Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79734

стрелкаА в попку лучше 11729 +3

стрелкаВ первый раз 5189 +5

стрелкаВаши рассказы 4691 +7

стрелкаВосемнадцать лет 3496 +6

стрелкаГетеросексуалы 9369 +6

стрелкаГруппа 13512 +2

стрелкаДрама 2948 +2

стрелкаЖена-шлюшка 2644 +3

стрелкаЖеномужчины 2086 +1

стрелкаЗрелый возраст 1770 +3

стрелкаИзмена 12335 +10

стрелкаИнцест 12006 +9

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3295 +3

стрелкаМастурбация 2268 +1

стрелкаМинет 13360 +4

стрелкаНаблюдатели 8079 +3

стрелкаНе порно 3081 +5

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8109 +8

стрелкаПикап истории 730

стрелкаПо принуждению 10819 +3

стрелкаПодчинение 7285 +3

стрелкаПоэзия 1483 +1

стрелкаРассказы с фото 2548 +6

стрелкаРомантика 5614 +1

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 2509 +2

стрелкаСлужебный роман 2446 +2

стрелкаСлучай 10216 +7

стрелкаСтранности 2741

стрелкаСтуденты 3629 +2

стрелкаФантазии 3310 +1

стрелкаФантастика 2870 +3

стрелкаФемдом 1496 +1

стрелкаФетиш 3264 +1

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3241

стрелкаЭксклюзив 350

стрелкаЭротика 1929

стрелкаЭротическая сказка 2520

стрелкаЮмористические 1533

Рассказы PAPATOAD. Личный помощник

Автор: V_ОК

Дата: 14 апреля 2021

Измена, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Самое лучшее в том, что мне пришлось пойти на вечеринку офиса моей жены, было то, что я получил шанс хорошо погонять свой Challenger. Хуже всего было то, что чем быстрее я поеду, тем быстрее доберусь туда. Собрание проходило в лесном домике, и к нему вёл хороший двадцатимильный участок дороги. Никаких знаков "Стоп", никаких светофоров, никакого движения; просто открытая дорога, ожидающая, когда "Додж" сделает свое дело. Это также означало отсутствие бензоколонок и магазинов "джиффи".

Мы с Донной отдалялись друг от друга с тех пор, как наши дочери вышли замуж. Я надеялся на обратное, но этому не суждено было сбыться. Донна настояла, чтобы я сопровождал её на эту церемонию, хотя я и дал понять, что не хочу идти. Раньше она ходила одна. Донна любила выпить, а я - нет. Иногда я пил пиво. Также она была светской бабочкой, а я - нет. Весь последний год я подозревал, что у неё роман. К этому времени мне уже было всё равно. Я думаю, это было одной из причин, почему мы отдалялись друг от друга. Я выжидал, просто искал выход из неприятных отношений. Мне нужен был способ покончить с этим делом.

Я должен признать, что, вероятно, именно из-за меня моя жена решила искать более сочные пастбища. Я, так сказать, странный тип минималиста. Я вырос в очень бедной семье. У меня и моих братьев было гораздо меньше, чем у большинства детей нашего возраста, под этим я подразумеваю такие вещи, как велосипеды, игрушки, домашние животные, модные электронные гаджеты и тому подобное. Это было почти как быть амишем без религии. Я не был дураком, и я полностью понимал, как функционирует нормальный мир, но не мог заставить себя согласиться с этим. Я знал, что важно держаться подальше от долгов. Важно было оплачивать счета, и было благоразумно отложить что-нибудь на пенсию.

Чтобы жить комфортной жизнью минималиста, вам нужно не быть фанатиком, но вы должны держать себя под контролем. Позволив себе несколько поблажек, вы можете показаться нормальным большинству людей.

Самой большой моей слабостью были брак и семья. Мне было действительно трудно найти женщину, которая, как я чувствовал, могла бы терпеть мои эксцентричности и которая могла бы принять мою уникальность. Донна была из той же среды, что и я, и привыкла вести скромный образ жизни. Она не принимала его так, как я, но могла терпеть. Чем дольше мы были женаты, тем больше она, казалось, приходила в норму. Я имею в виду, что она стала менее бережливой. Мне это не нравилось, но я понимал, особенно после рождения девочек. Чтобы не показаться странными, мы купили маленький практичный домик и стали носить одежду получше. Донна время от времени делала причёску и стала довольно искусной в уходе и макияже. У нас есть два смартфона прошлогодних моделей.

Когда девочки подросли, Донна начала работать. Это была офисная работа с минимальной зарплатой. Транспорт был необходим, поэтому мы купили ей маленькую "Хонду Сивик", как и у меня. Её жалованье почти полностью покрывало расходы на машину, обеды и новый гардероб.

Меня зовут Уильям Смит. Это самое распространённое имя, какое только может получить человек. Я работаю в местной компании, производящей промышленные компрессоры. Работа очень однообразная, но мне она нравится. Меня устраивала и должность, и зарплата. Иногда мне предлагали повышение, но я отказывался. Донне я ничего не говорил.

Второй мой заскок я скрывал от жены. Я чувствовал, что было благоразумно откладывать деньги на пенсию. При каждом удобном случае я покупал золото, одну унцию Крюгерранда. У меня в сейфе в подвале было больше тридцати, и я только начинал.

И, наконец, я позволил себе "Додж Челленджер" 1970 года выпуска.

Донна хорошо поработала на "Гилберт Индастриал". Она регулярно получала премии и повышение. В течение первого года она довольно много говорила о своей работе, но потом это начало сходить на нет. Теперь она вообще редко упоминает о работе или людях, с которыми работает. Я знал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Сегодня вечером я надеялся получить лучшее представление о ситуации.

Вечеринка была чем-то вроде гулянки. Это было событие выходного дня. Я чувствовал себя не в своей тарелке даже оттого, что пошёл туда. В то или иное время я встречался со всеми её компаньонами, и ни один из них мне не нравился.

Мы съехали с шоссе в Холбруке, и я наконец-то смог позволить "Челленджеру" разогнаться. Донне было не по себе от такой скорости, но она придержала язык. Да, я превысил скорость. Но мне было всё равно.

— Билл! К чему такая спешка? У нас достаточно времени, чтобы добраться туда. Почему бы тебе не притормозить немного?

— Я не горю желанием попасть туда. Ты прекрасно знаешь, что я вообще не хотел ехать. Я просто использую это время, чтобы почистить двигатель. Машине нужно бегать время от времени.

— Пожалуйста, постарайся не портить мне настроение. Этот уик-энд важен для моей карьеры.

— Почему?

— Ты о чём?

— Почему для меня так важно присутствовать на этом корпоративном мероприятии? Я не понимаю.

— Билл, тебе необходимо полностью понять моё новое положение в компании, чтобы ты мог оказать мне внимание и поддержку, необходимые для выполнения моей работы.

