Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79734

стрелкаА в попку лучше 11729 +4

стрелкаВ первый раз 5189 +5

стрелкаВаши рассказы 4691 +7

стрелкаВосемнадцать лет 3496 +6

стрелкаГетеросексуалы 9369 +6

стрелкаГруппа 13512 +2

стрелкаДрама 2948 +2

стрелкаЖена-шлюшка 2644 +3

стрелкаЖеномужчины 2086 +1

стрелкаЗрелый возраст 1770 +3

стрелкаИзмена 12335 +10

стрелкаИнцест 12006 +11

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3295 +4

стрелкаМастурбация 2268 +1

стрелкаМинет 13360 +5

стрелкаНаблюдатели 8079 +3

стрелкаНе порно 3081 +5

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8109 +9

стрелкаПикап истории 730

стрелкаПо принуждению 10819 +3

стрелкаПодчинение 7285 +3

стрелкаПоэзия 1483 +1

стрелкаРассказы с фото 2548 +7

стрелкаРомантика 5614 +1

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 2509 +2

стрелкаСлужебный роман 2446 +2

стрелкаСлучай 10216 +7

стрелкаСтранности 2741

стрелкаСтуденты 3629 +2

стрелкаФантазии 3310 +1

стрелкаФантастика 2870 +3

стрелкаФемдом 1496 +2

стрелкаФетиш 3264 +2

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3241 +1

стрелкаЭксклюзив 350

стрелкаЭротика 1929

стрелкаЭротическая сказка 2520

стрелкаЮмористические 1533

Содержанка. Часть 2/3

Автор: Сандро

Дата: 23 февраля 2022

Перевод, Не порно

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

В тот вечер, одетый в новый костюм, я вернулся в конюшню, чтобы проверить свою лошадь. Когда подошел к стойлу, конюх явно был в отлучке. Я моргнул, увидев разницу во внешности моей лошади.

Ее шерсть блестела в угасающем солнечном свете, расчесанная и тщательно вычесанная. Ее копыта были отполированы до блеска, подчеркивая новые подковы, расчесанный хвост лениво покачивался, когда она ела овес из мешка с кормом. Стойло было чистым, со свежим сеном.

Я думал, что после нескольких дней такого баловства моя лошадь уже никогда не будет прежней. Я посмотрел на мула и заметил, что он тоже получил столь же качественный уход.

Внезапно рядом со мной оказался Вилли, спокойно описывая свою работу по уходу за моими животными и расходы на содержание стойла, корм и на кузнеца для новых подков. Эти расходы я подсчитать забыл и достал для Вилли еще одну монету в десять долларов, которую он, в конце концов, принял после больших протестов.

– Сегодня ночью я буду спать за стойлом, чтобы убедиться, что ничего не случится, герр Рассел! – сообщил мне Вилли, как будто вторая монета требовала, чтобы он оказал мне еще больше услуг.

– А что насчет твоего дома, Вилли?

Он опустил глаза, не в силах встретиться со мной взглядом, и ничего не сказал.

– Твои родители?

И снова он хранил тревожное молчание во время напряженной паузы.

– Маленькая девочка, с которой я видел тебя сегодня днем?

Его голова инстинктивно дернулась вверх, и я проследил за его взглядом. Там, напротив конюшни, в тени, надежно укрытая от внимания негуманного конюха, сидела маленькая оборванка. У ее грязных ног лежали остатки яблочного огрызка, в то время как она смотрела, боясь, что Вилли внезапно исчезнет и оставит ее одну в этом мире.

– Твоя сестра? – подсказал я.

Через мгновение он тихо ответил:

– Да, Гретхен.

– Это с ней ты собирался провести ночь в стойле?

– Конюх, если ловит, гоняет нас, но ничего не сделает, пока я работаю на вас, – ответил Вилли.

Озабоченный хмурый взгляд на лице Вилли сказал, что он беспокоился, что я запрещу ему проводить холодную ночь, прижавшись к своей младшей сестре в арендованном продуваемом сквозняками стойле.

– Вилли, я хочу, чтобы ты сходил за своей сестрой и следовал за мной в отель.

Вилли подошел к Гретхен, и она встала и пошла рядом с ним, в то время как они следовали за мной, разговаривая по-немецки. Хотя я не мог понять разговора, но смог уловить суть того, что появление в отеле может вызвать проблемы.

И действительно, при виде двух детей менеджер отеля заорал, чтобы те уходили, и они были близки к тому, чтобы убежать, когда я потребовал:

– Мне нужны две детские кроватки или спальные места в моей комнате для этих детей. Они останутся со мной. Приготовьте обоим горячую ванну и пришлите мне швею, которая сможет одеть девочку, и того портного, что сшил мой костюм. И сапожника, чтобы сшить им обувь.

Швея быстро смерила Гретхен своим опытным взглядом и сообщила, что у нее уже есть платье из голубого ситца, которое ей подойдет. Портной сказал, что сможет быстро сшить для Вилли джинсовые брюки и хлопчатобумажную рубашку.

Вскоре, одетый в новый наряд Вилли повел нас в немецкий ресторан, который он рекомендовал. Гретхен, едва мы сели, сняла туфли и носки. Она поговорила с Вилли, и Вилли сообщил мне, что она не привыкла к обуви, и что та причиняет боль ее ногам.

Даже после того милосердия, которое я проявил к ним, было очевидно, что они обеспокоены тем, что ее поступок станет для меня оскорблением. Вместо этого я сделал заказ, и дети последовали моему примеру.

Стол, образно говоря, стонал от тяжести сосисок и квашеной капусты. Тяжесть их мира временно спала, и вскоре дети завели оживленную беседу, включавшую улыбки и смех. Новое платье Гретхен подчеркивало ее небесно-голубые глаза, и она предстала в ангельской невинности. Они оба восторженно застонали при виде десерта: «Штрудель!».

