Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 81830

стрелкаА в попку лучше 12056 +8

стрелкаВ первый раз 5401 +4

стрелкаВаши рассказы 4855 +5

стрелкаВосемнадцать лет 3758 +4

стрелкаГетеросексуалы 9515 +1

стрелкаГруппа 13859 +9

стрелкаДрама 3080 +1

стрелкаЖена-шлюшка 2873 +5

стрелкаЖеномужчины 2173 +1

стрелкаЗрелый возраст 2022 +5

стрелкаИзмена 12761 +5

стрелкаИнцест 12356 +3

стрелкаКлассика 395

стрелкаКуннилингус 3449 +1

стрелкаМастурбация 2375

стрелкаМинет 13659 +4

стрелкаНаблюдатели 8387 +3

стрелкаНе порно 3239 +2

стрелкаОстальное 1129 +2

стрелкаПеревод 8441 +5

стрелкаПикап истории 801

стрелкаПо принуждению 11046 +2

стрелкаПодчинение 7471 +3

стрелкаПоэзия 1500

стрелкаРассказы с фото 2725 +3

стрелкаРомантика 5735 +2

стрелкаСвингеры 2366

стрелкаСекс туризм 578

стрелкаСексwife & Cuckold 2647 +2

стрелкаСлужебный роман 2494

стрелкаСлучай 10476 +4

стрелкаСтранности 2870 +15

стрелкаСтуденты 3745

стрелкаФантазии 3487 +14

стрелкаФантастика 3005 +2

стрелкаФемдом 1555 +1

стрелкаФетиш 3397 +2

стрелкаФотопост 792

стрелкаЭкзекуция 3345 +2

стрелкаЭксклюзив 375

стрелкаЭротика 2006 +1

стрелкаЭротическая сказка 2583 +2

стрелкаЮмористические 1573 +1

<
Каникулы Хейли /Hailey's Vacation©NymphWriter

Автор: Bolshak

Дата: 26 февраля 2025

Перевод, Не порно

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Каникулы Хейли /Hailey's Vacation©NymphWriter

Опубликовано LE 10.08.2013 г.

Когда Хейли Дэвидсон была 20-летней студенткой второго курса колледжа, ее больше всего беспокоило то, чтобы прийти на занятия вовремя, узнать, где будет следующая вечеринка, сделать домашнее задание, уложить свои длинные светлые волосы, подобрать подходящие тени для голубых глаз и найти время для своего парня, Алан Брайант. Алан был выше, чем фигуристая и миниатюрная Хейли, ростом 5 футов 3 дюйма, ростом 5 футов11 дюймов, с каштановыми волосами, карими глазами и мускулистым телосложением. Они встречались несколько месяцев. Алан очень хотел продвинуться в их отношениях, особенно в сексуальном плане, но Хейли, у которой за год до этого уже были опасения по поводу беременности от теперь уже бывшего парня, хотела предотвратить повторение подобного. Трудность заключалась в том, чтобы скрыть это от родителей, которые, как она боялась, пришли бы в ярость и прекратили всякую финансовую поддержку и контакты с ней. Она решила обратиться в школьную поликлинику, поскольку они обещали соблюдать конфиденциальность, особенно в вопросах контроля рождаемости. Проблема, с которой она столкнулась, заключалась в двухмесячном ожидании приема из-за нехватки средств.

Она рассказала Алану о задержке с приемом таблеток и предложила пока пользоваться презервативами, если он не хочет ждать. Алан сказал, что у него аллергия на латекс, и настоял, чтобы они использовали презервативы из натуральных оболочек. Однако во время первой попытки они обнаружили, что у Хейли аллергия на овечьи кишки. Хейли поспрашивала окружающих и выяснила, что если они будут одновременно использовать два вида защиты, тогда ни один из них не будет контактировать с продуктом, с которым у них возникли проблемы. Алан, однако, счел это расточительством и был против этого. Он настоял, чтобы они были вообще без защиты, и пообещал выйти, когда достигнет оргазма. Его друг-медик рассказал ему, в какое время безопаснее всего заниматься сексом, чтобы Хейли не забеременела. Вооружившись этой информацией, Алан убедил Хейли "довериться ему" и заняться незащищенным сексом.

В тот день, когда Хейли пришла на прием за противозачаточными таблетками, она сделала ужасное открытие. Информация Алана о том, как предотвратить беременность, была далеко не точной. Врач вежливо сообщил Хейли, что она действительно на шестой неделе беременности. Мир Хейли рушился вокруг нее. Большую часть дня она провела в шоке, переваривая информацию, которой поделился врач. Теперь ей предстояло принять несколько решений. Оставить ребенка и растить его с Аланом, за которого она не была уверена, что хотела бы выйти замуж, отдать ребенка на усыновление или прервать беременность? Ни один из вариантов ей не нравился. В тот вечер она рассказала ему. Реакция Алана была совсем не такой, как она ожидала. Вместо того, чтобы обсудить их варианты, он обвинил ее в неверности и попытке обманом заставить его жениться. Она не хотела выходить замуж за Алана, секс у них был не ахти какой, и ей не нравилось, как он с ней обращался. Ее опустошало, что он не знал ее лучше и был о ней такого низкого мнения.

Лежа без сна, уставившись в потолок, она размышляла о возможных вариантах. Она знала, что Алан был отцом ребенка, и это было единственное, в чем она была уверена. Опустошенная и сбитая с толку, она записалась на прием в клинику своего колледжа, чтобы обсудить возможные варианты и принять решение. Самый ранний из них должен был состояться через неделю, поэтому она потратила время на обдумывание возможных вариантов, но чувствовала себя потерянной. У нее было слишком много вопросов и слишком мало ответов. Вечером накануне ее встречи с Аланом и ужасного срока, к которому она приближалась, позвонили ее родители. Хейли не планировала рассказывать им, но как только она услышала голос своей мамы, она разрыдалась и рассказала им все о беременности и реакции Алана. Ее родители выслушали ее в разочарованном молчании, а затем сказали Хейли, что поддержат любое ее решение, несмотря ни на что. Именно это помогло ей решить, что, несмотря на ситуацию, когда речь шла о жизни и смерти, она сохранит ребенка.

Хейли обратилась к врачу, который подтвердил, что все в порядке, предсказал, что роды начнутся в конце октября, и выписал ей рецепт на витамины для беременных, которые, по его мнению, она должна была начать принимать. Родители помогли ей найти хорошего акушера-гинеколога. Однако Алан воспринял новость негативно. Он продолжал обвинять Хейли в неверности и отказывался принимать участие в ее жизни и жизни ребенка. Когда Хейли поделилась этим со своими родителями, они решили нанять адвоката, чтобы заставить Алана выплачивать алименты. Алан нанял собственного адвоката и, таким образом, начал почти трехлетнюю судебную тяжбу об отцовстве здорового мальчика весом 6 фунтов и 9 унций, который родился у Хейли всего за несколько недель до ее 21-летия.

Несмотря на многочисленные постановления суда, Алан отказался пройти необходимый тест ДНК, чтобы доказать, что он отец мальчика. В конечном счете, после трех лет проволочек и отказа Алана проходить тест судья постановил, что Алан является отцом по умолчанию, и единственный способ изменить его решение - пройти тест. Если бы было установлено, что Алан не является отцом, Хейли пришлось бы выплатить все до последнего цента с процентами. Однако, если бы Алан был признан отцом, выплаты были бы удвоены, и это имело бы обратную силу со дня рождения мальчика. Это был последний раз, когда Хейли видела Алана за будущие пятнадцать лет.

***

Хейли стала трудолюбивой матерью-одиночкой, которая никогда в жизни не брала отпуск для себя. Ее сын Тимоти, которого она назвала в честь своего отца, никогда не встречался со своим отцом, потому что тот уехал, чтобы закончить образование, и боролся с выплатой алиментов на ребенка, утверждая, что мальчик не его. Она вернулась к родителям и работала на нескольких работах, пока ее сын не пошел в школу. Она отказалась получать какую-либо государственную помощь, кроме медицинской страховки для Тима, WIC и талонов на питание. Она посещала занятия, когда могла, и благодаря поддержке родителей смогла получить профессию и устроиться на работу, за которую платили достаточно хорошо, чтобы снять хорошую квартиру с двумя спальнями.

Поскольку Хейли приходилось быть Тиму и матерью, и отцом, она старалась сделать его жизнь как можно более нормальной. Она записала его в местные спортивные лиги и клуб юных скаутов, чтобы найти то, что лучше всего заинтересует его и обеспечит общение с другими детьми. Именно в такие моменты он спрашивал о своем отце. Хейли старалась говорить вежливо, когда говорила о мужчине, чья сперма произвела на свет ребенка, которого она любила больше жизни, но часто она просто меняла тему, вместо того чтобы сказать что-то, о чем позже пожалеет. Бейсбол в младшей лиге, футбол, баскетбол и скаутинг помогали занимать время ее сына, но всегда серьезно сокращали ее и без того скудные сбережения. И все же для Хейли это были инвестиции в его будущее, стоившие каждого пенни и часа сверхурочных или сбора средств, которые ей приходилось делать.

На протяжении многих лет Хейли встречалась с мужчинами, но так и не привела нового мужчину в свой дом или в жизнь Тима. Когда она признавалась, что у нее есть сын, многие переставали звонить. Те немногие, кто не убегал, часто не соглашались с тем, что Хейли предпочла бы провести субботу с компанией скаутов в походе или на футбольном поле, а не танцевать и смотреть кино. Хотя, по правде говоря, Хейли ненавидела походы и все мероприятия на свежем воздухе, связанные со скаутингом, и не раз ей становилось плохо, когда она сидела под дождем или на сильном холоде во время позднего футбольного матча. Но она шутила по этому поводу с другими матерями и старалась извлекать из таких ситуаций максимум пользы. По ее мнению, счастье Тима было единственным, что имело значение.

Когда Тим стал старше, он спросил, не возражает ли Хейли, если он откажется от некоторых видов спорта, которые ему не так нравятся. Она не возражала, тем более что занятия спортом сильно сказывались на ее и без того ограниченном бюджете, а она хотела, чтобы Тим был счастлив. Он бросил бейсбол и баскетбол, чтобы больше сосредоточиться на скаутинге и футболе. Когда Тим поступил в старшую школу, все изменилось довольно быстро. Он записался на школьную программу ROTC (Reserve Officers’ Training Corps, -подготовка офицеров резерва. Прим.пер.) и действительно преуспел. Ему нравились структура и дисциплина, которые она обеспечивала, и он начал строить планы относительно колледжа. Скудных сбережений Хейли не хватило бы больше чем на год обучения в местном колледже, и она знала, что ей понадобится помощь. Но экономика была в плохом состоянии, а ее босс не мог повысить ей зарплату, поэтому она снова обратилась к биологическому отцу своего сына. К сожалению, его все еще было трудно найти, а адвокат, который помогал ей в прошлом, не мог позволить себе многого сделать без оплаты, хотя и жертвовал столько времени, сколько мог себе позволить.

Участие Тима в футболе, ROTC и бойскаутах привело к получению стипендии в колледже, о которой Хейли даже не думала. Тим получил звание " Eagle Scout " (высшее звание, которое можно получить в программе скаутов Америки BSA. Прим. пер.), четыре года играл за футбольную команду средней школы и, таким образом, был принят в университет штата, чтобы играть в футбол, а после окончания средней школы поступил на их программу ROTC. Эти программы оплатили большую часть обучения Тима, и Хейли смогла покрыть оставшиеся расходы, позволив Тиму сосредоточиться на своем образовании и не устраиваться на работу на неполный рабочий день.