— Я всё ещё не понимаю.

— Я уверена, что миссис Симпсон сумеет тебе всё объяснить, когда мы приедем.

Мардж Симпсон была женой президента компании Глена Робертсона Симпсона. Это были старые деньги и старый бизнес.

— Я всегда поддерживал тебя в прошлом. Что изменилось?

— На моей новой должности много уникальных обязанностей. Мардж сказала, что тебе следует постепенно знакомиться с ними, чтобы их полностью понять. Возможно, поначалу будет трудно это понять, но она заверила меня, что ты придёшь к пониманию.

К тому времени, как мы добрались до домика, мой адреналин зашкаливал. Не нужно быть гением, чтобы понять, что Донна пыталась сказать. Уик-энд обещает быть интересным. Когда мы приехали, Донна вошла в домик, оставив меня нести сумки. Я чувствовал себя так, словно меня поставили на место.

— Эй! Хорошие колеса, мистер Смит. - Это был Тоби Уоллес, единственный приличный работник в их офисе.

— Привет, Тоби. Как дела?

Тоби представил меня своей жене Бонни. Они сидели на переднем крыльце, но казалось, что все остальные были внутри. Я окинул взглядом стоянку и прикинул, что там было около шестнадцати машин и один потрёпанный старый грузовик в конце стоянки. Следующие пять минут мы говорили о "Челленджере".

— Что ты делаешь на улице? Почему вы с Бонни не внутри с остальными?

— Это не наш тип людей, мистер Смит. Мы надеялись уехать пораньше, но миссис Симпсон настаивает, чтобы мы остались. Мы пришли сегодня пораньше, чтобы помочь всё устроить. Все поставщики ушли около часа назад.

— Тебе придётся объясниться. Что происходит?

— Что-то подозрительное, но я не знаю точно, что именно. Я не хочу тебя расстраивать, но думаю, что это как - то связано с твоей женой.

— Ты останешься на весь уик-энд?

— Нет! Вот почему я припарковал свой грузовик на обочине, так что мне не придётся беспокоиться, когда мы соберёмся уехать. - С каждой минутой становилось всё интереснее.

— Ладно, я лучше отнесу всё это в нашу комнату. Дай мне знать, прежде чем уедешь, хорошо?

— Конечно! Мистер Смит! Будь осторожен. Не делай глупостей.

К счастью, это были только две маленькие сумки. Когда я вошёл в домик, миссис Симпсон поймала мой взгляд, улыбнулась и помахала рукой. Донна ждала меня наверху лестницы и выглядела немного раздражённой тем, что мне потребовалось так много времени, чтобы войти.

— Самое время, Билл. У нас есть несколько часов, чтобы подготовиться к вечеру. Приведи себя в порядок и надень что-нибудь презентабельное. Это будет особенная ночь, и я хочу, чтобы всё было идеально.

— Если ты не возражаешь, я немного прогуляюсь по дому, чтобы успокоиться. Я скоро вернусь.

Я заметил, что ухмыльнулся, выходя из комнаты.

Был лёгкий холодок, который сделал мою прогулку немного приятнее. По моим подсчётам, машин действительно было шестнадцать. В основном это были "Мерседесы", несколько "ягуаров" и "Лексус". У четырёх машин были номера не из штата. Я был немного сбит с толку, пытаясь понять, как женщина в положении моей жены могла бы соответствовать людям такого калибра. Она, точнее, мы, определённо были вне уровня этих людей. Что-то было не так.

Я заметил, что Тоби и Бонни грузят свои сумки в грузовик. Я помахал рукой и подошёл поболтать.

— Я вижу, миссис Симпсон решила отпустить вас.

— Не совсем. Мы вроде как ускользаем.

— Мне здесь неуютно, мистер Смит. Тоби подумал, что, может быть, нам стоит остаться, но я его отговорила, - поспешила добавить Бонни.

— Не могли бы вы оказать мне небольшую услугу и остаться здесь до окончания вечернего фуршета? Я тоже немного волнуюсь и был бы вам очень признателен. Я понятия не имею, что происходит, но мне это не нравится. Великие умы мыслят одинаково. Разве не так, Бонни? - Она слегка покраснела от моей жалкой шутливой попытки.

— Думаю, сможем. На этом этапе будут крабы и устрицы. Тоби, думаю мне понравится.

===========================================

Я оделся так, как настояла моя жена. Прежде чем мы подошли к буфету, хозяйка взяла меня под руку и отвела в тихий альков.

— Мы так рады, что вы решили прийти сегодня вечером, чтобы поддержать Донну. Это большой шаг в её карьере, и очень важно, чтобы она пользовалась вашей полной поддержкой. Повышение заработной платы и пособий очень существенно, и я уверена, что вы будете довольны этим.

— Простите, что спрашиваю, но о какой позиции идет речь? Донна была немного уклончива. Когда я спрашиваю её об этом, она обычно просто отмахивается и говорит, чтобы я подождал до вечера.

— Ничего страшного, Уильям, думаю, она просто хочет сделать вам сюрприз.

— Вы не ответили на мой вопрос.

— Официального названия нет. Я думаю, можно просто сказать, что она Личный помощник.

— Понимаю. Что ж, буфет выглядит неплохо. Спасибо за объяснение, миссис Симпсон.

— Мардж! Пожалуйста, зовите меня Мардж.

Следующий час или около того я провёл, пробуя всё на линии. Донна была занята общением с важными людьми, так что Тоби, Бонни и я смогли провести немного больше времени вместе. Мы как раз собирали вещи, когда пришла миссис Симпсон.

— Уильям, Донна сказала, что сегодня вечером вы приехали на своей спортивной машинке. Я хотела спросить, не могли бы вы устроить нам небольшую пробежку с выпивкой?

Я улыбнулся и кивнул.

— В магазине "Эй-би-си" в Холбруке есть три ящика вина. Они уже оплачены, так что всё, что вам нужно сделать, это приехать и забрать их. Никаких проблем быть не должно, но если возникнут, просто позвоните мне. Обязательно возьмите с собой телефон.

— Буду рад, Мардж. Я дам знать Донне и поеду.

Когда она ушла, я взглянул на Тоби. - Встретимся на улице через пять минут.

Донна только улыбнулась, когда я сообщил ей, что миссис Симпсон попросила меня помочь. Её единственным комментарием было: - Не забудь свой телефон. - Интересно, что они обе акцентировали на одном и том же.

======================================

— Тоби, мне нужна услуга. - Он улыбнулся, когда я бросил ему ключи от "Челленджера".

— Ты серьёзно?

— Поезжай в Холбрук и купи три ящика вина в магазине "Эй-би-си" для миссис Симпсон. У меня такое чувство, что может возникнуть какая-то проблема, которая приведёт к задержке, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Тоби улыбнулся и кивнул.