Вилли продолжал постоянно переводить для меня, чтобы я был в курсе, о чем говорит Гретхен. Мы, пошатываясь, вышли из ресторана, сытые от еды, и направились в наш гостиничный номер. Прежде чем я задул фонарь, они оба пожелали спокойной ночи герру Расселу, и я увидел, как Гретхен прижимает к груди и ласкает неношеные туфли.

***

Я проснулся утром, а детей уже не было, кроватки были застелены, а туфли Гретхен стояли поверх ее одеяла. Я оделся и пошел в конюшню, где нашел уже усердно работающего Вилли. Гретхен кормила мою лошадь яблоком.

Я сказал им, что меня не будет большую часть дня и дал Вилли немного денег на обед, отправившись поискать кого-нибудь, с кем бы мог иметь дело.

Первый производитель, которого я посетил, выслушал меня и сообщил, что у него есть невероятное предложение. У кого-то еще оказалась та же идея, что и у меня, и он заказал два крытых конных фургона Конестоги, загруженных лопатами, кирками, молотками, пилами и другими разнообразными инструментами.

Из-за отсутствия установленных деревянных ручек для орудий труда стало возможным загрузить больше и с меньшими затратами. К сожалению, покупатель не справился с финансированием, поэтому производитель застрял с двумя фургонами непроданных товаров, находившимися в железнодорожном вагоне, предназначенном для перевозки в Индепенденс, штат Миссури, и все это требовало от него расходов.

Я сказал производителю, что смогу заключить сделку при условии, что все сам проверю. Он поспешил со мной на железнодорожную станцию, и я увидел, что фургоны Конестоги, которые он описал, были в два раза больше обычного Конестоги. Они были хорошо спроектированы и уже приспособлены для долгого путешествия. Инструменты были хорошего качества и соответствовали описанию, данному производителем.

Мы вернулись в его кабинет и начали переговоры. Я даже получил небольшую скидку из-за оплаты сразу и наличными. Мы составили контракт и подписали его. С облегчением я вышел, лишившись груза седельных сумок и все еще имея оборотный капитал для расходов.

Следующей остановкой был конный двор. Вилли все еще ухаживал за моей лошадью, поэтому я увидел конюха и спросил, кому принадлежит соседний скотный двор. Он подвел меня к парню, похожему на хорька. Я сообщил ему, что интересуюсь покупкой дюжины быков хорошего качества и продажей вьючного мула.

Его глаза загорелись, и он повел меня показав двенадцать первоклассных животин, способных легко тянуть мои повозки. Мы заключили сделку, и он сказал, что позаботится о том, чтобы арендовать для меня вагон для перевозки скота и перевести в него быков. Мы пожали друг другу руки, скрепив сделку, и я сказал, что заплачу ему этим же вечером, после того как возьму из сейфа отеля оставшуюся седельную сумку.

Когда Вилли, Гретхен и я отправились ужинать, я описал Вилли события дня. После того как я рассказал ему о покупке скота, он сразу же расстроился.

– Герр Рассел, у тебя неприятности. Владелец этого скотного двора печально известен тем, что продает своих призовых быков, а затем доставляет ничего не подозревающим покупателям вместо них больных и хромых. Они узнают об этом лишь тогда, когда сгружают быков в Индепенденсе. Насколько знаю, он делал это раз десять.

Я был зол из-за того, что меня так легко обманул мошеннический негодяй.

– Неужели никто не возвращался, чтобы пожаловаться? – спросил я Вилли.

– Йа, три раза, – ответил Вилли, – все три раза мужчин на следующее утро обнаруживали на улицах с перерезанными глотками.

Я обдумал свое затруднительное положение. Я мог бы отказаться от сделки, поскольку деньги пока не переходили из рук в руки. Я мог бы найти быков в Индепенденсе, хотя и по более высокой цене, и не такого высокого качества. Тем не менее, я хотел именно этих животных, а также, хотел преподать урок владельцу скотного двора.

– Вилли, предположим, я заключу эту сделку. Есть ли какой-нибудь способ, который ты сможешь придумать, чтобы я был уверен в том, что прибуду в Индепенденс именно с теми быками, которых законно купил?

Вилли сел и взвесил все, прежде чем ответить на мой вопрос.

– Это сделать можно. Но должно быть сделано с осторожностью. За тобой будут следить, так что, ты не сможешь помочь с обратной подменой. Это также будет опасно для того, кто совершит эту подмену. Проведут расследование, выяснят, кто это сделал, и заставят его заплатить, – спокойно ответил он, глядя, понимаю ли я последствия его невысказанного предложения.

– Вилли, ты когда-нибудь думал о том, чтобы вы с Гретхен поехали в Калифорнию?

***

В тот вечер я отправился заключать сделку с быками. Когда я составил подробную купчую на быков, включающую точное описание каждого животного, владелец чуть не отказался от сделки, но жадность взяла верх, и он подписал мой экземпляр оригинала.

Вилли и Гретхен нигде не было видно. Стойло было пустым, моего мула уже увели в его новый дом. Моя лошадь уже была загружена в вагон поезда, отправляющегося на рассвете в Индепенденс. Я оплатил свой счет в отеле, чтобы на следующее утро быстро съехать.

Как только поезд медленно тронулся от станции, я покинул свое место в пассажирском вагоне и направился в вагон для скота. Вилли и Гретхен уже кормили быков, когда я вошел. Я посмотрел, и, конечно же, в вагоне были те самые животные, на которых я заключил контракт. Я спросил Вилли, как ему удалось тайком вывезти нужных быков прямо из-под носа.

– Быков загружают в вагоны в полночь. Владелец скотного двора в конце рабочего дня переводит своих призовых быков в другой загон, а больных животных – в загон для призовых быков. Работник конного двора слишком ленив, чтобы делать эту работу самому, поэтому животных перевозят на железнодорожную станцию наемные работники. Я подождал до ночи и загнал призовых быков обратно в их обычный загон, а хромых – выгнал. Наемные работники были недостаточно умны, чтобы заметить разницу.

