроме того, что он был ее приятелем по сексу. Не то чтобы он был против этой идеи. Анта была очень очаровательной, умной женщиной, иметь которую рядом с собой было бы большой удачей для любого. — Мне нужно немного освежиться, прежде чем я вернусь, - сказала Анта со страстной улыбкой, в то время как ее киска гудела, чувствуя, как его сперма опасно повисла на ее клиторе, когда они стояли перед женским туалетом. - Почему бы тебе не продолжить без меня? Я догоню, - легко прошептала она, запечатлевая поцелуй на губах Эндрю. Эндрю наблюдал за покачиванием ее задницы, пока дверь не закрыла ему обзор. Удовлетворенно напевая, он лениво шел по коридору, не обращая внимания ни на что, поскольку его мысли вернулись на пять минут назад. Он чувствовал, как Анта все еще покрывает его член, когда он потянулся, чтобы привести себя в порядок. Именно тогда он услышал звуки. Звуки существ, которые были не совсем человеческими. — Что за хрень?! - Эндрю тихо выругался, глядя во двор, где шестикрылое демоноподобное существо вместе с другими крылатыми существами сражалось с какой-то тенью во дворе, оглядываясь на вечеринку и удивляясь, почему никто, кроме него, ничего не слышал. Продолжая стоять там, наблюдая за происходящим, он испытал знакомое чувство, когда уставился вниз на сгусток тени, который, казалось, держал на веревках крылатого демона. Он уже собирался вернуться на вечеринку, когда ноющее чувство подсказало ему, что он должен помочь. Он вглядываясьлся в потолок, задаваясь вопросом, принимали ли Боги какое-то участие во всем этом. Продолжение следует....... P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички. 56811 62 48950 381 1 +10 [20] Следующая часть Оцените этот рассказ: 200
Бронза
Комментарии 2 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички |
Все комментарии +72
ЧАТ +1
Форум +15
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|