— Вот мой телефон. Просто положи его на приборную панель. Если он позвонит, не отвечай. Что бы вы ни делали, не выключайте его. Вопросы?

— Как долго ты хочешь, чтобы мы держались подальше?

— По крайней мере, два часа и долейте бензин, прежде чем отправитесь обратно. Наслаждайтесь!

На улице было немного прохладно, но я предусмотрительно надел удобную куртку. Теперь мне оставалось только ждать и наблюдать. Из разных мест на заднем крыльце можно было видеть большую часть внутренней части домика. Термос с кофе был бы очень кстати, но я не планировал этого заранее. Я нашёл удобное место, откуда можно было заглянуть внутрь и не быть замеченным.

Донна оказалась в центре внимания. Она улыбалась, смеялась и смущалась, как кинозвезда. Минут через двадцать миссис Симпсон и Донна внимательно посмотрели на сотовый телефон Донны. Я точно знал, что они делают: проверяют моё местоположение. Ну что ж, благодаря Тоби я уже почти добрался до Холбрука. Они обе улыбнулись, когда миссис Симпсон подняла руку и начала говорить. К сожалению, я не мог разобрать, о чём шла речь, но все в комнате, казалось, тихо одобряли то, что слышали. Это было похоже на негромкие аплодисменты.

Гленн Робертсон Симпсон подошёл и взял Донну за руку. Они начали подниматься по главной лестнице и остановились. Он поднял свои и её руки вверх, как в победном салюте, и они оба рассмеялись. Пока они поднимались по лестнице, я слышал радостные возгласы в комнате.

До возвращения "Челленджера" оставалось около полутора часов. Я решил не торопиться и наслаждаться жизнью. У меня всегда был с собой мой верный перочинный ножик хорошей стали с острым лезвием. Я огляделся по сторонам и решил, что начну с ближайших к дому машин. Я не торопился. Спешить было некуда. Я осторожно положил каждый шток клапана в карман куртки. Я не хотел ничего терять и не хотел засорять подъездную дорожку к дому Симпсонов. Шестнадцать машин и шестьдесят четыре штока клапанов.

У меня оставался почти час. Что же делать? Что же делать?

Четыре машины были заперты. Все остальные были открыты, поэтому я снова начал с ближайших к домику и снял регистрационные листы. Некоторые были на козырьках, но большинство - в бардачках. Я понятия не имел, что буду с ними делать, но подумал, что в будущем они могут пригодиться.

До возвращения Тоби оставалось ещё тридцать минут. Я решил, что надо изьять штоки клапанов на запасках. Поскольку у меня был доступ к машинам, у меня также был доступ к багажникам. Через двадцать минут у меня было ещё десять клапанов. У двух машин не было запасных шин.

Я знаю, что это было мелочно и по-детски, но это дало мне немного лёгкого удовлетворения. Я не большой поклонник конфронтации, поэтому всё, что я сделал или намеревался сделать, было низким и подлым. У меня не было проблем с самооценкой, поэтому я не чувствовал необходимости выглядеть мужественным или героическим. Я позволю всем альфа-самцам взять на себя эту роль.

Через двадцать минут "Челленджер" вернулся. Тоби и Бонни, казалось, наслаждались поездкой. Он подтвердил, что в магазине ABC действительно была задержка, как я и ожидал, и это выглядело так, как будто это было заранее запланировано. Пока их не было, на мой сотовый никто не звонил. Я выключил его и достал сим-карту. Им не терпелось поскорее вернуться домой. Я поблагодарил Тоби, пожелал ему счастливого пути и настоятельно рекомендовал как можно скорее найти другую работу.

Я уверен, что ящики с вином были довольно дорогими. Эту проблему было легко решить. Я поставил все три ящика на крыльцо сторожки. Я ни в коем случае не хотел, чтобы меня обвинили в краже.

Поездка домой была расслабляющей.

В доме было не так уж много важного для меня: несколько личных бумаг, ноутбук и Крюгерранды. Сначала я собирался поджечь дом перед отъездом, но это сделало бы Донну мученицей. Я не хотел этого делать. Через два часа я уже был в пути. Я не чувствовал необходимости оставлять традиционную записку или обручальное кольцо. Пусть сама разбирается.

Я не спешил и не имел в виду никакой цели. Я ехал два дня. В понедельник утром я позвонил на работу и предупредил. Я попросил, чтобы мой последний чек был отправлен моим родителям в Карлайле. Они были недовольны тем, что я ушёл без предупреждения. Я извинился, но не стал ничего объяснять.

Вы всегда можете рассчитывать на хороший завтрак в Waffle House. По дороге я купил местную газету Мерчендайзера и нашел интересное объявление о том, что требуется помощь для местного супермаркета. Они искали человека, чтобы загружать полки между десятью вечера и шестью утра. После завтрака я проверил рынок. Это было в эклектичном, старом районе Чаттануги. Следующий час я провёл, разъезжая по окрестностям. В непосредственной близости было много старых коттеджей ремесленников и несколько передвижных домов. Я мог бы быть счастлив в маленьком трейлере, но надеялся на шаг вперед. Затем я случайно наткнулся на вывеску, предлагающую снять квартиру в гараже.

Я ещё не спрашивал о работе, но не хотел терять квартиру в гараже. Гараж в стоимость не входил, но когда я предложил на пятьдесят долларов в месяц больше, они согласились. Это была небольшая квартира с одной спальней и без душа. Она была обставлена кое-как: кровать, комод, стол и стулья. Арендная плата была нормальной, и место было подходящим, поэтому я взял его. Проблему с ванной я решу позже. По крайней мере, у меня был гараж для Челленджера.

Ситуация в супермаркете была несколько иной. У них было много претендентов, но не так много, чтобы они чувствовали себя комфортно, оставляя их на ночь в магазине одних. Я объяснил хозяину своё положение и не жалел слов. Что окончательно закрепило за мной эту работу, так это то, что я предложил работать по чёрному, без всяких льгот и на доллар меньше, чем они хотели платить. Они даже не спросили мой номер социального страхования. Я был счастлив, и они были счастливы. Это было в десяти минутах ходьбы от квартиры.

Остаток дня я провёл, обустраиваясь в своём новом доме. Домовладелец дал мне код доступа к своему Интернету, что было приятно.

После короткой поездки в местный Гудвилл у меня были кое-какие кухонные принадлежности и маленькая микроволновая печь. У меня также есть постельное белье и чистящие средства. В тот вечер я аннулировал свои страховые полисы. Я решил не связываться с банковскими или кредитными картами. Мало ли чем они могут навредить?

Обе наши дочери были замужем. Это немного облегчило мой отъезд. Внуков пока нет, но я уверен, что это не займет слишком много времени.

Я позвонил своей дочери Ларе и сообщил ей, что со мной всё в порядке. Я прошу её быть готовой помочь матери, если это необходимо. Лара знала, что я уехал, но Донна не дала ей никакой другой информации. Она обещала сообщить новости своей сестре Линде. Я удалил все звонки от жены и снова выключил телефон.