Я посмеялся над простотой решения Вилли и поздравил его, спросив, не хотят ли они с Гретхен пересесть в пассажирский вагон. Они обсудили это по-немецки, и Вилли сообщил, что они останутся с быками.

***

Мы прибыли в Индепенденс, и едва начали выгружать быков, как появился городской маршал с разгневанным хорошо одетым мужчиной, размахивающим телеграммой.

– Вот они, маршал! Арестуй воров! – закричал он.

– Кого ты называешь вором? Я купил этих быков законно! – крикнул я в ответ.

– Ты – лжец, вот эта телеграмма, отправленная сегодня утром из Сент-Луиса, доказывает, что ты украл этих животных!

– Маршал, у меня на этих животных имеется купчая с подробным описанием каждого из них, – объяснил я, протянув ему бумагу.

Он внимательно прочитал купчую, не обращая внимания на протесты мужчины, все еще размахивавшего телеграммой. Он подробно изучил каждое животное, сопоставляя каждое с его описанием. Наконец сказал:

– Нет никаких доказательств того, что эти животные украдены.

– Что ты имеешь в виду, маршал! Я получил эту телеграмму! – закричал мужчина.

– Адвокат Доббс, это – не ордер и не судебный приказ, поэтому у меня нет законных полномочий конфисковать этих животных, – ответил маршал, отходя от кричащего адвоката.

– Не волнуйся, маршал. Через тридцать минут я запрошу в суде исполнительный лист на возвращение личной собственности, а также ордер на арест этих лживых воров! – крикнул он в спину маршалу.

– Адвокат, когда вернешься с этими бумагами, будь вооружен, – предупредил я.

Мое заявление поразило его.

– Что ты имеешь в виду? – запнулся он.

– Ты назвал меня лжецом и вором, и за это я тебя убью, если когда-нибудь увижу еще раз. Если вернешься сюда, я предположу, что ты вооружен, и пристрелю на месте. Так что, спроси себя, достаточно ли тебе платят, чтобы ты из-за этого умер.

Мужчина с трудом сглотнул и побежал за маршалом. Через тридцать минут, когда мы подъехали в своих фургонах к месту встречи обоза, его не было и следа.

***

Мы отъехали вверх по ходу движения от основной массы обоза. Раньше я этого не замечал, но за мной по пятам следовал Герман Корс вместе с несколькими своими друзьями. Я застонал, понимая, что мое грубое поведение не помешало уважаемым Корсам подружиться со мной.

Вилли распряг быков, и Гретхен повела их к воде.

– Комм, проклятые адские твари! – закричала она, когда отвязанные спокойные незлобивые быки послушно выполняли ее команду в строгом порядке. Я опять вздрогнул, услышав, как она ругается на животных. Вилли объяснил, что большая часть ее английского почерпнута из того, что она слушала ненормативную лексику погонщиков мулов на соседнем скотном дворе.

Я вытащил шесты для своей самодельной пристройки к фургону, вбил их в землю, снял прикрепленный к фургону брезент, соединил брезент с кольями, и наш шатер уже была готов.

Герман Корс изучил мои действия и остановил свою семью от установки шатра. Вскоре они установили свой шатер таким же образом. Что ж, может быть, он все-таки способен учиться, – подумал я, готовя наш костер.

После нашей примитивной трапезы застенчиво подошел один из детей Корсов и спросил, не хотят ли Вилли и Гретхен пойти к их фургону. До этого момента каждый вечер Вилли и Гретхен оставались рядом со мной, но я видел, как они наблюдали за другими детьми, играющими у костров.

Я сказал, чтобы они, если хотят, пошли и поиграли. Они нерешительно последовали за ребенком обратно к Корсам и начали общаться с их детьми. Наблюдая за ними, я стал доставать спальные мешки, произведя свою обычную проверку скота и обоза.

– Блудницы, Иезавели, шлюхи Вавилона! – визжал воинствующий проповедник Джим Джефферс, обращаясь со своей тирадой к фургону, который вмещал шесть женщин без сопровождения и кучера. Некоторые были смущены привлеченным к ним вниманием, а одна умеренно привлекательная дама с большим носом стояла, уперев руки в бедра, и откровенно хохотала в ответ священнику:

– Эй, проповедник Джефферс, сегодня вечером принеси мне доллар, и я покажу тебе, что эта шлюха может для тебя сделать!

Среди небольшой паствы, привлеченной зрелищем драмы вместо веры, разразился смех. Это только подстрекнуло мужчину к новым высотам оскорбительных разглагольствований:

– Не позволять ведьме жить, говорит библия, – прогремел он, а женщина ответила:

– Пусть тот, кто без греха, первым бросит камень... Это оставит тебя без гроша в кармане, проповедник Джефферс!

Вскоре мне надоел этот фарс, я вернулся в свой шатер и лег на спальный мешок. Я не уснул, пока не услышал, как готовятся ко сну Вилли и Гретхен. Мои обычные четыре часа сна скоро пройдут, и остаток ночи я буду сидеть на страже.

***

Проснулся я в тишине ночи, размышляя о том, нет ли какой-нибудь опасности? Через несколько минут я поднялся, чтобы подвести итоги. Все было тихо, наш костер погас, поэтому я встал и проверил домашний скот, пока мои глаза были лучше приспособлены для ночного видения. Все было в порядке, поэтому я вернулся к костру и начал приготовления к завтраку.

Аромат пищи разбудил Вилли, и он, моргнув, начал готовиться к своим обязанностям. Вскоре за ним последовала Гретхен, потягиваясь и улыбаясь мне, когда я выхватил руками со сковороды горячие бисквиты, что заставило меня перекидывать их из руки в руку из-за того, что их жар причинял мне боль, пока я не уронил их на тарелку. Я попытался тихо выругаться, что заставило Гретхен хихикнуть.