Только на первом курсе колледжа, где учился Тим, Хейли осознала, как много в ее жизни было связано с сыном. Внезапно ее некогда насыщенные выходные стали свободными, и у нее не было никаких планов на лето, как это было раньше на протяжении многих лет. После недолгих уговоров она пошла с коллегами на благотворительное мероприятие с живой музыкой и розыгрышем призов. Все собранные деньги должны были пойти на благотворительность, и их заверили, что никто не будет платить за подобные мероприятия, поскольку многие услуги были предоставлены на пожертвования. Мероприятие проходило в местном баре, и даже часть выручки от продажи напитков и еды была направлена на благотворительность. Было разыграно множество призов, включая абонементы в местные кинотеатры, ужины на двоих, а главным призом стала трехнедельная поездка на пятизвездочный пляжный курорт с обслуживанием по системе "все включено". Хотя у Хейли было не так уж много свободных денег, она решила вместо того, чтобы покупать алкогольные напитки и что-нибудь перекусить, пожертвовать свои деньги на благотворительность. Она купила лотерейный билет на двадцать долларов и пошутила, что если выиграет поездку, то это будет самый дешевый отдых в ее жизни. Чего Хейли не знала, так это того, что ее друзья ставили ее имя на большинстве своих лотерейных билетов, чтобы увеличить ее шансы на выигрыш приза.

Играла группа, а Хейли и ее коллеги танцевали и веселились. Хейли была рада, что пришла, и решила, что даже если она не выиграет, деньги пойдут на благое дело. Ее друзья купили ей клубничную маргариту (текила Blanco - 60 мл, апельсин. ликер - 30 мл, лайм фреш - 25 мл, клубника-пюре - 50 мл, лёд. Прим.пер.), когда заметили, что она пьет только воду. Хейли была слишком смущена, чтобы признаться, что потратила деньги вместо траты на алкоголь и еду, - на лотерейные билеты, и приняла выпивку. Группа также купила несколько подарочных наборов и поделилась ими с Хейли. Все знали, что она мать-одиночка и как ей тяжело. Ни для кого не было секретом, что она была первой, кто добровольно согласился бы на любую сверхурочную работу, и большая часть ее свободных денег уходила сыну. Все они когда-то менялись с ней сменами, чтобы она могла посетить какое-нибудь мероприятие для своего сына, а ее каникулы всегда уходили на прогулку с сыном. Чего Хейли не знала, так это того, что все знали, как ей было больно, когда Тим решил провести свои первые весенние каникулы со своими друзьями на морском курорте в Мексике, вместо того чтобы вернуться домой. Было заметно, как она хандрила в ту неделю, и они понимали, что ее слова не соответствуют ее чувствам. Вот почему они хотели, чтобы она выиграла один или два приза в лотерее. По их мнению, никто не заслуживал этого и не нуждался в этом больше, чем она. Хейли была единственным человеком, который никогда не ставил себя на первое место, и девочки решили, что пришло время побаловать Хейли.

После нескольких часов музыки, дегустаций еды и напитков начался розыгрыш призов. Ведущим был пожилой джентльмен с волосами цвета соли с перцем и нежной улыбкой. Хейли подумала, что он красивый и что какой-то женщине очень повезло. Так продолжалось до тех пор, пока она не заметила молодого человека с каштановыми волосами, который помогал ему, и не поняла, что это был именно тот мужчина, которому очень повезло. Она тихонько хихикнула, от осознания того, ка эта пара не боялась быть самими собой. Первые несколько призов были разыграны быстро, и несколько человек были рады выиграть компакт-диски, билеты в кино и подарочные карты на ужин в хороших местных ресторанах. По ходу вечера начали разыгрываться более дорогие призы, включая уик-энд в Лас-Вегасе и главный приз - трехнедельную пляжную поездку по системе "все включено" на пятизвездочный курорт, о котором Хейли никогда раньше не слышала.

Уик-энд в Лас-Вегасе достался молодой паре, которая только что поженилась, и они пошутили, что это будет прекрасный медовый месяц. Хейли была рада за них и знала, что человек, который выиграет главный приз, прекрасно проведет время. - А теперь перейдем к призу, которого мы все так долго ждали. Трехнедельное проживание по системе "все включено" в пятизвездочном отеле "Regale Litore Maris" благодаря щедрому пожертвованию корпорации Talbott. Победителем стал... Я!"

Зрители рассмеялись. "Я просто пошутил, ребята. Ладно, а теперь серьезно", - сказал он, доставая большую пачку лотерейных билетов. "Настоящий победитель - счастливчик, который получит три удивительно веселые недели на две, чтобы поработать над своим загаром... Это будет. ..Хейли Дэвидсон!"

Хейли совершила ошибку, сделав глоток, когда назвали ее имя, и сразу же начала задыхаться. Услышав имя Хейли, все ее коллеги начали кричать и подбадривать ее. Как только Хейли снова смогла дышать и обрести самообладание, она ошеломленно подошла к сцене. Зрители аплодировали, когда она получала свой приз. Прошло некоторое время, прежде чем Хейли смогла присоединиться к своим друзьям, так как нужно было позировать для рекламных фото, на которых были запечатлены все счастливые обладатели призов.

Когда Хейли вернулась к своим коллегам, ей стало плохо. Когда ее фотографировали, до нее дошло, что ей придется отказаться от этого замечательного приза, поскольку она не может позволить себе заплатить налоги за него. "Поздравляю, Хейли!" - сказала Милли.

"Какая победа, Хейли!" - воскликнула Барбара.

"Что случилось?" - спросила Кэти.

"Н-н-ничего", - солгала Хейли.

"Хейли, - сказала Милли, - ты должна быть счастлива".

"Да, я знаю, но..."

"Но что?" - спросила Барбара.

На глаза Хейли навернулись слезы. "Я не могу заплатить налоги за этот приз", - всхлипнула она.

"Налогов нет", - сказал молодой человек, который помогал ведущему.

Женщины обернулись и увидели, что он стоит позади Хейли. - Что вы имеете в виду? - спросила она, вытирая глаза.

— Мистер Тэлботт оплатил все налоги, чтобы победитель мог насладиться поездкой и не быть обремененным. Я думал, вы это знаете. То же самое можно сказать и о паре, выигравшей уик-энд в Вегасе. Вы остановитесь в отеле "Talbott Tower". Мистер Тэлботт уже много лет оказывает нам большую поддержку. Именно поэтому мы можем позволить себе получать так много приятных призов для наших розыгрышей и каждый год проводить этот удивительный сбор средств. Это была идея мистера Тэлботта - оплатить поездку и налоги. Он в шутку сказал нам, что в противном случае победитель может не получить обещанный приз из-за нехватки денег."

Хейли вытерла глаза и покраснела. "Простите меня за то, что я была такой глупой. Я никогда не думала, что за двадцать долларов могу получить такой дорогой приз".

Молодой человек улыбнулся. "Милая, вам не за что извиняться. Просто езжайте и прекрасно проведите время со своим мужчиной или женщиной, если уж на то пошло".

Хейли не знала, что сказать. Это была поездка для двоих, а не для одного. "О... эм... да... насчет этого".

— Хейли одинока, - вмешалась Милли.

— Она мать-одиночка, ни больше ни меньше, - сказала Барбара.

— Что ж, я надеюсь, вы сможете найти няню, потому что это курорт только для взрослых. Сюда не допускаются лица младше 21 года.

Кэти рассмеялась: "Не беспокойтесь, ее бойскауту 18 лет".

Улыбка молодого человека стала еще шире. "Вы вырастили бойскаута? Это потрясающе! Подойдите, познакомьтесь с моим партнером. Он должен увидеть, что не все матери-одиночки - подонки."

Молодой человек повел Хейли за руку знакомиться с ведущим и несколькими другими людьми. Хейли поделилась своей историей о том, как растила сына без отца, но старалась говорить как можно вежливее, поскольку знала, что любое негативное высказывание может навредить ее сыну. На следующий день местная газета опубликовала статью под заголовком "Мать-одиночка выиграла двадцать долларов". Там была история Хейли о том, как она воспитывала сына Тима, поступила в колледж и выиграла главный приз в виде пожертвования в двадцать долларов. Вскоре у нее зазвонил телефон.

"Алло?"

"Привет, большая победительница!" - сказала ее мама.

"Мы рады за тебя", - сказал ее отец.

“Спасибо”.

"Когда поездка?" - спросил папа.

"Мне нужно поговорить с моим начальником и назначить время отпуска".

"И еще три недели! О, Хейли, это как раз то, что тебе нужно", - сказала мама.

"И если кто-то и заслуживает такой поездки, так это ты, малышка", - сказал папа.

"Что ж, я обещаю дать вам всем знать, когда буду уезжать".

"Тим поедет с тобой?" - спросил папа.

"Не могу", - сказала Хейли. "Это курорт только для взрослых. Ему исполнится 21 год только через два с лишним года".

"Хорошо!" - сказала мама. "Тебе нужно немного времени".

После разговора с ее родителями позвонил Тим. "Привет, мам! Поздравляю!"

"Спасибо, детка!"

"Послушай, я так рад, что мы понимаем друг друга, и это облегчает то, что я должен тебе сказать".

"О?”

«Да. Тренер сказал, что у меня большой талант, и попросил меня и еще нескольких игроков поработать этим летом в футбольной клинике для детей из малообеспеченных семей. Для меня очень важно, что меня выбрали, поскольку обычно это касается юниоров и старшеклассников и редко - второкурсников. И один из моих товарищей по команде, который живет здесь, сказал, что я могу переночевать у него. Я познакомился с его семьей, и они полностью согласны с этим."

Хейли ахнула. Она предполагала, что Тим приедет домой на летние каникулы, но теперь у него появилась возможность поработать с детьми и научить их тому, что он любит больше всего. "Ты хочешь остаться?"

"Да, мам, я хочу. Но только если ты не против".

Хейли была против. Но она также знала, что Тим не задумываясь бросит все ради нее, поэтому она заставила себя улыбнуться и сказала: "Я нисколько не возражаю, сынок".

"Правда, мама?"

— Правда, Тим.

— О, и самое приятное, что мне будут платить. Здесь есть какой-то фонд, который платит за все. Вот почему они нанимают нас из команды, потому что у нас дешевле. И теперь, когда я прошел отбор, меня будут отбирать каждый год, пока я не закончу учебу, если только я не совершу какую-нибудь глупость и меня не дисквалифицируют".

Хейли рассмеялась. Даже при минимальной зарплате это была отличная возможность для Тима, и она знала, что ее скаут-орел не совершит какую-нибудь глупость. "Ну, и что ты собираешься делать со всеми своими деньгами, милый?"

"Ну, часть из них пойдет семье моего друга, чтобы оплатить мою еду".

"Конечно."

"А остальное, я думаю, приберегу на Рождество".

"Хороший план, сынок".

"Мама".

"Да, Тим".

"Почему ты ничего не рассказал о моем отце в той статье?"

Сердце Хейли упало. "Откуда ты знаешь, что я сказала?"