Мне нужно было принять душ! Может быть, завтра.

Не всё было идеально. Мне нужно было найти надёжное место для моего золота. Я знаю, что то, что у меня было, не считалось существенным, но для меня это было важно. По какой-то странной причине я получил сейф в Хантсвилле, штат Алабама. Я надеялся, что в Чаттануге его не свяжут со мной. Конечно, я был совершенно не прав, но хотел хотя бы попытаться. Ехать было почти два часа, но я так решил.

Гаражная дверь в квартире была довольно надёжной, но я установил новый засов и сверхпрочный замок, просто чтобы убедиться. Я должен быть защищённым.

Мне не потребовалось много времени, чтобы освоиться на новой работе. Первые три ночи со мной работал мужчина, а потом они оставили меня одного. После первых двух недель у меня всё было под контролем.

За двадцать долларов в месяц я получил абонемент в фитнес-клуб "Планета", что решило мою проблему с душем. Я начинал работу в десять вечера и заканчивал в шесть. Далее была двадцатиминутная пробежка или тридцатиминутная прогулка до Планеты. Первоначально я использовал только душ, но постепенно начал использовать некоторые тренажёры. К концу первого месяца я почти два часа занимался в спортзале каждый день. Я почувствовал себя лучше и немного похудел. Я никогда не считал себя тяжёлым, но был немного дряблым.

Я был доволен своей новой работой. Это было однообразно, но в то же время и по-другому. Трудно объяснить, но я уверен, что вы поймёте, что я имею в виду: я сделал свою работу, и меня оставили в покое.

Тренажёрный зал тоже был хорошим выбором. Я решил, какие упражнения мне нравятся, а каких лучше избегать. У меня не было телевизора, но зато был подержаный настольный компьютер с хорошим монитором. Я не очень много готовил, но обнаружил, что мои привычки в еде немного изменились. Хотя это не было моим намерением, я обнаружил, что дрейфую к КЕТО-диете.

Через три месяца я почувствовал себя лучше и похудел. Пришло время снова связаться с дочками. На этот раз я позвонил Линде.

— Привет! Линда, это твой отец.

— Что ж, самое время. Мы все беспокоились о тебе. Ты в порядке?

— Да, всё хорошо. Не беспокойся обо мне. Я всегда был в состоянии позаботиться о себе. Я звоню только для того, чтобы убедиться, что с твоей мамой всё в порядке.

— У мамы всё отлично. Похоже, она получила повышение на работе и любит свою работу. Она, однако, очень зла на тебя. Она сказала, что ты бросил её на праздновании повышения, а потом ушёл из дома, как обиженный маленький мальчик. Это те слова, которые она использовала. Она сказала, что ты завидуешь её успеху.

— Мне очень жаль, но я ничего не могу к этому добавить. Пока она не готова сказать тебе правду, это всё, что у меня есть.

— Она сказала, что без твоего дохода дела идут туго, но с её прибавкой она справляется.

— Что ж, я рад за неё. Она тебе что-нибудь рассказывала о своей новой работе?

— Только то, что она зарабатывает больше денег и много путешествует.

Я не ответил. После небольшой паузы Линда спросила. - Ты приедешь домой на Рождество?

— Не думаю. Я постараюсь послать что-нибудь для тебя и Лары.

— Нам ничего не нужно, папа. Мы бы предпочли, чтобы ты был здесь.

— Прости! А теперь мне пора. Передай Ларе от меня привет. Пока.

Я чувствовал себя немного подавленным. У меня возникло ощущение, что мои дочери не понимают ситуации и считают меня причиной всех проблем. Меня это не радовало, но я не чувствовал себя обязанным объясняться. Было очевидно, что со стороны моей жены не было никаких угрызений совести. Мне стало немного горько. Судя по тому, что говорила моя дочь, Донна прекрасно обходилась без меня. Я не понимал, почему она хочет, чтобы я был дома. Я провёл выходные в унынии. Моё потребление пива росло.

Шли недели, и я обнаружил, что дела идут хорошо. Я хорошо справлялся с работой и получил повышение, которого не ожидал. Они предоставили мне полную свободу действий в том, что касалось моих обязанностей, и за очень короткое время я упорядочил и усовершенствовал систему пополнения запасов. Общая компьютерная система магазина уже делала это, но они, казалось, оценили ручной ввод.

Мои жилищные условия были идеальными для моей ситуации и вполне укладывались в мой бюджет. Мой вес снизился, и я начал наращивать мышцы. При правильном освещении я стал скептически смотреть на упаковку из шести банок. Я перестал бриться, и теперь у меня была полная голова волос, достаточно длинных, чтобы сделать маленький хвостик. Весь мой образ, казалось, изменился, и я казался немного страшным.

Мои тренировки в спортзале становились легче и немного дольше. Неожиданным побочным эффектом было то, что я также завел несколько друзей в спортзале. На самом деле они были не друзьями, а скорее знакомыми. Я был очень осторожен с женщинами, потому что не хотел никаких проблем. С парнями это не имело значения. На самом деле мы регулярно подшучивали друг над другом. Однако возник один очень необычный союз.

Её звали Гарри, или, по крайней мере, так её все называли. Она была не очень дружелюбна и редко с кем разговаривала. Я оказался исключением. Она приходила туда каждое утро и работала не меньше двух часов. Это была интенсивная тренировка, а не вычурная йога. Я предположил, что ей около сорока пяти. Крепкая на вид и всегда носила спортивные штаны и толстовку. Все остальные женщины демонстрировали свои тела в обтягивающем латексе и скудных нарядах; не Гарри.

Я был единственным самцом во всей клетке, с которым она разговаривала или даже смотрела. Я не поощрял её, но и не прогонял ни в коем случае. Честно говоря, я был немного польщён.

Прошло несколько месяцев, а я так и не связался ни с дочерьми, ни с женой. Я просто не мог заставить себя сделать это. Я несколько раз ездил в Хантсвилл, чтобы пополнить свою коллекцию Крюгерранда. Потом всё начало меняться.

— Уильям! Можно тебя на минутку?

Это не было обычным началом разговора с Гарри. Она назвала меня "Уильям", когда все парни называли меня "Билл". Если подумать, она никогда раньше не называла меня по имени.

— Конечно. Без проблем. Я могу чем-нибудь помочь?

— Собственно говоря, так и есть. - Мы сели на скамейку и устроились поудобнее.

— У меня корпоративная встреча, которую я должна посетить в пятницу вечером, и мне нужен эскорт. Я возьму на себя все расходы, и мне нужно только, чтобы ты поехал со мной. Я заметила, что ты не водишь машину, поэтому я также обеспечу транспорт. Если это необходимо, я могу возместить расходы.

Я заколебался, и она быстро подхватила.