– Доброе утро, – произнес мягкий мелодичный голос. Я повернулся, разгневанный и озадаченный, будучи застигнутым врасплох. Позади меня стояла одна из тех дам, что были в центре вчерашнего фарса. Я поднялся с колен и повернулся к ней лицом.

Высокая, с рыжими волосами, ниспадающими на плечи, голубыми глазами, отблескивавшими в свете костра, высокими скулами, привлекавшими внимание к ее глазам. Ее алебастровая кожа еще больше подчеркивалась волосами. Губы Купидона, такие естественно красные, что вы бы ошиблись, подумав, что на них была нанесена помада, и способные заставить мужчину смотреть на них часами. Я изо всех сил старался открыто не пялиться на ее изящную фигуру, на ее большие и полные сиськи, на то, как сужался к талии ее торс, а затем расширялся к бедрам. Она была одета в белую блузку и длинную юбку, скрывавшие все и в то же время все обещавшие.

Недоуменный взгляд на моем лице, должно быть, стал для нее неожиданностью.

– О, мне очень жаль... Я думала, Гретхен вам говорила... Она пригласила меня на завтрак... Я не поняла, что вторгаюсь... Я сейчас уйду, – заявила взволнованная женщина.

Она стала поворачиваться, чтобы уйти. Гретхен смотрела на меня взглядом, говорящим: сделай что-нибудь!

– Мэм, – сказал я, – пожалуйста, простите меня, не хотите ли вы остаться и поесть с нами?

– Вы уверены, что это не доставит вам хлопот? – спросила она.

– Никаких, – сказал я, кладя на сковороду еще несколько ломтиков бекона. Я подошел к фургону и достал для нашей гостьи ранее не использовавшиеся тарелку и чашку. Гостья заняла мое место у огня и сняла вилкой со сковородки хрустящий бекон.

Я налил ей чашку кофе, она поблагодарила и держала ее обеими руками, дуя, чтобы остудить горячий напиток.

Между нами повисла небольшая неловкая пауза.

– Я – Зебулон Рассел, – заявил я, чтобы нарушить тишину.

– Приятно познакомиться, мистер Рассел. Я – Меган Келли.

Гретхен повернулась к Вилли и что-то сказала по-немецки.

Женщина без колебаний повернулась к Гретхен и ответила ей на быстром немецком. Она говорила долго, и наконец, Гретхен с печальным видом опустила голову.

– Извините, я не знала, что вы не говорите по-немецки. Вчера вечером Гретхен сказала мне, что приглашение шло от вас. Если бы я поняла, что вы об этом не знали, то отказалась бы от него. Пожалуйста, простите мое вторжение, мистер Рассел.

– Все в порядке, мисс Келли. За то короткое время, что знаю Гретхен, я пришел к выводу, что она не многим позволяет стоять у нее на пути, – пошутил я. – Удивлен, что ирландка свободно говорит по-немецки.

Она засмеялась:

– Моя мама – из Ганновера, я выросла с ней, говоря на этом языке.

Мы продолжали разговаривать и есть. Когда закончили, я был удивлен, что весь лагерь был активен. Я был сосредоточен на нашем разговоре и не обращал внимания на Вилли и Гретхен, готовящихся к отъезду.

Она встала и неловко махнула рукой за спину:

– Думаю, мне лучше вернуться в свой лагерь. Спасибо за завтрак, мистер Рассел, и еще раз прошу прощения, что злоупотребила вашим гостеприимством. – Она протянула мне руку.

– Вовсе нет, мисс Келли. Рад с вами познакомиться, и, пожалуйста, зовите меня Зеб.

Я взял ее нежную руку и почувствовал тепло ее пожатия. Я задержал ее чуть дольше чем нужно, и мы оба были неловко взволнованы, когда прервали контакт. Направляясь к своему фургону, она остановилась, чтобы взъерошить волосы Гретхен, а я продолжал смотреть на нее. Когда отвел взгляд, то увидел, что Гретхен улыбается мне.

***

В тот день поездка пролетела быстро, так как я продолжал вспоминать мелкие детали Меган Келли.

Например, смеясь, она заправляла за ухо выбившуюся прядь волос. Когда она сосредоточенно слушала меня, ее брови поднимались. Говоря о себе, смиренно опускала глаза. Когда разговаривала с Вилли и Гретхен, все ее поведение было оживленным от наслаждения их обществом.

Разбив лагерь в тот вечер, я обнаружил, что верчусь в поисках Меган Келли, и был горько разочарован, не найдя ее. Гретхен молча улыбнулась мне, готовясь вести волов к водопою.

– Тупые сучьи шлюхи, следуйте за мной! – скомандовала она, быстро уходя, ее верные войска послушно следовали за ней.

В очередной раз, после ужина Вилли и Гретхен пошли поиграть со своими новыми друзьями. Вскоре вернулась Гретхен, взяла меня за руку и потянула за собой. Когда шли по лагерю, держась за руки, мне пришла в голову нелепая мысль, что я ничем не лучше одного из животных Гретхен.

Она нахмурилась и вздрогнула, когда мы проходили мимо фургона проповедника Джеффера, предсказывавшего всем вечные муки. Мы продолжали идти, пока не оказались перед фургоном Меган.

У костра сидели, четыре женщины, включая Меган, наслаждаясь едой. Гретхен вырвалась от меня и подбежала к вставшей Меган, и заключила ее в объятия. Гретхен взвизгнула, когда Меган рассмеялась и крутанулась с ней, прежде чем поставить на землю.