"Я прочитал это в Интернете. Послушай, я знаю, что он чертов придурок, бросивший нас, и как он это сделал. Я также знаю, что он не заплатил ни цента алиментов на ребенка".

"Откуда ты это узнал?"

— Я несколько раз подслушивал, как ты разговаривала с бабушкой и дедушкой. Кроме того, некоторые матери-скауты говорили о том, как усердно ты собираешь средства, чтобы я мог поехать в лагерь. Я не хотел подслушивать, но хотел убедиться, что они не говорят о тебе жестоких вещей.

"И они были такими?"

"Нет. Они были милыми леди. Они всегда хвалили тебя и говорили приятные вещи".

Хейли улыбнулась. "Я рада".

"Так когда ты уезжаешь, мама?"

"Завтра я первым делом поговорю со своим начальником и назначу отпуск".

"Отлично! Да, и еще кое-что, мам".

«Что?»

"Не забывай практиковать безопасный секс. Мне не нужен младший брат или сестра".

Хейли ахнула. "ТИМОТИ!"

Тим рассмеялся. "Ты бы сказала мне то же самое, мама!"

Хейли рассмеялась, она знала, что он прав. "Это справедливо, сынок. Я люблю тебя".

"Я тоже люблю тебя, мама".

В понедельник утром Хейли встретилась со своим боссом, который уже знал о ее победе. Поскольку она никогда не проводила больше недели в летних лагерях со своим сыном, а иногда и целый день проводила на других мероприятиях, связанных с Тимом, у нее было свободное время. Они запланировали ее поездку на июнь, когда у них было меньше дел. Хейли обнаружила, что, поскольку она летела одна, ее билет на самолет был заменен с двух мест в автобусе на одно место в первом классе. Дамы, которые взяли Хейли на мероприятие, пригласили ее с собой за покупками. Найти шорты и топы было легко, но поиски красивого купальника доставили Хейли меньше удовольствия. Несмотря на то, что она была привлекательной блондинкой с большими голубыми глазами, она была миниатюрной и с очень пышными формами. Она не хотела бикини, так как ее живот был покрыт растяжками после родов, и ей хотелось что-нибудь, что подчеркивало бы ее пышные формы и изящную фигурку. Они нашли красивый костюм в цветочек и подходящие к нему шорты, которые сделали свое дело.

Июнь наступил быстро, и Хейли попросила родителей отвезти ее в аэропорт. Купив билет первого класса, она смогла посидеть в эксклюзивном зале ожидания первого класса, где она наслаждалась прохладительными напитками в ожидании посадки на свой рейс. Большинство людей в зале ожидания были бизнесменами в дорогих костюмах, и Хейли чувствовала себя не в своей тарелке в своих зеленых шортах и темно-розовой блузке. Она выбрала этот костюм, поскольку он был удобным, а ей предстоял длительный перелет с двумя пересадками. На первом этапе полета она сидела рядом с бизнесменом, который большую часть полета провел, уткнувшись лицом в свой ноутбук. После пересадки она сидела рядом с женщиной, которая жаловалась на все подряд. Хейли понимала, что эта женщина понятия не имела, как приятно сидеть в первом классе по сравнению с обычными креслами.

На последнем отрезке пути, который должен был привезти ее на остров, она обнаружила красивого молодого человека, сидящего на ее месте. "Извините", - вежливо сказала она. "Но я думаю, что вы на моем месте".

У мужчины были черные волосы и самые удивительные зеленые глаза, которые она когда-либо видела. На нем была зеленая гавайская рубашка в цветочек, подчеркивающая цвет его глаз, и шорты цвета хаки. Он улыбнулся ей и сказал: "Правда? Дайте-ка взглянуть на ваш билет".

Хейли не решалась позволить этому красивому незнакомцу взять ее билет, когда к ней подошла стюардесса и спросила: "Какие-то проблемы?"

"Я думаю, этот джентльмен занимает мое место", - сказала Хейли.

— Могу я взглянуть на оба ваших билета? она спросила.

Хейли протянула женщине ее билет, и мужчина сделал то же самое. "Ах да, мисс Дэвидсон, вы ошибаетесь. Это его место, ваше - позади него".

Хейли покраснела. "О, простите меня".

Улыбка осветила лицо мужчины. "Прощать нечего. Это чистая ошибка, и вы даже не были грубы".

"Такое случается постоянно, мисс Дэвидсон", - сказала стюардесса, возвращая им билеты.

Хейли сидела на своем месте и смотрела в окно, когда заметила над собой тень. Она подняла глаза и увидела, что мужчина, которого она обвинила в том, что он занял ее место, смотрит на нее сверху вниз и улыбается. "Мы так и не были представлены друг другу. Я Рик".

Рик протянул ей свою загорелую руку. Хейли протянула руку и сказала: "Хейли".

Когда их руки соприкоснулись, Хейли была уверена, что почувствовала искры. Она также почувствовала слабый аромат его дорогого одеколона. "Это ваш первый полет?"

"Нет, это моя третья поездка за сегодня".

Рик рассмеялся. "Я имею в виду, ваш первый раз в самолете".

"О, нет. Но я впервые еду первым классом".

"Ой? Выиграла в лотерею?"

"Вроде как", - хихикнула Хейли. "Я выиграла поездку на двоих, но, поскольку я одна, они оценили мой билет лучше".

"Такая красивая женщина, как вы, одинока? О, это преступление".

Хейли покраснела от такого комплимента. "Извините, сэр", - сказала стюардесса. "Мне нужно, чтобы вы сейчас заняли свое место".

Рик улыбнулся. "Мы поболтаем после полета. Если, конечно, вы захотите".

— Конечно, - сказала Хейли. - Это было бы здорово.

Рик снова сел. Стюардесса повторила свой обычный инструктаж по технике безопасности, и вскоре самолет был в воздухе. После вкусного ужина Рик обошел вокруг и сел на свободное место рядом с Хейли. "Итак, на чем мы остановились?"

"Ты часто летаешь?"

"Да, мой бизнес требует, чтобы я постоянно летал в разные места".

"Так ты сейчас работаешь?"

"Нет, сейчас я разговариваю с тобой".

"Нет, я имею в виду..."

"Я шучу, - усмехнулся Рик. - На самом деле я в заслуженном отпуске".

"Да? И куда ты направляешься?"

"Отведать немного Мариса".

"Действительно? Я тоже!"

"Мир тесен. Как долго ты здесь пробудешь?"

"Три недели".

— Выиграла трехнедельное пребывание в "Regale Litore Maris"?

«Да. Это был приз в благотворительном розыгрыше".

"Сколько стоили билеты?"

"Пять долларов". Я купила четыре, так как у меня было всего двадцать баксов. Позже я узнала, что мои коллеги написали мое имя на всех своих билетах, кроме одного или двух, чтобы увеличить мои шансы на выигрыш".

"Хорошие коллеги".

"Да, они отличные друзья. Я предложила им всем по второму билету, но они все замужем, и их мужья не хотели, чтобы они ехали без них. Итак, я здесь одна".

"Тогда мне повезло".

Хейли покраснела. "А у тебя какая история? Ты женат?"

"Разведен. Мы с женой рано поняли, что не любим друг друга, и оставаться в браке ради ребенка - это всегда плохо. Я вижусь со своей дочерью при каждом удобном случае. Еще одна причина, по которой я так часто летаю. Она играет в школьном оркестре, и они постоянно соревнуются, так что я летаю посмотреть на ее соревнования".

"Она хороша в спорте?"

"Потрясающе. Они постоянно побеждают в своем дивизионе. Она уже получила несколько стипендий и предложений о поступлении в колледж, хотя стипендии ей не нужны, я могу с лихвой оплатить ее обучение".

Хейли покачала головой. Где был этот парень, когда она забеременела Тимом? Почему отец ее сына не мог быть таким, как этот мужчина, который, очевидно, ставит свою дочь на первое место? "Сколько лет вашей дочери?"

"Пятнадцать. Она хочет новую машину, но мы с ее матерью считаем, что хорошая подержанная машина будет лучше. Подростки с новыми машинами - это верный путь к катастрофе".

"Моему сыну восемнадцать, и он ездит на моей старой машине. У меня старая машина моей мамы, а она купила новую".

"Почему он не взял машину твоей мамы?"

"Машина моей мамы старше и не такая большая".

"Большая?"

"Мой сын почти шести футов ростом, а мама такая же невысокая, как я".

"О, тогда это маленькая машина".

"Да, очень маленькая машина. Но бензин в ней дешевый".

"Я вас понял. Где сейчас ваш сын?"

"В колледже. Он работает с каким-то фондом, который учит бедных детей играть в футбол".

"Очень круто. А какая у тебя была старая машина?"

"Маленький внедорожник. Я купила его после того, как украли мой " Saturn ". Он был нужен моему растущему бойскауту".

"Ваш сын был бойскаутом? Это круто. Как далеко он продвинулся?"

Хейли показала ему подвеску, висевшую у нее на шее, и гордо произнесла: "Орел". Смотрите, это мамино ожерелье "Гордость орла", которое он подарил мне на "День матери".

Рик наклонился и улыбнулся. «Понимаю. Этим можно очень гордиться. Он у тебя единственный?"

“Да”.

— Итак, как давно вы разведены? Или вы вдова?

Хейли вздохнула. - Я... гм... никогда не был замужем.

"О?."

"Да, его отец бросил меня, когда я была беременна, и, по сути, исчез".

"Значит, он никогда не видел своего сына?"

"Насколько я знаю, нет".

Рик покачал головой. "Я и представить себе не мог, что не узнаю свою дочь или что у нас не сложатся с ней отношения. Я вижусь с ней не так часто, как хотелось бы, но благодаря таким вещам, как Skype, сейчас я вижусь с ней чаще, чем когда-либо прежде. Значит, вы растили его одна?"

"Мои родители помогали".

"А как же его семья?"

"Они не хотели иметь ничего общего ни со мной, ни с моим сыном. Они думали, что я забеременела, чтобы заманить в ловушку их сына".

"А ты?"

Хейли была застигнута врасплох этим вопросом. "Нет!”

— Прости, что спрашиваю. Я не хотел обидеть.

Хейли вздохнула. "Нет, просто меня не спрашивая обвиняли в этом столько лет, а вы первый человек, спросивший об этом".

"Ну, вы не выглядите достаточно взрослой, чтобы иметь восемнадцатилетнего сына. Вы, должно быть, были довольно молоды".

"Мне был почти 21 год".

"Ого".

"Извините, сэр, нам нужно, чтобы вы пристегнулись, так как мы скоро приземлимся", - прервала его стюардесса.

"Да, конечно", - сказал он. "Да, - он обратился к Хейли, "Когда приедете на курорт, попросите, чтобы вам сделали точечный массаж. Это избавит вас от смены часовых поясов. Поверьте мне, я делаю это каждый раз, когда бываю там. Извините, несмотря на то, что я наслаждаюсь нашей беседой, мне, наверное, стоит вернуться на свое место и собрать свои вещи, когда мы приземлимся".

Рик встал, когда Хейли спросила: "Вы часто там бываете?"

"Да, по крайней мере, раз в год. Я уверен, вы прекрасно проведете время. Может быть, мы даже сможем пообедать вместе ".

"Это было бы здорово".