— Мне очень жаль. Я сделала или сказала что-то не так?

— Нет! Вовсе нет! Просто у меня есть несколько скелетов в шкафу, так сказать. Если ты сможешь обойти их, я буду рад помочь.

— Ладно! В чем заключаются проблемы?

— Во-первых, я женат.

— О! Чёрт, ты никогда не упоминал о жене. Я думаю, что это странно.

— Нет, вовсе нет. Я просто хотел, чтобы ты знала заранее. Я не видел свою жену и не разговаривал с ней больше девяти месяцев. Я даже не знаю, женат ли ещё.

— Ты подал на разделение или на развод?

— Нет.

— Что ещё?

— У меня нет ничего подходящего. Ни костюма, ни пиджака, ни рубашки, ни обычной обуви. Мне всё это не нужно, так что у меня этого нет.

— Нет проблем. Я могу позаботиться об этом. Вот почему я спрашиваю за неделю.

— Я действительно работаю по ночам, но думаю, что смогу получить свободный вечер без проблем.

— Я рада, что ты решишь эту проблему. - Она улыбнулась, когда сказала это. - А что ещё?

— Ты хочешь, чтобы я побрился?

— Уильям, мне нравится твоя борода и волосы, но, честно говоря, ты немного неряшливый. Ты не будешь возражать, если мой стилист осмотрит тебя в пятницу днём?

— Стилист? - Она улыбнулась, а я застонал и кивнул, что всё в порядке.

Так начались мои отношения с Гарри, профессионально известной как Харриет Паркер, адвокат.

Во вторник я оказался в Джос-Эй-Бэнкс. Не сверх первоклассное заведение, но на ступеньку выше всего, где я когда-либо бывал. Гарри заранее договорилась о моём визите. В итоге я получил две пары брюк и две спортивные куртки, пару рубашек и несколько галстуков. Я немного напрягся, добавив к куче две рубашки с черепашьим вырезом. Мне они всегда нравились, и я думал, что они будут хорошо смотреться со спортивными пальто. Гарри уже всё оплатила.

По дороге домой я прихватил новую пару приличных туфель и кое-какое нижнее бельё. Мне нужно было новое нижнее бельё из-за моей недавней потери веса. Туфли были в стиле мокасин, но всё равно классные.

В пятницу мой визит к стилисту прошел хорошо. С парнем, который заботился обо мне, было легко ладить, и он хорошо справлялся. Он оставил меня с короткой, аккуратно подстриженной бородкой и превратил мой конский хвост в нечто вроде короткой модифицированной кефали. Я не знаю настоящего термина, но он был длинным в задней части. Он заверил меня, что это будет намного легче поддерживать. Мне понравилось. Он мало говорил о Гарри, но сказал, что я счастливчик.

Гарри появилась в квартире ровно в шесть. Она не вышла из машины, но коротко пискнула. "Лексус" выглядел неуместно в моём районе. Я надел серую куртку и серую водолазку. Я думал, что выгляжу довольно хорошо, но у меня нет точки отсчёта. Я был благодарен ей за то, что она вела машину, потому что не знал дороги в городе.

— Гарри, прежде чем мы войдём, не могла бы ты объяснить, что именно я должен делать или не делать сегодня вечером?

— Первый час или около того, вероятно, будет общение. Тебе не нужно заморачиваться. Большинство людей здесь будут большими чувственными снобами, с которыми ты не захочешь иметь ничего общего. Избегай их, если сможешь. Главное, я хочу, чтобы ты держался поближе ко мне и держал снобов подальше. Старайся не мозолить глаза, но не позволяй никому толкнуть тебя. Смотри, чтобы у меня в руке всегда был напиток - имбирный эль или минеральная вода. Будь дружелюбен и приятен, и не теряй хладнокровия. Пусть думают, что мы пара.

— Я никогда не считал себя таким парнем. У меня нет большого опыта в подобных делах.

— Ты сможешь справиться?

— Ещё бы! Там будут кормить?

— Примерно через час каждый из нас получит по тарелке резинового цыпленка за 500 долларов и выслушает несколько речей. Когда это закончится, дадут что-нибудь ещё. Кстати, ты хорошо выглядишь.

Именно в этот момент я понял, что не похвалил её за платье или причёску. Я действительно был не в своей стихии.

Первая часть вечера прошла именно так, как она объяснила. Я обнаружил, что моя роль оказалась полегче, чем я ожидал. В комнате было полно одиноких мужчин, все в дорогих костюмах и с большими часами. Гарри действительно хорошо выглядела, и большинство из них знали, что она не замужем. Довольно многие из них нашли время, чтобы зайти и немного поболтать с ней. Они, так сказать, испытывали воду. Я поймал себя на том, что бросаю на них косые взгляды, как Чарльз Бронсон. Удивительно, но это сработало. Каждый раз, когда я отходил от неё, чтобы освежить её напиток, налетал ещё один стервятник. Некоторые из них приносили ей напитки, которые она спокойно передавала мне, чтобы я распорядился. Гарри пару раз взглянула на меня и вроде как улыбалась.

Наконец мы сели. Триста куриных обедов появились из ниоткуда. Это была жалкая тарелка. Я не из тех, кого можно назвать привередливым едоком, но это было совсем другое. Я всё думал о пятистах долларах. Гарри наклонилась ко мне.

— Уильям! Ты хочешь покинуть это место?

Я не ответил ей. Я просто встал, взял её за руку, и мы тихо ушли. Думаю, никто даже не заметил.

Когда мы вошли в гараж, она сбросила туфли и бросила мне ключи от "Лексуса". - Найди нам настоящую еду, Уильям.

Через двадцать минут мы уже были у Деревенщины Вилли. У каждого из нас была полная тарелка и бокал пива. Пока мы ели, я заметил одну необычную вещь: у её вечернего платья были длинные рукава. Большинство женских платьев были с короткими рукавами или вообще без них. Кроме того, она была босиком, и это, казалось, совсем её не беспокоило.

Всё быстро вернулось на круги своя. Мой вечер с Гарри был приятным, хотя и не закончился никакой интимностью. Мы продолжали наши обычные отношения в спортзале. Три недели спустя у Гарри появилась ещё одна встреча, которая требовала сопровождения. Я, конечно, согласился. Я чувствовал себя обязанным объяснить ситуацию своему боссу, и он нашёл это довольно забавным. В сложившихся обстоятельствах он сказал мне, что не будет необходимости просить разрешения на отпуск, просто оставить ему записку. Он более или менее сказал мне, что я сам отвечаю за свое собственное время и должен обращаться с ним соответственно.

Ежедневные тренировки Гарри в спортзале были довольно тяжёлыми. Её сердце билось быстрее, и она немного вспотела. Она всегда была полностью одета. Большинство самок в спортзале носили спортивные лифчики и шорты. Гарри носила толстовки и длинные брюки. В этом не было никакого смысла, но я не собирался поднимать эту тему.