Привлекательная женщина с большим носом, вчера вечером насмехавшаяся над проповедником Джефферсом, встала и сказала:

– Ну, Меган говорила, что ты – высокий красавчик! Если бы у нее не было на тебя видов, я бы взяла тебя в фургон бесплатно!

Она рассмеялась, увидев, как это взволновало меня и Меган.

– Цыть, Кейт! – рявкнула Меган. – Так нельзя говорить в присутствии гостя и ребенка!

– Ты права, Меган. Мне очень жаль, мистер. Я не хотела тебя обидеть. Меня зовут Кэтрин Хорони, я направляюсь в Аризону, чтобы выйти замуж за дантиста, и думаю, ты знаешь, чем я зарабатываю на жизнь. Меган – моя подруга, и хочу сказать, что она не участвует в торговле, так что, обращайся с ней вежливо, или будешь отвечать передо мной!

Из-за фургона появился мужчина:

– Мистер, визит к Кейт обойдется вам в доллар, – предупредил он.

– Расслабься, Майк, он здесь лишь для того, чтобы навестить Меган, – одернула его Кейт.

Майк нахмурился:

– Сейчас не время для посетителей; достаточно того, что в этой поездке только ты, Кейт, обслуживаешь клиентов. Не могу поверить, что согласился отвезти на Запад пять женщин, отказывающихся работать на меня!

Я хмуро посмотрел на сутенера Кейт и был готов поговорить с ним, когда Меган с озабоченным выражением лица взяла меня за руку и увела.

Мы прогулялись в мой лагерь. Когда Гретхен покинула нас, повисла тревожная тишина.

– Полагаю, я должна рассказать, как оказалась в путешествии вместе с Кейт и остальными, – начала Меган.

– Да, хотел бы это услышать, – согласился я.

– За мою перевозку заплатил отчим. Я не встречалась ни с кем другим и понятия не имела ни о профессии Кейт, ни о Майке. Теперь я застряла с ними, потому что все остальные в обозе называют нас «содержанками» и не хотят иметь с нами ничего общего, кроме мужчин, прокрадывающихся поздно ночью, чтобы навестить Кейт. Я хочу, чтобы ты это знал, и для меня важно, чтобы ты мне поверил, Зеб.

Меган положила ладонь правой руки мне на грудь. Если бы она не была так осторожна, то почувствовала бы, как ускорилось мое сердцебиение.

Я накрыл ее руку своей.

– Я верю тебе, Меган. Не имеет значения, что думают другие, будто вы все «содержанки». Важно то, чтобы ты не позволяла таким людям как проповедник Джефферс, расстраивать себя. Если у тебя будут какие-нибудь проблемы с кем-то, кто думает, будто ты содержанка, приходи с этим ко мне.

Она улыбнулась, я начал наклоняться к ней, и ее поза изменилась, приветствуя мое приближение к поцелую.

Этот славный момент был совершенно испорчен подбежавшей Гретхен, схватившей Меган за руку и потащившей ее от меня, быстро говоря по-немецки, чтобы та следовала за ней. Меган оглянулась на меня с улыбкой печального сожаления, когда ее уводили.

***

На следующее утро Меган появилась к завтраку, и мы все погрузились в приятную беседу, пока не пришло время выезжать. Она посмотрела на Гретхен, вытаскивающую из своей ступни занозу, когда мы готовились к дневному переходу.

– Разве у ребенка нет обуви? – с неодобрением посмотрела она на меня.

– Я купил ей туфли в Сент-Луисе, – запротестовал я, – но она говорит, что они причиняют боль ее ногам, хотя думаю, что она просто не хочет их пачкать.

– Что ж, очень жаль, что ты не можешь найти ей удобную обувь где-нибудь в этой прерии, – с тоской посмотрела Меган на Гретхен.

В тот вечер я взял свою оседланную лошадь для слишком поздней прогулки верхом. Мы поехали вверх по ходу от лагеря, и я вытащил свою рычажную винтовку Генри из ножен на седле. Я подождал лишь немного, когда из чащи появится большой белохвостый олень, чтобы попастись у реки.

Пуля 44-го калибра убила его мгновенно. Я погрузил тушу на лошадь, взял поводья и повел лошадь обратно в лагерь. Это привлекло всех мальчишек, следовавших за мной и засыпавших меня вопросами, когда я снимал с оленя шкуру.

– Вы стрелок, мистер?

– Могу я посмотреть ваши револьверы?

– Это настоящий охотничий нож?

Они зачарованно смотрели, как я готовил шкуру к дублению, снимая ее острым как бритва ножом, изготовленным давным-давно Джеймсом Блэком из Вашингтона, штат Арканзас.

Я послал Вилли к фургону Германа Корса с ветчиной из свежеубитого оленя, чтобы обменять ее на небольшое количество молока от их коровы, чтобы смог замариновать оленину, а Гретхен - с приглашением Меган и Кейт присоединиться к нам за ужином.

Они прибыли, когда я снимал с огня стейки, принеся в подарок большую банку персиков. Мне было приятно слышать, как обе женщины хвалят мою стряпню, когда мы нарезали персики во время десерта. Вилли и Гретхен по очереди прихлебывали сироп из банки.

– Зеб Рассел, если ты доставляешь удовольствие женщине хотя бы вполовину так же хорошо, как готовишь, то я делаю тебе предложение прямо сейчас! – заявила Кейт.

Затем повернулась к Меган:

– Не волнуйся, дорогая, я не переманиваю твоего мужчину; по крайней мере до тех пор, пока ты его не выбросишь!

Кейт повернулась ко мне с добрыми слезами на глазах:

– Спасибо, Зеб, за приглашение. Ты не представляешь, что это значит для женщины с репутацией содержанки... Что ж, думаю, мне пора возвращаться. Майк начинает нервничать, когда я не зарабатываю деньги. Одному богу известно, на что он собирается потратить их здесь, – проворчала она.

