|
|
Новые рассказы 79686 А в попку лучше 11725 +2 В первый раз 5182 +2 Ваши рассказы 4683 +8 Восемнадцать лет 3488 +4 Гетеросексуалы 9363 +2 Группа 13510 +4 Драма 2946 +2 Жена-шлюшка 2640 +1 Женомужчины 2086 Зрелый возраст 1764 +6 Измена 12318 +4 Инцест 11993 +5 Классика 367 Куннилингус 3291 +3 Мастурбация 2266 +3 Минет 13354 +2 Наблюдатели 8074 +1 Не порно 3075 Остальное 1079 +1 Перевод 8099 +1 Пикап истории 729 По принуждению 10816 +3 Подчинение 7282 +1 Поэзия 1482 Рассказы с фото 2539 +2 Романтика 5612 +4 Свингеры 2333 Секс туризм 520 +7 Сексwife & Cuckold 2508 +1 Служебный роман 2444 +1 Случай 10209 +8 Странности 2742 Студенты 3627 Фантазии 3309 Фантастика 2867 +3 Фемдом 1494 +1 Фетиш 3262 +3 Фотопост 788 Экзекуция 3240 Эксклюзив 350 Эротика 1929 +1 Эротическая сказка 2520 +1 Юмористические 1532 +1 |
Стезя консультанта по проблемам горя - Journey of a Grief Counselor (by moreandmore) Автор: Vindex Дата: 30 июня 2024
Стезя консультанта по проблемам горя Journey of a Grief Counselor moreandmore 2024 — ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Платон: «Любовь — это серьезное психическое заболевание». Когда я вышел из лифта, новый клиент ждал у входа в мой офис. Он не совсем подходил для GQ*, но определенно не был неухоженным. Видимо ещё один любитель старинных нарядов. Я видел немало молодых женщин, одетых как Монро, а она умерла более шестидесяти лет назад. Этот мужчина выглядел как представитель «бурных двадцатых»**. «Неважно, платить будет столько же». — Роско Смолдоун, — протянул я руку. — Александр Ньюкасл, — он крепко пожал мне руку. — Проходите, и садитесь, — я указал на стул у своего стола. После того как Александр сел, я спросил: — Как мне к вам обращаться: Александр или мистер Ньюкасл? — Можно Александр. — Что ж, давайте начнём, Александр. Хотя я в затруднении, поскольку, кажется, не могу найти ваше личное дело. Но ладно, скажите, почему вы здесь. — Хорошо, из-за своей работы. Я консультант по проблемам горя, специализирующийся на помощи людям, застрявших в состоянии непринятия. — Можно лишь представить, чем вы заняты. Расскажите подробней. — Ну... хотя ненавижу этим заниматься, я в этом чертовски хорош. Люди начинают рыдать, когда мне приходится разрушать их желание игнорировать факты. Невозможно воздвигнуть барьер, достаточный для того, чтобы боль, которую они испытывают, не затронула и вас. Раньше я был бессердечным, но эта работа меня полносттью изменила. — Это оказывает влияние и на вашу семью? Хотя погодите, я забежал вперёд. У вас есть семья? — Больше нет. Я уже давно потерял жену. Детей тоже больше нет. А как насчет вас? Как поживает ваша семья? «Обычно вопросы задаю я, но в этот раз всё было по-другому. Я подыграю, и посмотрю, к чему это приведёт». — Ну, у меня есть жена и дети, так что у нас есть кое-что общее. — Да, у нас много общего. Вы выслушиваете проблемы людей, а я перевожу их с одной стадии горя на другую. — Совершенно верно. Итак, вы сказали, что ненавидите свою работу. Зачем продолжать ею заниматься? — По причине, так сказать, контрактных обязательств. Но сегодня я собираюсь завершить выполнение своих обязательств. Проблема в том, что мое последнее дело не похоже на то, с чем я сталкивался раньше. — И в чём же заключается отличие? — Я не только должен разделить горе пациента, но и поставить его перед незавидным выбором. «Он ходит вокруг да около». — И как давно вы начали занимаеться консультированием по вопросам горя? — Ровно сто лет назад. Вот почему у меня нет семьи. Они умерли естественной смертью много лет назад. У меня есть потомки, но я никогда с ними не встречался. «Вот те на! А он казался нормальным. Пришло время подшутить над ним». — Это очень долгий срок. И всё же, вы сказали, что это ваш последний день. Как вы вообще согласились на столетний контракт? — Передо мной стоял выбор: провести вечность в аду или сто лет проявлять сострадание к убитым горем в обмен на ещё один шанс. — Ещё один шанс? — Таким было условие. Я не знаю, вернусь ли я бабочкой или травинкой, но у меня будет ещё один шанс прожить свою жизнь, и попытаться избежать ада. «Видно я нерправильно оценил этого человека?! Он оказывается полный псих». — Так как же вы оказались в таком затруднительном положении? — Я был жутким бабником. Разрушил бесчисленное количество браков, а потом в один прекрасный день оказался не на той стороне пистолета. «Что ж, у нас больше