Наша вторая ночь была похожа на первую, за исключением того, что там не было еды и было больше выпивки. Больше выпивки означало больше ящериц, шныряющих вокруг. Каждый второй парень, который подходил к ней, приносил свежий напиток. Большую часть вечера я был занят сбором и утилизацией ненужных стаканов. Один из самых несносных парней наконец-то достал меня. Я отвёл его в сторону и тихо сказал, что, если он ещё раз пристанет к моей невесте, я почищу его физию. Он исчез на весь остаток вечера. Как и многие другие подонки. Я и не подозревал, что стал таким грозным.

После собрания мы отправились за суши, но в итоге съели сашими на сорок долларов.

Это был ещё один весёлый, платонический вечер.

Два дня спустя Гарри застала меня врасплох, когда я занимался греблей. - Почему ты не сказал мне, что мы помолвлены? Я немного смутилась, когда кто-то из моих коллег спросил меня об этом, - Она не стала ждать ответа, но улыбнулась.

Я позвонил Ларе. Она сказала, что Донна избегала их с Линдой. Всё, что Лара знала, это то, что Донна много путешествует и что люди регулярно останавливаются в доме. Я спросил её, подала ли её мать на развод, но она понятия не имела. Прошло уже несколько недель с тех пор, как они с Линдой общались с Донной.

По какой - то причине я разозлился. Чем больше бутылок я опустошал, тем хуже становилось. На следующее утро я отправил 74 стержня клапана Гленну Симпсону в "Гилберт Индастриз". Я включил короткую записку. - Спасибо за весёлый вечер. - С той вечеринки прошло уже больше года, но я была уверен, что он её запомнил. В тот день я пропустил спортзал. Я не хотел тренироваться с похмелья.

На следующий день я получил внушение от Гарри. Я пообещал ей все объяснить, когда мы в следующий раз поужинаем вместе. Она заехала за мной в шесть вечера.

Гарри повела меня в "Крис Стейк Хаус". Это был мой первый раз в таком месте. Она молча слушала и не выносила никаких суждений. Я вернулся в свою квартиру как раз к началу рабочей смены.

На следующий день в спортзале Гарри задала мне ещё один вопрос. – Знаю ли я кого-нибудь из тех, кто был в хижине в ту ночь? - Когда я сказал ей, что у меня есть имена и адреса всех, кто там был, её глаза загорелись. После нашей тренировки она зашла ко мне домой, и я дал ей конверт с 12 регистрационными листами автомобилей. Она схватила их и поцеловала меня в щёку.

Существует много видов юристов. Гарри была адвокатом по личным травмам. Она попыталась объяснить мне это, но я только улыбнулся и спросил, во что мне это обойдётся. В ответ я получил лишь ещё один поцелуй в щёку.

Через три дня мне позвонила моя дочь Линда. Донна звонила ей, чтобы узнать, не знает ли она, где я. На рабочем месте Донны возникла какая-то проблема, и она оказалась в самом центре. Она была недовольна и хотела немедленно поговорить со мной. Линда отказалась ей что-либо говорить. Интересно, получил ли Гленн эти штоки клапанов?

Я позвонил Гарри и сказал, что заеду за ней через двадцать минут. Её офис находился в престижном торговом центре. Это было мило, но не слишком броско. Гарри никогда не видела Челленджер. Звук мотора вызвал несколько любопытных зевак из её офиса, когда она вышла к машине. Я обошёл машину, чтобы открыть ей дверь, и улыбнулся всем зевакам. Гарри смеялась, когда села в машину. - Хорошо сыграл Уильям! Хорошо сыграно!

— Полагаю, теперь ты захочешь обручальное кольцо?

— В своё время. Не торопись.

Я держал "Челленджер" под контролем, пока мы не пересекли реку Теннесси. Затем я начал немного разогоняться. Шоссе 72, ведущее в Хантсвилл, - хороший участок дороги, но не лучшее место, чтобы хвастаться. Через два часа мы уже сидели в "Стране грёз".

— Уильям, все люди, которые были в хижине в тот вечер, были обслужены сегодня.

— Что значит "обслужены"?

— Это судебный процесс. Фактический термин - "злонамеренное поведение, способствующее ухудшению брака".

— Неужели такое действительно существует?

— Похоже, что все необходимые категории были выполнены. Их поведение было преднамеренным, оно было экстремальным, и это вызвало у тебя сильное эмоциональное расстройство.

— Должно быть, поэтому моя жена и расстроилась.

— Что значит, что твоя жена была расстроена?

— Моя дочь Линда позвонила мне сегодня и сказала, что Донне нужно поговорить со мной. На работе была большая проблема, и она каким-то образом была вовлечена в неё. Больше я ничего не знаю.

— На Гленна Симпсона и Гилберт Индастриз подано в суд на миллион долларов. Остальным одиннадцати предъявлены претензии по сто тысяч каждому.

— Я не пытаюсь быть умным ослом или что-то в этом роде, но ты действительно думаешь, что это сработает?

— Ну конечно! Может быть, это не так просто, как кажется, но я думаю, что может произойти несколько интересных событий.

Когда мы выходили из ресторана, я немного нервничал, поэтому небрежно спросил Гарри, не хочет ли она снять номер и вернуться утром.

— Я бы хотела, но не могу.

— Если хочешь, мы можем уехать пораньше.

— Дело не в этом. Давай просто уйдём. Я тебе всё объясню по дороге домой.

Первые двадцать минут в машине было тихо, а потом она начала открываться. Кажется, восемь лет назад Гарри весила почти триста фунтов. Она решила сесть на диету и заняться спортом, а не делать шунтирование. Она похудела на 140 фунтов. К несчастью, она страдала от двадцати фунтов дряблой кожи. Потребовалось пять операций, чтобы удалить лишнюю плоть, и теперь у неё остались шрамы по всему телу. Гарри - смелая откровенная женщина, но она призналась, что очень стесняется своих шрамов. Она избегала свиданий и любых контактов с друзьями - мужчинами. По какой-то причине она чувствовала себя комфортно со мной, но не знала почему.

Я высадил её у дома, проводил до двери и легонько поцеловал в щеку. Она поблагодарила меня за еду, и когда я уходил, в её глазах стояла маленькая слезинка.

Мы продолжали наши платонические свидания. Мы оба, казалось, были этим довольны.

Рынки Ника-Джека, похоже, пользовались популярностью у местных жителей. Менее чем за два года они добавили ещё два магазина и не собирались останавливаться. Владельцы были серьёзны, когда предложили мне полный рабочий день в качестве менеджера по запасам для всех трёх единиц. Однако они настаивали на том, чтобы я стал постоянным работником, а это означало, что я должен был полностью легализоваться. На данный момент это уже не имело значения, поэтому я согласился. Гарри была счастлива, и я тоже.