Рик вернулся на свое место, и вскоре пилот объявил, что они вот-вот приземлятся. Возбуждение Хейли возросло, когда она посмотрела в иллюминатор на голубую океанскую гладь. Самолет приземлился, и она заметила, что Рик быстро покинул самолет. Она почувствовала разочарование, так как надеялась, что они смогут продолжить разговор. Пройдя таможенный досмотр, она собрала свои вещи и села на автобус до курорта. Возле автобуса стоял высокий стройный чернокожий мужчина в рубашке в цветочек и зеленых шортах. "Добро пожаловать, мэм. Как вас зовут?" спросил он с ямайским акцентом.

— Хейли Дэвидсон.

— А, Джес, добро пожаловать, мисс. Я заберу ваши сумки. Идите и найдите себе место.

“Спасибо”.

Хейли вошла в автобус и удивилась, не увидев Рика. Она села в первом ряду, надеясь, что увидит, как он садится в автобус, и, возможно, они смогут продолжить разговор. Несколько других пар сели в автобус, но Рика нигде не было видно. Затем в автобус вошел красивый черноволосый мужчина с загорелой кожей, одетый в черный костюм, и громко спросил: "Хейли Дэвидсон здесь?"

"Я Хейли".

"Пройдемте со мной, мэм".

Хейли смутилась. "Что-то не так?"

Мужчина выскочил из автобуса, а растерянная Хейли последовала за ним. Произошла ли ошибка? Была ли эта поездка шуткой, и ее должны были отправить обратно на автобусе? Водитель автобуса улыбнулся и достал ее сумки из багажного отделения автобуса. - эй! Это мое!"

Мужчина в черном подхватил ее сумки и сказал: "Следуйте за мной, мэм".

Хейли молча последовала за мужчиной к длинному черному лимузину. Он поставил ее сумки на бордюр и открыл дверцу. "Извините, я опоздал, мэм. Я попал в пробку".

"О чем вы говорите?"

— Вы не должны были ехать на автобусе, и мой босс спустил бы с меня шкуру, если бы вы это сделали. Пожалуйста, не говорите ему, что я опоздал. Мистер Тэлботт хороший человек, но он не терпит опозданий.

— Это... это... для меня?

"Да, мэм. так приказал мистер Тэлботт".

"О, хорошо".

Хейли забралась в лимузин. Когда водитель закрыл дверцу, она уловила аромат дорогой кожи. Он загрузил ее сумки в багажник, забрался на водительское сиденье и сказал: "Не стесняйтесь, мисс Дэвидсон, выпейте что-нибудь. Все это для вас".

“Спасибо”.

"Мы будем на курорте примерно через час. Не хотите ли пройти сеанс массажа по прибытии? Я могу позвонить заранее, чтобы вам не пришлось ждать".

"Да, конечно. Джентльмен, с которым я познакомилась в самолете, предложил точечный массаж".

"Отличный выбор, мисс. Многие наши гости говорили мне, что это помогает от смены часовых поясов. Что ж, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой".

"У вас есть имя?"

"Джейк".

"Приятно познакомиться, Джейк".

Когда Джейк отъехал от тротуара, Хейли увидела, как Рик подошел к автобусу, на который она только что села. Она хотела сказать Джейку, чтобы он остановился, но поняла, что уже слишком поздно, когда они отъехали. Поездка прошла в целом без происшествий и в тишине. Она нашла музыку, чтобы послушать ее, наслаждаясь бокалом вина со сладким фруктовым вкусом и любуясь видом вокруг. Джейк показывал ей разные достопримечательности во время их поездки. Они прибыли на курорт, и Хейли встретила жизнерадостная стройная брюнетка в сшитом на заказ темно-синем костюме. "Добро пожаловать, мисс Дэвидсон. Я Вильма Макдермотт, здешний менеджер. Добро пожаловать в "Regale Litore Maris". Давайте разгрузим ваш багаж и устроим вас поудобнее.

Хейли пожала руку женщине и сказала: "Спасибо. Это замечательное место".

"Если вы готовы к сеансу массажа, а потом дворецкий принесет вам ужин. Завтра мы можем встретиться и решить, чем бы вы хотели заняться во время вашего пребывания у нас".

"Чем заняться? Я не могу себе многого позволить".

Мисс Макдермотт вопросительно посмотрела на Хейли. - Возможно, вам не совсем понятно объяснили, но все, что здесь есть, входит в стоимость вашего приза. Питание, развлечения, все остальное. Вы даже получили кредит в размере 2000 долларов на сувениры и тому подобное. Когда мистер Тэлботт вручает приз, он заботится о том, чтобы у гостей, которые выиграют, был незабываемый визит. Как я понимаю, в этой поездке вы одна.

"Да", - сказала Хейли. "У меня нет мужа, а мой сын еще недостаточно взрослый, чтобы присоединиться ко мне".

Женщины подошли к маленькой тележке для гольфа, в которую были загружены ее сумки. Они сели в нее, и мисс Макдермотт поехала по узкой дорожке. "Сколько лет вашему сыну?"

"Восемнадцать".

"Да, скоро он будет достаточно взрослым, но не сейчас. Это наш эксклюзивный курорт только для взрослых. У нас есть как отдельные, так и семейные отели. У корпорации "Талботт" есть курорты по всему миру и несколько в США".

"Да, они также подарили путевку в Лас-Вегас на мероприятии, на котором я выиграла свою поездку. Ее выиграла молодая пара молодоженов".

"Это мило. Так сколько вы потратили на билеты?"

"Двадцать долларов. Позже я узнала, что мои коллеги купили мне дополнительные билеты, чтобы гарантировать, что я что-нибудь выиграю".

Гольф-кар остановился перед причудливым маленьким бунгало. "Ну, вот и мы. Скажите, почему они купили вам дополнительные билеты?"

"Потому что те небольшие свободные деньги, которые у меня есть, нужны для того, чтобы отправить моего сына в колледж".

"Ого, у вас замечательные друзья. Давайте я покажу вам, что внутри.

Мисс Макдермотт подхватила сумки Хейли и проводила ее внутрь. Она показала ей гостиную, спальню, мини-кухню и заднюю веранду с частным джакузи и полу-частным пляжем, расположенным неподалеку. В гостиной стояли миниатюрная пожилая азиатка с седеющими волосами и темными глазами и азиатка помоложе с черными волосами и темными глазами. Обе были одеты в простые белые платья и стояли рядом с длинным белым столом. "А, миссис Ли. Я вижу, ваша внучка сегодня с вами.

— Да, - ответила молодая женщина. - Бабушка тренирует меня. Мистер Тэлботт говорит, что, как только я пройду обучение, он отправит меня на один из своих курортов.

— О да, мисс Дэвидсон, это миссис. Ли и ее внучка Ким. Дамы, это ваша клиентка.

"Здравствуйте", - нервно произнесла Хейли.

"Мисс Дэвидсон", - сказала Ким. "Пожалуйста, разденьтесь, а затем наденьте этот халат".

"Увидимся завтра, мисс Дэвидсон".

Мисс Макдермотт вышла из бунгало, когда Хейли спросила: "Может, мне сначала принять душ?" Я немного устала после перелета.

"Нет, мэм, в этом нет необходимости", - сказала Ким.

«Хорошо. И нижнее белье тоже?

"Да, мэм", - ответила Ким.

Хейли прошла в свою спальню, разделась и накинула плюшевый, пушистый халат. Она вышла, и Ким помогла ей забраться на стол. Когда она легла на живот и сняла халат, под бедрами у нее было полотенце. "Для чего это полотенце?" - Спросила Хейли.

"Некоторые клиенты достигают оргазма от этого массажа. Это для того, чтобы убрать беспорядок", - сказала Ким.

Хейли покраснела. "Я не думала, что меня будут трогать там".

Ким хихикнула. "Нет, мэм. Иногда причиной этого являются точки, которые мы используем для надавливания. Это совершенно нормально. Такое случается и с мужчинами и с женщинами постоянно."

Хейли почувствовала, как на ее задницу легла простыня, и крошечные ручки пожилой азиатки принялись за работу. Время от времени она слышала, как они тихо переговариваются на своем родном языке, и она решила, что это миссис Ли рассказывала Ким о том, что и почему она делает. Пожилая женщина потерла ей спину, руки, плечи и ноги. Прошло совсем немного времени, прежде чем Хейли почувствовала первые признаки сексуального возбуждения, о котором ее предупреждали. Ее соски затвердели, и она почувствовала тепло внизу живота, за которым последовало ощущение тепла, исходящего из ее киски, и слабую жажду наполнения. Дыхание Хейли стало более прерывистым, в конце концов она начала задыхаться. Она хотела заняться мастурбацией, но была не в состоянии пошевелиться. Массаж продолжался, и жгучее желание росло, пока оргазм не настиг ее с такой силой, что ее тело забилось в конвульсиях на столе, и она закричала от удовольствия. Она почувствовала, как вытекает жидкость из ее жаждущего наполнения влагалища, и почувствовала тот знакомый запах, который обычно сопровождал сеанс мастурбации. Оправившись от оргазма, она почувствовала, что краснеет.

"Извините", - прошептала она.

"Не за что извиняться, мэм", - сказала Ким. "Мы почти закончили".

Через несколько минут после бурного оргазма Ким помогла Хейли сесть и накинуть халат. Хейли почувствовала, насколько мокрым было полотенце под ней. "Вау", - сказала Хейли. "Это было потрясающе".

"Если вы позвоните мне перед отъездом, я вылечу вас от смены часовых поясов и укачивания", - сказала миссис Ли.

"Я здесь на три недели. Мы можем запланировать это прямо сейчас, чтобы я не забыла?"

"Конечно, мэм", - сказала Ким.

Хейли назначила сеанс массажа, после чего обе женщины ушли. Хейли долго стояла под горячим душем, накинула халат и принялась искать чистую пижаму. - Здравствуйте! Мисс Дэвидсон? - окликнул ее женский голос.

Хейли выглянула в окно и увидела молодую рыжеволосую девушку в белой накрахмаленной блузке и темно-серой юбке, стоящую в ее гостиной. "Чем я могу вам помочь?" - спросила Хейли.

"Меня зовут Келли. Я ваш вечерний дворецкий. Я принесла вам ужин".

— О, - сказала Хейли. - Я сейчас выйду.

— Не торопитесь, мэм. Я все приготовлю и не буду вам мешать.

Хейли быстро переоделась из халата в чистые джинсовые шорты и майку. Когда она вышла из спальни, Келли уже ушла, а на маленьком столике стояла тарелка с рыбой-гриль, овощами на пару и сладким картофелем фри, а также бокал белого вина, такого же, как то, что она пила в лимузине. Все было приготовлено идеально, и Хейли даже не подозревала, насколько проголодалась, когда приступила к еде. Покончив с едой, Келли вернулась, чтобы распаковать вещи Хейли, заправить постель и вымыть грязную посуду.

"Сюзетт придет утром с завтраком и отведет вас к мисс Макдермотт. Вы заполнили меню для завтрака, которое я вам оставила?"

"Меню для завтрака?"

Келли подошла к Хейли и показала меню для завтрака, лежащее на ее тарелке. "Мы считаем, что проще предоставить нашим гостям меню блюд, чтобы они могли выбрать, что бы они хотели съесть, и предотвратить пищевую аллергию и тому подобное. Вам нужно время, чтобы заполнить его?"

"Эм... да".

Келли протянула Хейли ручку. Хейли просмотрела меню и отметила, что она хочет. - А как насчет обеда и ужина? - спросила Хейли.