Пока привязывал оленью шкуру к ребрам крышки фургона «Конестога» для термофиксации, я наблюдал, как Меган достала гребень из черепахового панциря, усадила Гретхен к себе на колени и начала расчесывать ей волосы. Гретхен счастливо свернулась калачиком у нее на коленях, в то время как Меган пела тихую кельтскую песню. Когда смотрел со своего наблюдательного пункта, меня поразила эта домашняя идиллия.

Вилли улыбался, заново соединяя веревку, необходимую для надежного крепления бочки с водой к фургону. Гретхен слезла с колен Меган, взяла у нее расческу и начала расчесывать и возиться с волосами Меган, пока та неподвижно сидела у огня с блаженной улыбкой.

Я понял, что хочу этого. Я хотел этого больше чем богатства. Я хотел любви хорошей женщины и детей. Я хотел наслаждаться каждым днем в их компании. Мне хотелось обнять и целовать эту прекрасную ирландскую девушку. Я хотел ощущать и пробовать ее на вкус, пока мои руки будут ее ласкать. Мой член, всегда твердевший при появлении Меган, стремился к еще более болезненной жесткости, и я знал, что облегчением для меня было бы прокрасться в лес поздно ночью и подрочить, фантазируя о Меган.

В ту ночь я забрался в свой спальный мешок и увидел, что Гретхен все еще не спит. В тихой темноте я услышал ее тихий шепот:

– Муттер.

Не потребовалось много времени, чтобы понять, как это переводится на английский.

***

В течение следующих двух недель мы блаженствовали. Меган появлялась к завтраку и готовила, в то время как мы с Вилли занимались повозками, а Гретхен – быками. Вечером она возвращалась, иногда с Кейт, и проводила вечер с нами. Уходила, поцеловав на ночь Гретхен и Вилли. Она опускала лицо, когда видела, что я смотрю на нее, понимая, что я тоже хочу поцелуя. Дети смотрели, как она уходит, вместе со мной. Нам всем становилось грустнее, когда она исчезала.

На следующий вечер Гретхен сидела на коленях у Меган во время их ставшего уже привычным сеанса ухода за волосами. Я подошел с вяленой оленьей шкурой, положил ее на землю и поставил на нее Гретхен. Затем осторожно провел вокруг ее ступней своим острым ножом, легко разрезая шкуру.

Без разрешения я расстегнул туфли Меган и стянул их с ее ступней. Неожиданная драгоценная возможность лицезреть ее изящные босые ножки, заставила меня воспользоваться моментом и разуть ее.

Я едва слышал ее потрясенные протесты и намеревался их проигнорировать, борясь с искушением провести рукой вверх по икре, к бедру, к ее... Я встряхнулся, чтобы сосредоточиться на текущей задаче, и провел ножом вокруг ее ступней на шкуре.

Я отошел в свободный угол, в то время как Меган ворчала, застегивая туфли, и вернулась к занятиям с Гретхен. Когда вечер подходил к концу, Меган прощалась с детьми. Она пристально смотрела на меня, когда я приближался, все еще не прощая меня за непозволительное прикосновение.

Я протянул две пары мокасин, одну Гретхен, а другую Меган. Глаза Меган загорелись от удивления. Гретхен взвизгнула, взяв их у меня, надела и начала в восторге бегать вокруг.

Меган подошла ко мне, мое прегрешение перед ней было прощено, когда она смотрела, как скачет вокруг Гретхен.

– Зеб, посмотри, как она счастлива!

Рука Меган обняла меня за спину, когда она прижалась ко мне. Она подняла на меня глаза и посмотрела мне в глаза. Я притянул ее к себе, и ее губы заранее приоткрылись.

– Всегда рад. Всегда рад, – говорил я, целуя ее. Ощущение и вкус ее губ были именно такими, как я себе представлял. Райский вкус.

Я вдвигался все сильнее и глубже в нее, по мере того, как разгоралось пламя моей страсти. Мы целовались вноь и вновь, в то время как она крепко меня обнимала. Когда мы вышли подышать свежим воздухом, нас удивили Вилли и Гретхен, ухмыляющиеся от уха до уха. Мы неохотно разошлись и пожелали друг другу спокойной ночи.

Уходя, Меган подошла к Гретхен и попросила ее мокасины. Гретхен подчинилась, хотя и неохотно, и Меган ушла с ними.

Я посмотрел на сияющую пару детей и добродушно сказал:

– Молчите, – протягивая Вилли его пару мокасин.

Той ночью в тихой темноте я услышал, как Гретхен прошептала:

– Фатер унд муттер.

Это тоже не нуждалось в переводе.

Принесли завтрак, и мы все ждали Меган. Она вошла в своих мокасинах, протянула руку Гретхен, и ребенок ахнул. Мокасины украшала разноцветная вышивка бисером, узором, напоминающим то, как одевались женщины племени команчей. У Меган все было сделано по той же схеме. Готовя подарок Гретхен, Меган потратила всю ночь.

Гретхен издала вопль, который, вероятно, разбудил весь лагерь. Она поспешила их надеть, а затем поставила ногу рядом с ногой Меган, сказав:

– Спасибо, муттер! – а после импульсивно поцеловала ее.

Меган поперхнулась, услышав, как Гретхен назвала ее матерью.

Гретхен подбежала к своим быкам, высунула ногу и указала на мокасин.

– Смотрите, ублюдки оксен! – потребовала она. Быки послушно обошли ее и опустили свои огромные головы, чтобы полюбоваться обувью Гретхен.

Меган и я стояли и смотрели, как Гретхен общается с быками. Вскоре они ушли вслед за Гретхен, которая повела их к ручью, называя чертовыми глупыми зверями.

– Она думает, что они – ее домашние животные?! – удивленно спросила Меган.

– Это они думают, что они – ее домашние животные! – ответил я, наблюдая за Меган. – Я рад, что тебе понравились мокасины.