Прошло ещё несколько недель. Я довольно долго ничего не слышал от дочерей, а потом получил короткое сообщение: «Маму уволили!»

Это немного всё усложняло. Теперь у меня была постоянная работа с приличной зарплатой, а Донна больше не работала. В этот момент я боялся, что в конечном итоге меня накажут при разводе.

— Уильям, для разнообразия у меня есть хорошие новости. - Гарри была серьёзна, а я весь обратился в слух.

— Трое из одиннадцати человек, на которых мы подали в суд, уладили дело.

— Что это значит?

— Поскольку мы подали иск только на сто тысяч долларов, страховые компании посоветовали им просто заплатить и избежать публичного судебного разбирательства. Это было покрыто их страховкой, так что для них это не было большой потерей.

— Ты имеешь в виду, что мы можем получить немного денег?

— Уильям! Я уже получила три чека. Возможно, их будет ещё больше.

— Ты думаешь, это как-то связано с увольнением Донны?

— Да, конечно.

— Это испортит мой развод?

— Ты уже подал документы?

— Нет! Ещё нет. Я собирался попросить тебя помочь мне с этим.

Гарри улыбнулась. - Уильям. Упакуй небольшую сумку и приготовь "Челленджер". Мы собираемся съездить навестить твою жену. Мы уедем в четверг рано утром.

Теперь я улыбался.

Мы выехали в шесть утра и через десять часов зарегистрировались в отеле "Шератон". Я позвонил Линде и попросил её на следующий день пригласить Донну и Лару на ленч в "Рединг Мотор Инн".

Разговор за ужином был несколько неловким. Наш разговор был разнообразен и запутан. Почему? Мы оба были осторожны, избегая слона в комнате. Мы провели нашу первую ночь вместе. Больше года мы дружили без всяких льгот. Меньше всего мне хотелось, чтобы она чувствовала себя неловко.

Хотя я не буду вдаваться в подробности вечера, скажу, что он был далеко не таким травматичным, как мы ожидали. Мы оба немного заржавели, но сумели пройти через это с хорошими результатами. Она, казалось, испытала облегчение от того, что я не испытал отвращения, а я был счастлив, что всё не так плохо, как она заставляла меня думать. Мы были парой счастливых дураков. Утром у нас был поздний завтрак.

Донна и девочки уже ждали нас за столом. На мне было одно из моих новых спортивных пальто с тёмной водолазкой. Я хорошо выглядел. Гарри была одета в один из её легких деловых костюмов, что-то вроде повседневного профессионального. Жена и дочери смотрели на меня с изумлением.

— Донна, Линда, Лара. Это Харриет Паркер, моя доверенная и адвокат. Харриет. Моя жена Донна и дочери Линда и Лара. - Это было неловко, но лучшее, что я мог сделать.

Прежде чем мы успели перейти к бессмысленной болтовне, появился официант, чтобы принять заказ.

— Я не голодна. Если вы не возражаете, я просто выпью кофе. - Донна первой нарушила молчание.

Я быстро оглядел стол и пришёл к тому же выводу. - Почему бы тебе просто не принести нам пять чашек кофе и не оставить кофейник на столе?

Официант кивнул, и все, казалось, вздохнули с облегчением.

— Рад снова видеть тебя, Билл. Не мог бы ты рассказать нам о том, чем занимался последние несколько лет? - Донна слегка ухмыльнулась, когда сказала это.

— Просто работаю и даю тебе свободу найти себя или что бы ты там ни делала. - Гарри слегка пнула меня под столом.

— Я нуждалась в тебе, а ты бросил меня.

— Возможно, тебе кто-то и был нужен, но не я.

— Мама! Папа! Бросьте это. Я уверена, что вы устроили эту встречу не для того, чтобы сидеть и дразнить друг друга. Папа! Зачем мы здесь? - Линда была очень настойчива.

Я видел, что это будет очень короткая встреча. Я был в растерянности. Я взглянул на Гарри, ища хоть какой-то намёк на то, как двигаться дальше. Она проигнорировала меня, но взяла разговор на себя.

Гарри полезла в сумочку и вытащила конверт. Она протянула его через стол Донне. - Миссис Смит. Это заявление о разводе. Я думаю, что вы найдёте это очень справедливым. Я предлагаю, чтобы вы отнесли его вашему адвокату и попросили его просмотреть.

Лара и Линда выглядели изумлёнными. Было ясно, что они этого не ожидали. Донна, однако, широко улыбалась. Она не взяла конверт у Гарри, а полезла и достала из сумочки такой же.

— Ты тупой придурок. Я развелась с твоей слабой задницей восемь месяцев назад за дезертирство. Ты так и не получил копию, потому что я не знала, куда её отправить. Это окончательно. В любом случае, у тебя нет ничего такого, на что бы я претендовала, - Её улыбка превратилась в широкую ухмылку.

Официант вернулся с нашим кофе и полной вазой для стола как раз в тот момент, когда Донна встала. Она улыбнулась нам с Гарри и странно посмотрела на девочек, прежде чем уйти. Она оставила оба конверта на столе.

— Папа. Мы можем остаться на обед? Я слышала, что у них здесь очень хороший пирог с заварным кремом. - спросила Лара. Мы с Гарри посмеялись и попросили официанта принести меню.

Гарри, Лара и Линда отлично пообедали и поговорили. Мне казалось, что я ем в одиночестве. Я никогда не понимал женщин слишком хорошо. Девушки обменялись телефонами и пообещали поддерживать связь.

Вернувшись в комнату, я начал собирать вещи.

— Уильям. Я думала, что мы останемся ещё на одну ночь.

— Да, но не здесь. Поторопись и собирайся.

Через час тридцать мы были в Элктоне, штат Мэриленд. Ещё через тридцать минут Харриет Паркер превратилась в Гарри Смит. Мы провели ночь в Луре, штат Виргиния.

У нас есть дом с гаражом на три машины. Это уже другая история.

Девочки сказали, что у Донны случился припадок, когда она узнала, что я получил более двух миллионов долларов от "Гилберт Индастриз". Донна переехала в Айову. Не знаю почему.


91983   1 42790  187   14 Рейтинг +9.85 [82] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 815

Платина
815
Последние оценки: segenR 10 chitatel1330 10 Okat 10 mkv1 10 ratnikov234 10 rexdik 10 phtagn 10 Taiban 10 wolfjn 10 Katana2404 10 Космос 10 yegres 10 nofee 10 АллС 10 StVol71 10 Ричард 10 Анатолий 54 10
Комментарии 19
  • Kingscounty
    14.04.2021 01:15

    Эти слабые олени уже оскомину набили. У лоха жена корпоративная шлюха, которую 12 мудаков(как минимум, а может и все 16) во все дырки трахают, а он не нашел ничего лучше чем сбежать из дома, оставив все бляди. И если-бы случайное(эти случаи с Deus Ex Machina тоже уже раздражают) знакомство с крутым адвокатом, так бы и сидел обосранный, работая в магазине на побегушках. Кто мешал лоху просто задокументировать блядство жены и трахнуть и ее и всех ее ебарей, или кто мешал ему рассказать о бляди своим дочерям, бог знает, но ГГ тут обычный тупой слизняк. И боюсь что он всю жизнь рогатым ходил, потому-как жена его ни в грош не ставит, и откровенно говоря он ни хрена как мужик и не стоит. P.S.Спасибо за перевод.