"Ну, большинство гостей обедают и ужинают на курорте. Однако, если вы хотите перекусить в номере, просто позвоните, и мы доставим еду в кратчайшие сроки. Меню находится рядом с вашим телефоном. Не стесняйтесь, звоните в любое время".

"Приятно слышать", - сказала Хейли и вернула меню завтрака Келли.

"Вам еще что-нибудь нужно?"

Хейли зевнула. "Нет. Пожалуй, я лягу спать пораньше. Спасибо."

"Ну, если вы передумаете, просто наберите ноль на телефоне и сообщите оператору, что вам нужно".

“Спасибо”.

Хейли переоделась в пижаму, забралась в постель и погрузилась в самый глубокий и спокойный сон, какого ей не доводилось видеть за последние годы. Проснувшись на следующее утро, она быстро приняла душ и надела те же майку и джинсовые шорты, которые были на ней накануне вечером. Как только она вышла, раздался стук в дверь. Хейли увидела стройную женщину с длинными черными волосами и смуглой кожей, одетую в ту же белую накрахмаленную блузку и темно-серую юбку, что и Келли накануне вечером. - Мисс Дэвидсон?

"Да."

— Доброе утро. Я Сюзетта. Я принесла вам завтрак.

— Входите.

Сюзетта быстро накрыла на стол. Сегодня утром на завтрак была яичница-болтунья с беконом, кофе, апельсиновый сок и свежие фрукты. "Не хотите ли, мисс, немного сливок или сахара к кофе?"

"У вас не найдется каких-нибудь ароматизированных сливок?"

"У меня есть с собой фундук, ирландский крем и французская ваниль".

"Ну, я люблю ваниль с корицей, но французская ваниль подойдет".

"Тогда я обязательно принесу завтра".

Сюзетта вручила Хейли несколько маленьких пакетиков со сливками и сахаром, а затем отправилась в спальню. Хейли поела, пока Сюзетта застилала постель и убирала в комнате. Когда Хейли закончила, она надела босоножки, а Сюзетта собрала посуду. Они вышли из бунгало и поехали на маленьком гольф-каре обратно к главному зданию. Когда Хейли вошла, Вильма Макдермотт, улыбаясь, подошла к ней и спросила: "Мисс Дэвидсон! Как вам спалось?"

"Лучше, чем когда-либо за последние годы".

"Замечательно. Итак, вот список всех услуг и мероприятий, которые мы предлагаем здесь. Просмотрите их, и я вернусь через несколько минут, чтобы узнать, что вас интересует".

Мисс Макдермотт вручила ей брошюру с доступными датами и временем проведения конкретных мероприятий. Когда Хейли просмотрела их, она услышала: "Я не думала, что увижу тебя после того, как ты бросила меня вчера в аэропорту".

Хейли подняла голову и увидела приближающегося Рика. Его зеленые глаза сверкали, а черные волосы были аккуратно причесаны. На нем была серая майка, черные шорты и сандалии. - Привет! - воскликнула Хейли. - Рада тебя видеть! И я не бросала тебя. Ты бросил меня.

"Как же так?"

"Ты практически сбежала из самолета, когда мы приземлились".

"Мне нужно было позвонить своей дочери, пока для нее не стало слишком поздно".

"Черт!" - воскликнула Хейли. "Я не звонила ни сыну, ни родителям. Они, должно быть, уже очень волнуются".

Рик подошел и нежно взял Хейли за руку. "Не волнуйся, моя дорогая. Почему бы тебе не позвонить им прямо сейчас".

"О, плата за мой сотовый разорит меня".

"Чепуха! Ты будешь пользоваться моим мобильным. У меня международный тарифный план, и я ни разу не смог использовать все свои минуты".

Хейли улыбнулась. "Ты уверен?"

— Положительно. А теперь позвони своей семье и скажи, что с тобой все в порядке, прежде чем они позвонят в посольство США".

Хейли хихикнула и сказала: "Спасибо".

Рик протянул ей свой мобильный телефон, и она быстро позвонила сначала родителям, затем сыну, сообщив им, что с ней все в порядке, и извинившись за то, что не позвонила раньше. Она старалась, чтобы каждый звонок был коротким, обещая хорошо провести время и насладиться свободным временем. Закончив, она протянула Рику его телефон и с улыбкой сказала: "Еще раз спасибо. Моя мама была единственной, кто по-настоящему волновался. Мой сын решил, что я развлекаюсь, а папа подумал, что это из-за смены часовых поясов. О да, спасибо, что порекомендовал этот массаж, я чувствую себя прекрасно! Не могу припомнить, когда я в последний раз так хорошо спал.

"Рад это слышать", - улыбнулся Рик.

Мисс Макдермотт подошла, улыбаясь, и спросила: "Ну, приняли какие-нибудь решения?"

"Эм... ну... я... эм, то есть, нет... не совсем".

"Есть ли что-нибудь, чем ты хотела бы заняться?" - спросил Рик.

Несколько идей промелькнуло в голове Хейли, когда она посмотрела на брошюру. "О, парасейлинг. Я всегда хотела это попробовать".

"Правда?" - спросил Рик. "Я люблю заниматься парасейлингом. Я собираюсь через несколько дней, может быть, ты захочешь присоединиться ко мне?"

"Это было бы здорово. О, и верховая езда, я не занималась этим много лет".

"Ужин на закате и прогулка верхом - это самое лучшее", - сказал Рик.

"Я так понимаю, ты уже делал это раньше".

"Несколько раз, когда я еще была женат. Как насчет того, чтобы мы с тобой тоже так делали?"

"Конечно", - сказала Хейли. "Звучит забавно".

"Итак, чем бы ты хотела заняться сегодня?" - спросил Рик.

"Что ж, похоже, ты здесь эксперт, что бы ты посоветовал?"

"Когда-нибудь каталась на "вейв раннере" (специальное оборудование для передвижения на велосипедах по водной поверхности. Прим. пер.) или гидроцикле?"

"Нет."

"Я знаю прекрасную бухту, добраться до которой можно только на плавсредстве. Мы можем устроить пикник, отправиться в приятную пешую прогулку, поплавать в бухте и насладиться днем. Я обещаю, что все это время буду вести себя как настоящий джентльмен. Если, конечно, ты этого не хочешь.

Хейли хихикнула. "Звучит заманчиво. Что мне надеть?"

"Что ж, ты выглядишь потрясающе, но тебе понадобятся купальный костюм и хорошая походная обувь. У тебя есть рюкзак?"

"Нет, я не думала, что он мне когда-нибудь понадобится".

— Давай купим тебе что-нибудь, пока кухня готовит для нас вкусный пикник. На "волнорезах" (имеет в виду "вейв раннер". Прим.пер.) кататься легче, чем на водных мотоциклах, так почему бы нам не воспользоваться ими?

"Отлично!"

"Я приготовлю для вас в доках два "волнореза"", - сказала мисс Макдермотт. "Что бы вы хотели на обед?"

"Вам нравится ростбиф?" - спросил Рик.

“Да”.

"Два сэндвича с ростбифом и разными начинками. Немного чипсов, вода в бутылках и газировка. Обычная или диетическая?"

"Хм... диетическая", - уточнила Хейли.

"Один обычный, один диетический".

"Я сразу же займусь этим", - сказала мисс Макдермотт.

"Отлично, пойдем по магазинам?" - спросил Рик.

“Конечно”.

Рик повел Хейли по нескольким магазинам, и они выбрали симпатичный рюкзак с логотипом курорта. Хейли подумала, что могла бы подарить его Тиму, чтобы он взял его в школу, когда она вернется из отпуска. Когда она подошла к прилавку, чтобы расплатиться, продавщица улыбнулась и сказала: "Джентльмен уже заплатил за это".

"О нет!"

— Это подарок в качестве компенсации за то, что я заставил тебя думать, будто бросил тебя.

Хейли покраснела. "Тебе не нужно...".

"Я знаю, что хочу. А теперь тебе нужно переодеться, так как я уверен, что под одеждой у тебя нет купальника, так что давай встретимся здесь, скажем, через полчаса."

"Хорошо."

Хейли поехала обратно в свое бунгало и быстро переоделась, надев купальник и шорты в тон. Она сменила майку на футболку, так как ей было все равно, промокнет ли она или испортится, нанесла немного солнцезащитного крема, чтобы не обгореть по дороге в бухту, взяла теннисные туфли, носки, немного солнцезащитного крема, полотенце и смену сухой одежды, затем выскользнула из дома на пляжных туфлях, которые она купила для поездки. Она собрала свои длинные светлые волосы в конский хвост и посмотрела на себя в зеркало. На нее смотрела женщина лет сорока с голубыми глазами, светлыми волосами, убранными с лица, и пышным телом, которое она хотела бы видеть стройнее.

"Он выбрал тебя, девочка", - тихо сказала она своему отражению. "Красивый мужчина и хороший отец выбрал тебя. Не облажайся".

Она закинула свой новый рюкзак за спину и вернулась в главное здание. Войдя, она увидела Рика, который держал в руках такой же рюкзак и коробку, а на голове у него была бейсболка с логотипом курорта. "Привет!" - крикнул он. - У тебя получилось.

— У тебя были какие-нибудь сомнения?

— Вовсе нет. Вот, я принес тебе это. - Рик протянул ей бейсболку, похожую на ту, что была на нем. - Я понял, что после твоего отъезда мы будем кататься на солнце, и загорелая голова испортит нам удовольствие.

"Спасибо", - поблагодарила Хейли, надевая кепку и убирая волосы в хвост на затылке.

"Ты выглядишь великолепно! Ты готова?"

"Да, думаю, да".

"Ты захватила солнцезащитный крем?"

— Да, и я немного нанесла перед тем, как прийти.

— Хорошая мысль. Ну что, приступим?

Рик повел Хейли к воде, где ее ждал красивый молодой человек с двумя волноходами. Он ознакомил Хейли с основными инструкциями по технике безопасности и пригласил ее прокатиться с ним на пробную прогулку, чтобы она поняла, как это работает. Убедившись, что она справится с управлением, он попрощался с парой. Рик почти час вел их по кристально чистой голубой воде, прежде чем они добрались до бухты. Хейли увидела прекрасный пляж с белым песком, небольшими холмами и пешеходными тропами. Было ясно, что очень немногие люди знали о его существовании.

Они припарковали свое плавсредство недалеко от пляжа и поставили коробку с ланчем в тени. "Ты голодна или хочешь прогуляться?"

"Прогулка - это здорово. Дай-ка я переобуюсь".

Пока Хейли переобувалась из пляжных туфель в теннисные, Рик достал из коробки воду в бутылках и протянул ей две бутылки. "Положи это в свой рюкзак. Можешь оставить свои вещи здесь. Уверяю тебя, никто их не потревожит".

Хейли покраснела и быстро распаковала свои вещи, убрав бутылки с водой в рюкзак. Рик около часа водил ее по окрестностям, показывая разные достопримечательности, прежде чем они вернулись на пляж. Они допили воду из своих бутылок и были голодны. Рик расстелил для них красивое пляжное одеяло и открыл коробку. Внутри была небольшая буханка хлеба, упаковка с нарезанным ростбифом и салатом-латуком, помидорами, маринованными огурцами, сыром, луком, майонезом и горчицей. Там было четыре пакетика ароматизированных картофельных чипсов, четыре банки газировки, две обычных и две диетических.