общего, чем я думал. Я и сам люблю пощекотать замужнюю киску». Это вызвало у меня легкую ухмылку. — А потом вы оказалась где? В каком-то месте, похожем на чистилище? — Казалось, что я нахожусь в своем офисе, но там был парень, одетый как Дэви Крокетт***, который рассказывал мне о моей судьбе. Выбор был лёгким, по крайней мере, так мне казалось в то время. Теперь я разделяю горе других людей бесчисленное количество раз на дню, и каждое из них ранит меня до глубины души. Сто лет пыток, почти миллион дел. — Бесчисленное количество раз в день? Кто составляет график? — Я не знаю. Мне сложно следить за временем. В мгновение ока я начинаю работать с кем-то новым, и самое странное, что я знаю о нём всё. Я провожу с ним некоторое время, а затем обнаруживаю, что разговариваю с другим человеком. Эта работа никогда не может быть прервана! — Но вы же сказали, что она заканчивается сегодня. — Так и есть. Ты — моя замена. У меня волосы встали дыбом. — Простите, что?! — Да. Ты не заметил, что последние десять недель ты только и делаешь, что выходишь из лифта, и садишься за свой рабочий стол? Наверное, нет. — Я делаю гораздо больше, чем это! Вы сумасшедший! — Правда? Ты в состоянии отрицания. Имя Барбара Дилл тебе о чём-нибудь говорит? «Какого хрена? Откуда он мог о ней узнать? Я всего два раза побывал в её сладкой замужней киске. А какая у неё аппетитная попка... Я просовываю руки ей под блузку, задираю лифчик, обнажая упругие сиськи, чувствую, как она стягивает с меня брюки, и запускаю пальцы в её сочную киску, а затем вонзаюсь в неё. Да, готов поспорить, за этот день я трижды сильно кончил... Наверное, я грезил наяву. Зазвенел звоночек». — Итак, десять недель назад, мистер Дилл встретил тебя у лифта, и пустил пулю в грудь. Ты умер мгновенно. С тех пор ты не в состоянии это принять. — Этого не может быть. Вы лжёте! Покиньте мой офис! — Я вру? — ухмыльнулся он. — А ты попробуй поднять папку с документами у себя на столе. или попытайся вспомнить, что ел в последний раз! «Мои мысли путались. Внезапно я ни черта не смог вспомнить. Что я ел сегодня? Вчера? Это невозможно. Он меня загипнотизировал или что-то в этом роде? Я не могу поднять папку». — Итак, мистер Смолдоун, ты готов двигаться дальше? — Я действительно мёртв? — Уже́ десять недель, но твоя душа отказывается в это верить. — И что теперь? — «Всевышняя власть» решила, что, поскольку тебе было наплевать на разрушения, за которые ты ответственнен, я должен предложить тебе тот же выбор, который был предоставлен мне сто лет назад. Мистер Смолдоун, это твой выбор. Вечность в аду или сто лет, разделяя горе с теми, кто в этом нуждается, в обмен на ещё один шанс. Что ты выбераешь? — Я не хочу провести вечность в аду. Мы можем заключить сделку? — Приятно видеть, что ты перешёл от стадии отрицания к переговорам. Наслаждайся следующими ста годами Роско. И он исчез! Как будто его там никогда и не было. А я больше не был в своем кабинете, но это был офис. Вошёл молодой человек. Он даже не успел присесть, а я уже всё о нём знап — Добро пожаловать, мистер Дженсон, присаживайтесь. Что привело вас ко мне? — спросил я, и протянул ему руку. — Моя дочь умерла, но это не может быть правдой. Всё это жестокая шутка. Вы должны мне помочь. К тому времени, как он ушёл, я избавил его от отрицания, а моё сердце кровью обливалось. Обычно мне было наплевать на чувства других, но его история меня потрясла. «Минус один. Осталось чуть меньше миллиона». Не успел он уйти, как я обнаружил, что нахожусь с другим человеком, в другом офисе. И я опять знал о нём всё. Прошу, пристрелите меня заново. — ---------------------------------------------------------------------------------- * GQ (англ. Gentlemen’s Quarterly) — старейший ежемесячный мужской журнал о моде и стиле, бизнесе, спорте, истории успеха, здоровье, путешествиях, женщинах, эротике, автомобилях и технических новинках. ** Бурные двадцатые (англ. Roaring Twenties) — период 1920-х годов в Северной Америке и Западной Европе, ставший синонимом глубоких политических, экономических и социальных перемен. *** Дэви Крокетт (англ. Davy Crockett, 1786-1836) — американский путешественник, офицер и политик. 27971 22 7711 26 1 +10 [37] Оцените этот рассказ: 370
Серебро
Комментарии 2 Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Vindex |
Все комментарии +11
Форум +1
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|