    Ответить 2

  • DobryPapa
    14.04.2021 06:37
    Ну я бы не был столь категоричен. В рассказе ни слова не было о том, что ее понужали во все дыхательно-пихательные отверстия. Но, безусловно, что-то было. Мужик не глуп, но концовка больше похожа на конец сказки про Золушку. Не верю в такие концовки и это мое право, а у автора свое виденье финала и это тоже понятно. 😏

    Ответить 3

  • %CA%EE%F1%EC%EE%F1
    01.10.2023 18:52
    Концовка так себе,бывшая даже не ратроилась у неё всё зашибись

    Ответить 2

  • Sergey_
    Sergey_ 800
    14.04.2021 04:08

    Кингскаунти вы же читали, человек минималист, у него требования аскетичны, он забрал все ценное:золото и машину, а больше ему и не нужно было. Все равно он в результате получил больше, чем бывшая жена, то-то она психанула, когда узнала о паре лямов зелени, что он стряс с ее бывших работодателей.)) +Умница жена новая, которая уж точно его не предаст и не продаст.

     

    Ответить 5

  • Kingscounty
    14.04.2021 05:33

    Аскетизм это прекрасно, но предательство и мудачество оставлять безнаказанными, это значит культивировать блядство и дальше. По тексту ясно, и блядь и ее ебари над ГГ просто смеются, шлюха его за мужика не считает и только счастлива что он исчез. Вот для профилактики такого отношения ему и надо было действовать, а не шины мудакам спускать, он повел себя как незрелый обиженный лох, вот и получил отношение которого заслужил. А Харриет тут вообще рояль в кустах, то есть чтобы все кончилось хорошо ГГ такое вот чудо нужно было. Иначе вершиной его карьеры было бы быть на побегушках, а вместо семейного счастья получил бы презрение детей и одиночество на старости.

    Ответить 0

  • shliahti4
    14.04.2021 09:09
    да уж...ну и унылый лох...сидел на ступеньках ждал пока жену пользуют,потом убег)))

    Ответить 1

  • papulia
    papulia 800
    14.04.2021 09:14
    Претензии к автору, а не к переводчику: Рассказ сырой - Неясно, с какого рожна ГГ решил, что его жена ему изменяет. Неочевидны его отношения с дочерьми. Звонок дочерям раз в несколько месяцев не объясняет того, почему они спокойно перенесли уход матери со встречи и захотели съесть пирог, т.е., поддержали отца. Они же не знали, что мать шлюха! Нестыковка (очередная). Появление адвокатессы, как черта из табакерки, это уж точно сказка о Золушке. Переводчику респект за качественный перевод!

    Ответить 2

  • %EF%E0%ED%E0%ED%E0%ED
    14.04.2021 09:25
    Внезапно, но спасибо за Waffle House!)))
    Я долго мучался, пытаясь правильно перевести. вафельный домик и кафе было как-то... глупо)))

    Ответить 0

  • %EF%E0%ED%E0%ED%E0%ED
    14.04.2021 09:47
    Ну что сказать... Жена правильно с ним развелась. Он конечно пострадавшая сторона, но человек-страус это грустно. Давайте представим, что этот адвокат не появился. Муж не разводится, живет в каморке, жена спокойно блядствует в свое удовольствие. Причем дети на стороне жены, поскольку муж стесняется ирассказать им правду. Вот интересно, когда он раз в несколько месяцев звонит и спрашивает как дела у жены и что она им сказала, на что он рассчитывает? Что она все осознала и раскаивается? Что она расскажет детям правду? Как я уже как-то говорил, есть рассказы, где автор вкладывает в произведение некий посыл, мысль, а есть просто зарисовки из жизни.
    Здесь я категорически не вижу какого-то посыла от автора) А как зарисовка из жизни она бесполезна. Просто рассказ про еще одного тихого человека.

    Ответить 3

  • %EF%E0%ED%E0%ED%E0%ED
    14.04.2021 09:50

    И самый главный вопрос, который меня мучает не первое произведение. Бабе глубоко за сорок. 11 или 16 богатых мужиков. Неужели они не способны найти кого-то помоложе и симпатичней? Не женатую?
    Извините, но я не верю в то, что даже ухоженная, следящая за собой женщина за сорок будет для них лучше, чем молодая фитоняшка.

    Ответить 2

  • %C2%E0%F0%E5%ED%E8%EA
    14.04.2021 10:52
    Вот тут поддержу можно найти незамужем и на все заранее согласную и пользовать скопом и поочереди.

    Ответить 0

  • egor1234
    14.04.2021 17:48
    Тоже поддержу - ещё и помоложе! И с массой других "а так же..." и (или) "а ещё и..."!

    Ответить 0

  • %DF%F0%FB%E9+82
    14.04.2021 11:19
    Я не понял в чём тут измена? Баба то что сделала?

    Ответить 1

  • %C2%E0%F0%E5%ED%E8%EA
    14.04.2021 12:57
    Спала как минимум со своим боссом все об этом говорит хоть и косвенно но вполне убедительно,еще и в придачу даже не стала мужа разыскивать значит он ей нах не нужен...

    Ответить 0

  • BAXMYPKA
    14.04.2021 17:46
    А кто мне объяснит за каким хером его вообще тащили на эту вечеринку? Он же не хотел. Так ведь нет, с трудом затащили, а потом сплавили. Зачем? Ну и согласен. Бабе хорошо за 40. Неужто помоложе не нашлось? Короче, перевод хороший, а вот рассказ фигня.

    Ответить 1

  • %C2%E0%F0%E5%ED%E8%EA
    14.04.2021 19:23

    А его наверно просто хотели поставить типа перед фактом что он теперь официально рогоносец и еще должен поддерживать свою жену в измене,плюс прислуживать ебарям наверное... Честно говоря ересь все это.

    Ответить 1

  • BAXMYPKA
    14.04.2021 19:26
    Так чтобы поставить перед фактом не требовалось его отсылать. Наоборот.

    Ответить 1

  • %C2%E0%F0%E5%ED%E8%EA
    14.04.2021 19:29

    Ну там он мог заартачиться а тут ему ее бы сдали уже на руки всю обкончанную ,дали бы указание поухаживать так потом бы и официантом сделали.

    Ответить 0

  • %DF%F0%FB%E9+82
    15.04.2021 04:13
    Все понял.

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора V_ОК