– Да, они такие удобные!

– Может быть, ты будешь их носить, когда мы приедем в Калифорнию, я продам свои товары и открою магазин. После этого я намерен увидеть тебя с золотым колечком, которое подарю тебе.

Что ж, так оно и было. Я не подходил для высокопарных медовых разговоров. Я набросал свое предложение так быстро, как только мог. Затем стал ждать. Каждый удар сердца казался вечностью.

Меган побледнела и обеспокоенно отвела взгляд:

– Я... я... я должна уйти! – слабо пробормотала она и быстро пошла, а затем бросилась бежать от меня. В тот вечер Меган не появилась в моем фургоне.

***

На следующее утро я был в отвратительном настроении. Меган не появилась за завтраком, и дети осторожно окружили меня. Они быстро приступили к своим повседневным делам, пока я убирал походное снаряжение, которое использовал, чтобы приготовить завтрак, показавшийся мне на вкус золой.

Ко мне подошел Герман Корс. В течение последних нескольких недель я потеплел к нему и другим, это Меган сотворила со мной чудо. Теперь я уныло ждал, чтобы увидеть, что он приготовил для меня.

– Мне нужно с тобой поговорить, герр Рассел. Речь идет о фургоне содержанок в этом обозе. Ты же знаешь, что все они направляются на запад, чтобы выйти замуж.

Он произнес это как вопрос.

– Да, – с горечью ответил я. – Прошлым вечером мне просто выбили зубы, когда я сделал предложение одной из них.

Корс поморщился:

– Да, этой красавице. Все наблюдали за вами двумя в течение нескольких недель, гадая, что случится, когда ты узнаешь.

– Узнаю, что, Корс?! – накинулся на испуганного мужчину.

– Хочешь сказать, что не знаешь? Девушка... она уже замужем!

Шок ошеломил меня. Я отшатнулся, чтобы опереться для поддержки на свой фургон. Мои глаза наполнились слезами от боли и печали.

– Она вышла замуж, перед тем как отправиться в обоз. Она вышла замуж за мормонского бизнесмена и направляется в Юту, чтобы быть там со своим мужем. У него есть еще две жены, выполняющие всю домашнюю работу. Девушка должна стать просто его партнершей в постели.

Корс продолжал болтать о преуспевающем развратном шестидесятилетнем мужчине, женившемся на Меган по доверенности, когда она еще жила со своей матерью в Чикаго. Муж посчитал, что не может тратить время на поездку в Иллинойс, поэтому была проведена заочная церемония. Затем Меган было приказано отправиться в Миссури, чтобы присоединиться к обозу, который отвезет ее к мужу.

По сей день я ничего не помню о том дневном переходе. Туман шока отключил меня. Я помню, как забрался прямиком в свой спальный мешок, даже не приготовив ужин. Вилли и Гретхен выглядели обеспокоенными. Поздно ночью я услышал шепот, разбудивший меня.

– Зеб? – снова прошептала Меган, стоя возле моего шатра.

Она должна была понять, что я проснулся, по перерыву в моем дыхании. Я оставался неподвижным и молчаливым. Через несколько минут я услышал, как она всхлипнула и удалилась. Потом услышал, как плачет Гретхен в своем спальном мешке. Я же не спал всю оставшуюся ночь.

***

Утром я решил оставить все в прошлом, но всех нас троих охватила апатия, когда мы плелись сквозь день. В тот вечер у нас был гость.

– Мне нужно с тобой поговорить, Зеб, – сказала обеспокоенная Кейт.

Мы подошли к окраине лагеря.

– У Меган разбито сердце, она все время плачет и ничего не ест.

– Не моя проблема, Кейт. Тебе нужно поговорить с ее мужем, – накинулся я на нее.

– Почему, тупой ты сукин сын?! – взревела Кейт. – Эта девушка любит тебя! Подозреваю, что она влюбилась в тебя с первого взгляда, едва увидев. Весь день она твердила об этом симпатичном мужчине с двумя детьми. Она не говорила тебе, почему ей пришлось выйти замуж? У ее отца был партнер. Когда отец умер, ее мать вышла замуж за партнера. Так вот, отчим загнал бизнес в тупик и оказался на грани банкротства. Отчим дружил с мормонским бизнесменом по имени Ли Янг. За год он отправил мистеру Янгу кучу писем, восхваляющих красоту Меган. Когда отчим попал в беду, Янг сказал ему, что выплатит долги по бизнесу в качестве приданого в обмен на Меган. На нее оказывали давление, чтобы она прошла через эту церемонию. Она не любит этого человека! Черт возьми, да она никогда с ним и не встречалась!

– Черт побери, Кейт! Почему Меган ничего не сказала в самом начале! Почему она так долго ждала, пока я это выясню? – схватил я Кейт за руку.

– Не знаю, Зеб. Знаю лишь, что еще не слишком поздно. Все что нужно, это тебе пойти и поговорить с ней! Она тебя любит! – сказала Кейт, пытаясь успокоить нас обоих. – Ты можешь все исправить, Зеб!

Кейт повернулась, чтобы вернуться к своему фургону.

– Кейт, – крикнул я ей в спину, и она повернулась ко мне лицом. – Меган не единственная, у кого разбито сердце.

Кейт кивнула, понимая мою боль, и ушла.

***

На следующий вечер я разыскал Меган. Когда подошел к ней у ее фургона, она напряглась. Я спросил:

– Мы можем поговорить?

Она коротко кивнула и пошла со мной за пределы слышимости всех, но все еще находясь в поле зрения Кейт. Мы стояли, глядя друг на друга, а потом отвели глаза. Мы оба были слишком напуганы, чтобы начать разговор.

В конце концов, я сдался.

– Мне называть тебя Меган или миссис Янг?

Кейт отреагировала так, будто я ударил ее молотком. Она глотнула воздуха, обдумывая свой ответ.