"Похоже, нам хватит на двоих".

"Отлично!" - сказала Хейли, беря хлеб. "Что бы ты хотел на свой сэндвич?"

— Эй! Это было моим приглашением".

"Я знаю, но ты уже и так много сделал. Пожалуйста, позволь мне помочь.

«Хорошо. Мне все нравится. Но, если у меня есть шанс поцеловать тебя, попридержи лук.

Хейли уже намазывала майонез, когда остановилась и спросила: "Ты что-то говорил о поцелуе со мной?"

Рик улыбнулся и покраснел. "Слишком прямолинейно?"

Хейли пожала плечами. “Не знаю. Может быть. Но это честно, и я не могу винить тебя за честность."

Рик улыбнулся. "Ну, тогда не добавляй лук. На всякий случай".

Хейли бросила упаковку с луком обратно в коробку и сказала: "Так мы оба будем в безопасности".

Рик улыбнулся еще шире, наблюдая, как Хейли готовит его сэндвич, а затем и свой. Оба блюда были абсолютно одинаковыми, и вскоре они уже наслаждались своим обедом. Хейли выбрала пакетик чипсов для барбекю, а Рик - чипсы со вкусом "ранч". Они поделились чипсами, запили газировкой и разговорились. "Так чем ты занимаешься, Хейли?"

"Я работаю клерком в небольшой страховой фирме. Это очень утомительная работа, но за нее достаточно хорошо платят, чтобы я могла обеспечить себя и сына".

"Как долго ты там работаешь?"

— Около пятнадцати лет. Я начала мыть туалеты и мусорные баки после того, как укладывала сына спать. Однажды поздно вечером владелец дома работал над чем-то, и его компьютер завис. Я смогла помочь ему устранить проблему без потери данных. Он сказал мне, что, как только я получу диплом, он даст мне работу на полный рабочий день за вдвое большую зарплату, чем я зарабатываю. Когда поступило это предложение, мои родители помогли мне с сыном, чтобы я могла пройти обучение. Я имею в виду, что на самом деле для такой работы не требуется ученая степень, но владельцу нужны были образованные люди. А как насчет вас?"

"Я в процессе поглощения компании моего отца. Он построил ее с нуля и превратил в империю, которой она является сегодня. Он хочет скоро уйти на пенсию и готовит меня к тому, чтобы я возглавил ее. На самом деле, я уже готов, но отец еще не готов уйти на пенсию. Моя мама, с другой стороны, очень давит на него, чтобы он ушел на пенсию и оставил компанию мне.

Хейли хихикнула. "Мой отец прослужил в армии тридцать лет, и его с криками отправили в отставку. Затем он устроился на другую работу и проработал на ней почти пятнадцать лет, пока сердечный приступ не вынудил его уйти на пенсию".

"Это было серьезно?"

"Достаточно серьезно. Он изменил свой образ жизни, вышел на пенсию, и теперь они с мамой наслаждаются своим уединением. Хуже всего было то, что мне пришлось вернуться, когда я забеременела Тимом".

"Да, я этого не понимаю. Ты сказала, что отец мальчика бросил тебя".

"В общем-то, да. Я училась на втором курсе колледжа, когда узнала, что беременна, и он взбесился. Он обвинил меня в том, что я ему изменяла, что я забеременела нарочно, это было так неприятно."

— Вы не пользовались никакими противозачаточными средствами?

Хейли покачала головой. "Он утверждал, что у него аллергия на латекс, а у меня аллергия на презервативы из овечьей кожи, поэтому он сказал, что откажется от них. Я записалась на прием таблеток в школьную поликлинику, но забеременела до того, как смогла обратиться к врачу".

"Ух ты. Это ужасно".

"Нет, ужасно то, как он отвернулся от нас с Тимом. Я подала на алименты, а он отрицал, что он отец, и потребовал анализ ДНК".

"И что?"

— И он так и не появился. Мы несколько раз переносили встречу, но, поскольку он все время не проходил тест, судья постановил, что он отец ребенка, и обязал его выплачивать алименты. После этого он исчез.

"Исчез?"

«Да. Он появлялся то тут, то там. Однажды я увидела чек из налоговой декларации, но больше ничего. Я не видела его с тех пор, как Тиму исполнилось два года. Его семья даже не признает Тима своим сыном, а его родители называют меня шлюхой. Хуже всего было то, что я пыталась скрыть от Тима всю эту драму."

— Держу пари. Теперь он знает правду?

«Да. Он понял это. На самом деле, он даже дразнил меня из-за того, чтобы я не забеременела в этой поездке."

"О?”

Хейли покачала головой. "Это уже давно не вызывало у меня беспокойства. Я делаю уколы с тех пор, как ему исполнилось пять лет. Мне нравится, что у меня нет месячных и я знаю, что не смогу забеременеть, если решу заняться сексом с мужчиной, которого только что встретила. О, черт! Я не это имела в виду... то есть... О, черт!"

Рик снова расхохотался. “Все в порядке. Я понимаю, что ты пытаешься сказать".

"А как насчет тебя, что случилось с твоим браком?"

— Рассказывать особо нечего. Мы с Салли поженились сразу после окончания колледжа, и на первом курсе у нас родилась Джуди. Но примерно через пять или шесть лет мы начали отдаляться друг от друга. Я работал на своего отца, изучал его бизнес и то, как все делалось, а Салли растила Джуди как мать-одиночка. Я думаю, мы были женаты около семи или восьми лет, когда она пришла ко мне и попросила о разводе. Она встретила кого-то, и, хотя они ничего не сделали, она знала, что нашему браку пришел конец. Дело в том, что я знал, что она права. Труднее всего было сделать так, чтобы это не причинило боль Джуди. Мы договорились, что Салли сохранит дом, пока Джуди не съедет. Затем она продаст дом и разделит прибыль со мной. Я плачу только алименты на ребенка и половину суммы по ипотеке. Салли - дизайнер и может легко оплатить счета, но если Джуди что-то понадобится, Салли знает, что ей стоит только попросить, и я тут же это предоставлю. Мы с Джуди можем встречаться неограниченное количество раз, но теперь, когда она стала больше заниматься в оркестре, я подстраиваюсь под ее график."

"На чем она играет?"

"На кларнете. Она играет с семи лет, и ей это нравится. Прошлым летом она даже ездила в музыкальный лагерь".

"И однажды, в музыкальном лагере", - хихикнула Хейли. "Я ненавижу этот дурацкий фильм, но эта фраза засела у меня в голове".

«Да. К счастью, такого дерьма не случается".

"По крайней мере, ты надеешься".

"Верно. Но, как мне сказали, у них не так много свободного времени, и я доверяю своей дочери. Когда ей исполнится шестнадцать, моя бывшая проведет с ней занятия, чтобы она научилась принимать противозачаточные средства, по двум причинам. Первое очевидно, а второе то, что у нее бывают очень болезненные спазмы и она ведет себя немного по-дикому.

Хейли хихикнула. "Я могу посочувствовать. Я была такой же. Еще одна причина, по которой меня обвиняли в Тиме".

"Ты бы хотела поплавать или еще раз прогуляться?"

"Ну, мама предупреждала, что купаться нельзя сразу после еды, так что как насчет еще одной прогулки?"

Рик усмехнулся. "Ты же знаешь, это бабушкины сказки".

"Ну, моя мама - старая женщина".

Рик рассмеялся и встал. Он помог Хейли подняться на ноги, и они отправились на вторую прогулку, где обошли разные уголки бухты. Вернувшись, они решили искупаться. Хейли немного нервничала из-за того, чтобы Рик увидел ее в купальнике, но знала, что он прикрывает то, что нужно. Она разделась и бросилась в воду. Вода была прохладной и освежающей на ее теплой коже. Она огляделась, но нигде не увидела Рика. Она начала подумывать, не исчез ли он или не утонул, когда почувствовала, как ее схватили за лодыжку и утащило под воду. Она погрузилась на несколько дюймов, затем ее отпустили. Она вынырнула, и Рик появился рядом с ней.

— Я тебя напугал? он спросил.

"Немного".

"Я просто хотел поиграть".

Хейли плеснула в него водой и уплыла. Рику потребовалось некоторое время, чтобы догнать ее. Они немного поиграли и поплескались, а затем вернулись на пляж. Рик приготовил им второй сэндвич, пока Хейли нежилась на солнце в своем полотенце. "Давай поедим".

— Спасибо, - поблагодарила Хейли, садясь, пока они ели сэндвичи, доедали чипсы и газировку.

Хейли не могла припомнить более приятного дня или прогулки с мужчиной, и обнаружила, что Рик ей действительно нравится. Поев, они посидели на солнышке, прогулялись по бухте, держась за руки и разговаривая на разные темы, и еще немного поплавали. Когда они собирали вещи, чтобы вернуться, Хейли поняла, что хочет поцеловать Рика, о чем он упоминал ранее, но не хотела портить такой замечательный день. Она помогла ему погрузить коробку с их едой в его "вейв раннер". Они вернулись, чтобы собрать свои вещи и убедиться, что ничего не забыли. Как только они готовы были уйти, Хейли взяла Рика за руку, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

"На случай, если я забуду сказать тебе позже, спасибо за все, что ты для меня сделал".

Она потянулась и нежно поцеловала его в губы. Рик обнял ее и поцеловал в ответ. Он скользнул языком к ней в рот. Хейли почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, а по телу пробежали искры. Ей и раньше приходилось целоваться с мужчинами, но она не могла припомнить, когда поцелуй мужчины производил на нее такое сильное впечатление. Рик отстранился и сказал: "Ух ты!"

— Да, - ахнула Хейли. - Ух ты!"

— "Я рад, что мы обошлись без лука".

Хейли рассмеялась, и Рик вскоре последовал ее примеру. Они поднялись на борт "вейв раннерс" и вернулись на курорт, когда солнце уже начало садиться. Рик настоял на том, чтобы пригласить ее на ужин в пляжное кафе, где они могли любоваться закатом и волнами, разбивающимися о берег. Они наслаждались приятным ужином и планировали вместе заняться парасейлингом, а также многими другими развлечениями. Рик проводил ее до бунгало, поцеловал у двери и пожелал спокойной ночи. Хейли подумала, не пригласить ли его в дом, но решила не торопить события.

В течение следующей недели Хейли и Рик почти все свободное время проводили вместе. Они занимались плаванием, парасейлингом, пешим туризмом, катанием на велосипеде и многим другим вместе. На прошлой неделе они решили отправиться на конную прогулку на закате, так как эта прогулка была очень популярна, и они обнаружили, что это одно из немногого времени, которое еще оставалось свободным. Затем они узнали, что в начале второй недели будет летний бал, и мистер Тэлботт хотел, чтобы все гости были там. Хейли поняла, что для такого официального мероприятия требуется платье, которого у нее нет и которое она не привезла с собой. Она зашла в магазин одежды, выбрала красивое облегающее платье без бретелек винного цвета, туфли, чулки и подходящее нижнее белье и попросила Рика сопровождать ее. Он сказал, что для него большая честь присоединиться к ней.

В день бала Хейли побаловала себя посещением спа-салона, где она получила все возможные процедуры и уложила прическу. Впервые с тех пор, как она приехала, она была не с Риком. Он ушел играть в гольф, потому что это было единственное, чем ей действительно не хотелось заниматься с ним, а он не чувствовал необходимости посещать спа-салон. Когда она была в салоне красоты и делала прическу и маникюр, она подслушала разговор двух женщин.

"Где Билл?" - спросила первая женщина.

"Он играет в 18-й группе со старшим и младшим", - спросила вторая женщина.

"Младший здесь?"

«Да. Думаю, в этом году он решил провести отпуск здесь. Каждый год он выбирает разные курорты, чтобы следить за персоналом и быть уверенным, что они выполняют свою работу. Что-то вроде тайного босса.

"Разве они не знают, что это он?"

"Некоторые так и делают, но им говорят относиться к нему как к любому другому гостю, чтобы остальные не знали или не догадывались и вели себя по-другому".

"Да. Разве джуниор не холост?"

"Разведен. Насколько я слышал, у него был неприятный развод с бывшей женой. Вот почему он так и не женился во второй раз".

"Это так печально. Я слышала, что он очень красив и представляет интерес".

— О, это так. Я встречалась с ним однажды, много лет назад, когда он еще был женат. Его бывшая жена казалась такой милой, что мне было трудно поверить, что она сделала то, что сделала.

"Ты имеешь в виду неприятный развод?"

"Это и то, что она никогда не позволяет ему видеться со своей дочерью".

"Вот это преступление".

"Нет, настоящим преступлением было то, что она потребовала таких возмутительных алиментов. Она забрала дом, машину и его мужское достоинство. Что еще хуже, это она ему изменяла".

"О, это ужасно. Бедный молодой человек".

Хейли не могла не испытывать жалости к этому молодому человеку и была рада, что они говорили не о Рике. Ей стало интересно, видел ли Рик мужчин, о которых сплетничали две женщины, и она подумала, не спросить ли его, когда они увидятся вечером. Она решила уложить волосы по плечам и заказать макияж в салоне красоты. Она вернулась в свое бунгало и переоделась. Когда она надевала туфли, в дверь постучали. Она открыла дверь и увидела стоящего на пороге Рика в черном смокинге. Его черные волосы были аккуратно причесаны, а зеленые глаза, казалось, искрились.

— Ух ты! - воскликнул он. - Ты выглядишь потрясающе!

«Спасибо. Ты тоже отлично выглядишь!"

«Спасибо. Но, по-моему, у тебя чего-то не хватает".

Хейли опустила глаза. "И что бы это могло быть? Я не думаю, что моя подвеска с орлом уместна сегодня вечером".

"Может быть, что-нибудь в этой коробочке сработает", - сказал он и протянул ей черную бархатную коробочку.

Хейли взяла коробочку, открыла ее и ахнула. Внутри была простая подвеска с черным бриллиантом в четыре карата в золотой оправе и подходящие к ней серьги-гвоздики с черным бриллиантом в один карат. "О, Рик!"

"Тебе нравится?"

"Мне нравится! Но я не могу это принять".

"А почему бы и нет?"

"Это слишком дорого. Я имею в виду, что это, должно быть, стоит целое состояние".

"Не так дорого, как ты думаешь, и я действительно хочу, чтобы оно было у тебя. Пожалуйста, Хейли. Я купил его специально для сегодняшнего вечера. Я выбрал это, потому что оно соответствует твоей индивидуальности, простой элегантности и потрясающей красоте. К тому же, я думаю, оно дополнит твое платье".

Хейли улыбнулась, сдерживая слезы, навернувшиеся на глаза. "Хорошо, Рик. Но тебе придется помочь мне с ожерельем".

"Для меня это большая честь".

Хейли осторожно вынула ожерелье и серьги из коробки и пошла в спальню. Она встала перед зеркалом над туалетным столиком, чтобы видеть свое отражение, когда надевала серьги. Рик подошел к ней сзади и надел ожерелье ей на шею. Подвеска заканчивалась в верхней части ее декольте, черные бриллианты, казалось, сияли и искрились на фоне ее слегка загорелой кожи.

"О, Рик, это идеально! Я не знаю, как тебя благодарить!"

"То, что ты их носишь, уже само по себе благодарность".

Хейли повернулась и поцеловала Рика, скользнув языком ему в рот. Из-за высоких каблуков ей не пришлось сильно вытягиваться, чтобы поцеловать его. Хейли почувствовала, как ее тело загорается, соски твердеют, а лоно наполняется желанием. За прошедшую неделю у них было много страстных поцелуев, немного прикосновений через одежду, но не более того. Она хотела большего, но боялась отпугнуть Рика и прослыть шлюхой. Рик отстранился и, затаив дыхание, сказал: "Нам лучше идти. Я слышал, мистер Тэлботт терпеть не может опозданий.

— Я слышала то же самое, - хихикнула Хейли.

Рик проводил ее до выхода, где ее ждали гольф-кар и Келли. "Добрый вечер. Меня послали подвезти мисс Дэвидсон. Хорошо, что здесь есть место для троих".

"Конечно, - сказал Рик, улыбаясь.

Хейли и Рик сидели на заднем сиденье тележки, когда Келли подъехала к главному зданию. "Я буду здесь, когда вы будете готовы вернуть мисс Дэвидсон, чтобы вам не пришлось идти пешком".

"В этом нет необходимости", - сказала Хейли.

"Да, мэм, это так. Мы заботимся о наших гостях".

"Спасибо", - сказала Хейли.

"Хорошо", - сказал Рик, протягивая руку. "Пойдем?"

Хейли взяла Рика под руку, и он повел ее в здание, в бальный зал, где проходила вечеринка. Все были в вечерних платьях или смокингах. Персонал был в брюках или юбках, белых накрахмаленных рубашках и черных галстуках. Столы были накрыты плотными белыми льняными скатертями, на них стояли тарелки с золотой каемкой, хрустальные бокалы для вина и воды и такое количество столового серебра, какого Хейли никогда раньше не видела. Большая площадка, похоже, служила танцполом, а в глубине на маленькой сцене негромко играла группа.

Молодой фотограф заставил их встать на фоне заката на пляже, чтобы сделать быстрый снимок. Рик обнял Хейли за талию, и они улыбнулись друг другу. Метрдотель сказал им, что они могут сесть, где захотят, и они присоединились к молодой паре, проводившей медовый месяц. На ужин им подали превосходно приготовленного лобстера, и они наслаждались приятной беседой. Когда ужин закончился, Рик и молодожен извинились и ушли, оставив Хейли с остальными за столом.

"Как долго вы уже вместе?" - спросила женщина.

— Около недели.

«Действительно?» она спросила.

«Да. Мы познакомились во время перелета сюда".

"Судьба! Должно быть, это судьба!"

"Возможно. Я знаю, что он уже сделал мое пребывание здесь незабываемым".

Высокий седовласый мужчина подошел и спросил: "Извините, одна из вас Хейли Дэвидсон?"

"Я Хейли".

"Я Р. Дж. Тэлботт. Я так понимаю, вы моя благотворительница".

Р. Джей Тэлбот был высоким, как Рик, с карими глазами. "Эм... да... Наверное, так и есть".

Мистер Тэлботт протянул руку и сказал: "Я хотел поблагодарить вас за вашу поддержку. Насколько я понимаю, вы купили билетов всего на двадцать долларов.

Хейли взяла его за руку и сказала: "Да, мне жаль, но это правда. Видите ли, я мать-одиночка, мой сын учится в колледже, так что у меня было не так много свободных денег. Я потратила деньги вместо выпивки, чтобы купить билеты. Не то чтобы я много пь., но деньги, которые я принесла с собой, я потратила на благотворительность".

Заиграла группа. "Мы могли бы продолжить эту беседу на танцполе?"

"Не хотите ли потанцевать со мной?" "Уверяю вас, моя жена не будет возражать".

"Идите, я расскажу вашему другу-джентльмену, что произошло, когда он вернется", - сказала женщина, с которой сидела Хейли.

"Хорошо, конечно", - сказала Хейли, вставая.

Мистер Тэлботт проводил Хейли на танцпол, и пара начала медленно танцевать. Вскоре к ним присоединились другие. "Итак, вам понравилось здесь?"

— Очень, сэр, - сказала Хейли. - Это мои первый отпуск, где нет группы бойскаутов.

"О?”

«Да. Мой сын был бойскаутом".

"Он уволился?"

"Нет, он повзрослел. Сейчас он учится в колледже".

"Да, вы уже упоминали об этом раньше. Как далеко он продвинулся?"

— Орел. Обычно я ношу свой кулон, но Рик подарил мне это красивое ожерелье с подходящими к нему серьгами и попросил надеть их сегодня вечером.

Мистер Тэлботт опустил глаза и улыбнулся. "Они так же прекрасны, как и женщина, которая их носит".

Хейли покраснела. "Спасибо, сэр".

"Так что же привело вас на мое благотворительное мероприятие?"

"Друзья с работы. Я думаю, они ходят туда каждый год, а теперь, когда мой сын вырос, они настояли, чтобы я пошла с ними. Они написали мое имя на своих билетах, чтобы у меня был шанс выиграть. Не думаю, что они думали, что я получу именно этот приз".

"Что ж, у вас действительно очень щедрые друзья".

«Да. Все были очень рады за меня. Я даже не была уверена, что пойду, но теперь я так рада, что пришла".

"Почему так?"

"Почему я не думала, что приду, или почему я рада, что пришла?".

— И то, и другое, если вы не возражаете.

— Что касается того, почему я не собиралась ехать, то это было связано с опасениями, что мне придется платить налоги за поездку, пока я не узнала, что вы включили это в приз.

— Это дело рук моего сына, а не мое.

«Понимаю. Затем я попросила начальника разрешить мне взять отгул, что оказалось намного проще, чем я ожидала".

"И что же вас так обрадовало, что вы пришли?"

"Ну, во-первых, я прекрасно провожу время. К тому же, я познакомилась с Риком".

"Да, вы упоминали о нем раньше. Кто он?"

"Разведенный отец и бизнесмен, которого готовят к тому, чтобы он возглавил компанию своего отца. Тот, кто зарабатывает за месяц больше, чем я, вероятно, зарабатываю за год, но не чувствует необходимости выставлять напоказ свое богатство. Он кажется таким приземленным. Даже если то, что нас связывает, закончится, когда я вернусь в реальный мир, я ни о чем не жалею."

"Почему так?"

Хейли вздохнула. "Он заставил меня почувствовать себя самой красивой женщиной в мире и старался изо всех сил, чтобы мне было весело".

Мистер Тэлботт улыбнулся. "Похоже, он отличный парень".

"Что ж, я тоже так думаю".

Музыка закончилась, и мистер Тэлботт поцеловал ее руку и сказал: "Спасибо, мисс Дэвидсон. Я надеюсь, вам понравится оставшаяся часть вашего визита, и вы скоро будете приезжать снова, и часто".

"Только если я выиграю в лотерею или выйду замуж за миллиардера, но я сомневаюсь, что это произойдет".

"Никогда не знаешь наверняка", - сказал мистер Тэлботт, подмигнул ей и пошел прочь.

Хейли направилась к своему столику, но тут к ней подошел другой мужчина и преградил ей путь. "Возможно, вы последний человек на Земле, которого я ожидал здесь увидеть".

Хейли посмотрела на мужчину и ахнула. Она узнала бы этого высокого, темноволосого, кареглазого мужчину где угодно. "Я могла бы сказать то же самое о вас".

"Ты выглядишь потрясающе, Хэлс".