– Зеб, я не хотела причинить тебе боль, – начала она. – Находиться рядом с тобой и детьми было самыми счастливыми днями в моей жизни. Ты не представляешь, как я мечтала о твоем предложении, а потом очнулась от кошмара в моей реальности, когда ты и впрямь сделал мне предложение.

Она заколебалась и увидела, что я не готов говорить.

– Я выросла в состоятельной семье, Зеб. Мой отец избаловал всех своих детей и говорил нам, что мы никогда не будем нуждаться. Но потом он умер, моя мать вышла замуж за его партнера, и все деньги под его руководством иссякли. Нам ничего не говорили, пока он не сказал, что будет вынужден объявить себя банкротом, если я не соглашусь выйти замуж за мужчину, которого никогда не видела.

– Семья заставила меня принять предложение, поэтому я подписала кое-какие документы, состоялась церемония, и мне сказали, что я – жена Ли Янга. Я сяду на пароход до Сент-Луиса, а затем – на обоз, отправляющийся из Индепенденса, штат Миссури.

Я перебил:

– Но почему ты не сказала мне с самого начала, Меган? Почему позволила мне продолжать думать, будто ты одинока и доступна?

– Я была напугана и одинока, Зеб. Все смотрели на меня и шептали себе под нос, что я – содержанка. Единственной подругой, с которой я могла говорить, была Кейт. А потом меня пригласила Гретхен, и я внезапно оказалась среди людей, которым нравилась, и не хотела, чтобы это прекращалось, поэтому продолжала притворяться. Для меня было лучше фантазировать о том, что у меня может быть жизнь с тобой!

Меган закрыла глаза, и ее губы скривились, когда она вновь переживала свои страдания последних нескольких дней. Мне так сильно хотелось обнять и утешить ее.

– Итак, что теперь, Меган? Ты разведешься с ним и выйдешь замуж за меня? Ты ведь знаешь, что я люблю тебя и что буду к тебе добр.

Меган заплакала и по-прежнему отказывалась смотреть на меня.

В отчаянии я сказал:

– Меган, ты же не можешь принадлежать мужчине, у которого есть еще две жены, мужчине, который слишком стар, чтобы дать тебе детей или собственную семью, – настаивал я. – Почему, Меган, почему, во имя всего святого, ты добровольно едешь к нему?

Наконец, она посмотрела на меня со слезами, текущими по ее лицу, и сказала:

– Потому что, если я этого не сделаю, Зеб, мое место будет вынуждена занять моя младшая сестра.

Я отшатнулся от Меган, мучимый адской сделкой, которую она была вынуждена заключить, ради защиты своей сестры. Я искал решение и не мог его найти. Самое близкое, что мне пришло в голову, – это бросить свои фургоны, поехать в Солт-Лейк-Сити и хладнокровно убить ублюдка.

Тогда меня линчуют, Вилли и Гретхен останутся совсем одни посреди дикой природы. Мои фургоны будут разграблены, а Меган просто станет трофеем другого мормона, когда ее доставят в Солт-Лейк-Сити. Мне придется искать иное решение.


81119   37 38076  293   2 Рейтинг +10 [39] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 390

Серебро
390
Последние оценки: mkv1 10 nofee 10 Taiban 10 pensil7 10 Survived 10 Griboedov 10 Shura13 10 nnnn9999 10 Floxy 10 Юджин 10 PaulThierGeist 10 Avar 10 Олимпия 10 ПростоЧтец 10 dunger 10 Alex Don 10 vilan951 10
Комментарии 8
  • kibys
    Мужчина kibys 800
    23.02.2022 18:01
    Ждём ждём ждём.

    Ответить 0

  • wawan733
    23.02.2022 18:08
    😊👍👍👍

    Ответить 0

  • Gryunveld
    23.02.2022 19:01
    До сих пор ему везло во всём, надеюсь, что и конец будет отличный!

    Ответить 0

  • Hanky-panky
    23.02.2022 20:21
    Слушайте, а откуда, вообще, взялись эти мормоны? Я не слышал ни единого упоминания про них не связанного с США.

    Ответить 0

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    24.02.2022 00:01

    Мормонизм или Движение святых последних дней — обобщённое название религиозной культуры, возникшей в результате распространения и развития Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, созданной в первой половине XIX века Джозефом Смитом в США.

    Мормоны есть и в России, сегодня это - 22000 членов Церкви, семь миссий, три кола, около 100 приходов от Калининграда до Дальнего Востока. Это крепкие семьи, усердные работники и законопослушные граждане страны.

    Ответить 0

  • Hanky-panky
    24.02.2022 00:22
    Понятно, спасибо. Т.е. это чисто американское изобретение. Я думал, они как и другие, гонимые отовсюду религии, в США нашли пристанище. Ну, видимо, с христианством оно мало чем перекликается, раз там многожёнство разрешено. И это они же, да? Какие-то охренительно богатые и посторонних в свои храмы не пускают даже на позырить?

    Ответить 0

  • Hanky-panky
    24.02.2022 00:34
    Ещё у какого-то писателя попадался рассказ, там тоже, судя по многожёнству, имелись ввиду мормоны. Там какая-то тётка-учёная, то ли социолог, то ли этнолог - отправилась писать докторскую "методом погружения" в их общину. Ну и так погрузилась, что залетела и по возвращении, даже после защиты докторской, обратно свалила туда к своему "мужу", отвергнув и бросив напрочь здешнего светского муженька. Только там, по-моему, конкретно не называлась что за община - там нечто среднее между мормонами, амишами и ещё каким-то образом завязано на инцесте (глава семейства лишал девственности своих дочерей).

    Ответить 0

  • Efer
    Мужчина Efer 740
    23.02.2022 21:40
    Здорово, просто захватывающая история! Спасибо, жду продолжение. 👍

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Сандро