«Спасибо. Ты тоже не сильно изменился, Алан.

"Сколько прошло, пятнадцать лет?"

"Да, примерно так. Не то чтобы это имело значение".

"Ну, как у тебя дела?"

"Какого черта тебе нужно, Алан?"

"Я просто поддерживаю вежливую беседу".

"Прекрати нести чушь. Приятно видеть, на что ушли все мои алименты".

"Ты все еще твердишь об этом? Почему бы нам просто не оставить прошлое в прошлом?"

— Ты, блядь, издеваешься надо мной? воскликнула Хейли немного громче, чем намеревалась. - Пока ты вел светскую жизнь и видел мир, я работала на трех работах, чтобы обеспечить твоего сына, которого ты отказываешься признавать, не говоря уже о том, чтобы заботиться о нем.

"Он не мой сын, Хейли".

"Черт возьми, это не так! Ты бы это знал, если бы потрудился пройти этот чертов тест ДНК".

Привлекательная стройная брюнетка с голубыми глазами подошла и сказала: "О, вот и ты, дорогой. Я повсюду тебя искала".

"Эвелин, это Хейли. Хейли, моя жена Эвелин".

"Откуда вы двое знаете друг друга?" - спросила Эвелин.

"Ты сам ей скажешь или это сделать мне?" - сердито спросила Хейли.

Алан покачал головой и сказал: "Хейли пыталась убедить всех, кто был готов слушать, что я отец ее сына".

"Потому что это правда!" - отрезала Хейли.

"Да ладно, Хейли, я точно знаю, что ты трахалась с тремя моими братьями из братства!"

"О, ты, должно быть, шутишь!" - воскликнула Хейли. "Это была не я! Это была как ее там, девчонка, которая переспала с футбольной командой. Ты был единственным, кто не захотел ждать, пока я начну принимать таблетки. Помнишь? Ты сказал: "Давай, детка, я выйду из игры, и ты не забеременеешь. Ты знаешь, как сильно я тебя люблю". Так что я сдалась, и вот СЮРПРИЗ! Я забеременела, а ты отправился в путь, мать твою".

"Что ж, похоже, сейчас у тебя все хорошо", - сказал Алан.

Хейли усмехнулась. "Ты понятия не имеешь, как у меня дела! Или от сколького мне пришлось отказаться, чтобы растить ребенка, на которого тебе было наплевать! Мне было все равно, что ты не хотел со мной отношений, но пытаться объяснить нашему сыну, почему папа никогда не навещает его, было настоящей трагедией!"

Хейли почувствовала сильную руку на своем плече и почувствовала знакомый запах одеколона Рика. "Что-то не так, малыш?"

"Кто это? Твой папик?"

"Алан, это Рик. Рик, это донор спермы, о котором я тебе рассказывала".

— Значит, ты последний сосунок, который трахается с Хейли. Будь осторожен, чувак, она раздвигает ноги, как арахисовое масло, и может попытаться снова залететь, чтобы заманить тебя в ловушку и заставить жениться на ней, как она пыталась это сделать со мной. Скажи мне, Хейли, сколько у тебя сейчас детей без отца? Пять? Шесть? Дюжина?"

Рик убрал руку с плеча Хейли и замахнулся. Никто не заметил, как Рик пошевелился, пока не раздался звук удара его кулака в челюсть Алану. Алан упал на пол, а Эвелин закричала: "За что, черт возьми, ты его ударила?"

"Он оскорбил Хейли".

Подошли два очень крупных джентльмена в черных костюмах. "Какие-то проблемы?" - спросил один из них.

Рик все еще тяжело дышал, сжимая и разжимая кулак, и ответил: "Нет, никаких проблем".

"Он, блядь, ударил меня!" - завопил Алан, держась за подбородок.

"Он бросил своего сына", - сказала Хейли.

"Он оскорбил мою спутницу", - сказал Рик.

Двое мужчин помогли Алану подняться на ноги. "Вы двое думаете, что сможете вести себя прилично до конца вечера?" - спросил другой мужчина.

"Да", - сказал Алан.

— Конечно, - сказал Рик.

Двое мужчин ушли. - Увидимся в "Хейлсе", - сказал Алан, потирая челюсть одной рукой, другой схватил Эвелин за руку и умчался прочь.

Хейли не была уверена, хочет ли она забиться в нору или наброситься на Рика, защищающего ее. "Хейли, я..."

"Не надо", - перебила она. "Пожалуйста, не извиняйся за то, что защищал меня".

"Он оскорбил тебя".

"Меня называли и похуже".

"Только не так, пока я рядом".

"Ты травмировал руку?"

"Нет, не очень".

"Рик, клянусь, я понятия не имела, что он здесь".

"Не волнуйся об этом. Ты все еще хочешь потанцевать со мной?"

"Конечно."

Рик вывел Хейли на танцпол и крепко прижимал к себе, пока они танцевали вместе. Она не могла припомнить, чтобы кто-нибудь когда-либо защищал ее честь так, как это делал он, или чтобы она всегда чувствовала себя с ним по-особенному. После нескольких танцев Хейли, извинившись, ушла в туалет. Когда она закончила мыть руки, вошла Эвелин. Две женщины уставились друг на друга, затем Эвелин направилась к кабинке туалета, остановилась и спросила: "Алан действительно отец вашего сына?"

"Да."

— И он действительно бросил вас двоих?

— Боюсь, что так.

— Ты хочешь, чтобы он вернулся?

"Черт возьми, нет! Этот корабль отплыл для меня давным-давно".

Эвелин стояла, уставившись на Хейли. "Клянусь, я не знала".

"Я вроде как догадалась".

"Этот мужчина - ваш муж?"

— Нет. Просто мне посчастливилось познакомиться с ним в самолете. Хотя, не буду врать, я бы с удовольствием завела с ним длительные отношения.

Эвелин вздохнула. "По крайней мере, теперь я знаю, почему он настоял на том, чтобы все было записано на мое имя, когда мы поженились".

"Может быть, он изменился".

"Да, и, может быть, дьявол на следующей неделе будет продавать снежные шишки на пляже", - сказала Эвелин, затем зашла в кабинку.

Хейли закончила и вернулась в бальный зал. Она увидела, что Рик разговаривает с какими-то мужчинами в костюмах, и направилась обратно к их столику. Она подумала о том, что сказала Эвелин, и поняла, что Алан все еще прячется от нее. Она хотела позвонить Тиму и рассказать ему о своей встрече, но не могла придумать, как это сделать, не рассказав ему о Рике.

Мимо проходил официант, и она попросила у него стакан воды, пока пила шампанское. Он быстро отошел и вернулся с бокалом, наполненным холодной водой со льдом. Хейли быстро выпила его, затем схватила очередной бокал шампанского и продолжила пить. Хотя она раньше и не пила, в глубине души сегодня ей хотелось напиться и забыть о том, что только что произошло.

"Если я предложу тебе напиться, смогу ли я воспользоваться этим позже?"

Хейли хихикнула, повернувшись лицом к Рику. - Это было настолько очевидно?

"Если бы Салли так отнеслась ко мне из-за Джуди, я бы тоже захотел залезть в бутылку".

"Я только что выпила стакан воды. Но ты действительно относишься к тому типу мужчин, которым обязательно нужно напоить женщину, чтобы она переспала с ним?"

"На самом деле нет. Секс по пьяни - мой самый нелюбимый вид секса. Но, признаюсь, я им занимался.

Хейли улыбнулась. "Какой твой любимый вид секса?"

Рик посмотрел на Хейли сверху вниз, лукаво улыбнулся и произнес глубоким, чувственным голосом: "Медленный, чувственный, страстный. Такой, когда проводишь несколько часов, ублажая своего партнера, пока оба не будут настолько физически измотаны от множественных оргазмов, что потеряют сознание".

Хейли с трудом сглотнула. От одного этого описания ее мысли понеслись вскачь, соски затвердели, а трусики увлажнились. "Ух ты. У меня никогда раньше такого не было".

Рик провел кончиками пальцев по лицу Хейли. - Какая жалость. Именно это я хотел испытать с тобой с того дня в бухте, но я не хотел проявить настойчивость и отпугнуть тебя. Особенно после этой истории с луком."

"А теперь?"

"Сейчас... ну, ты же не убегаешь, так что, я думаю, может, ты тоже хочешь это испытать".

Хейли задрожала. Она знала, что он был прав, что она хотела испытать именно то, что он описал, и именно с ним. Она не знала, что сказать или что сделать, чтобы не отпугнуть Рика и не выставить себя шлюхой в его глазах. Рик взял ее за руку и тихо прошептал: "Я обещаю, что не буду принуждать тебя, но, боюсь, что напугал тебя. Как насчет того, чтобы немного потанцевать, пока ты обдумываешь мои слова?"

Хейли кивнула, допила шампанское и позволила Рику увести ее на танцпол. Некоторое время они танцевали молча. В голове Хейли проносились видения о том, как они с Риком занимаются любовью. После того, как прозвучало несколько песен, она прошептала: "Да. Я тоже этого хочу.

Рик улыбнулся и поцеловал ее в макушку. "Когда?"

"Скоро".

Рик сжал Хейли в объятиях. Они танцевали и пили шампанское, но больше ничего не было сказано ни об инциденте с Аланом, ни о предложении Рика. Когда вечернее веселье подошло к концу, Рик проводил Хейли из бального зала к ожидавшей Келли у гольф-кара. Они сидели рядом, прижавшись друг к другу, всю короткую дорогу до ее бунгало. Рик проводил Хейли до двери, нежно поцеловал и сказал: "Я чудесно провел время сегодня вечером".

Хейли улыбнулась и сказала: "Ночь еще не закончилась. Если, конечно, ты захочешь остаться на некоторое время.

"Может, попросить Келли подождать или уйти?"

Хейли наклонилась к ней и спросила: "Мы можем позвонить, если его нужно будет подвезти обратно?"

"Конечно, мэм".

"Спокойной ночи, Келли!" - воскликнула Хейли.

"Спокойной ночи вам обоим".

Келли уехала, улыбаясь, а Хейли сказала: "Мне все еще страшно, но я действительно хочу это сделать".

Хейли отперла и распахнула дверь, затем Рик подхватил ее на руки и внес внутрь. Хейли хихикала и визжала, когда он пинком захлопнул дверь и понес ее в спальню. Хейли дрожала в его сильных руках, но не от страха, а от волнения. Рик осторожно опустил ее на кровать и сказал: "Я обещаю, что буду действовать медленно".

"Я знаю. Это просто... Голос Хейли затих.

"Просто что?" - спросил Рик, садясь рядом с ней. "Я знаю, ты напугана".

"Я не... то есть... я... ммм... черт!" Хейли закрыла лицо руками.

Рик обнял Хейли и сказал: "Пожалуйста, скажи мне. Я обещаю, что не буду сердиться".

Хейли выпрямилась со слезами на глазах и сказала: "Я не была с мужчиной несколько лет. Когда Тим стал подростком, я решила приостановить свою жизнь. Таким образом, никаких свиданий и никакого секса. Хорошо... за исключением секс-игрушек, которые я прячу в своей комнате и о которых, я надеюсь, Тим не знает".

Рик хмыкнул, а затем рассмеялся. - Хейли, я не серийный распутник. Я очень разборчив в женщинах, с которыми хочу быть. И прошло уже больше года с тех пор, как я сам был с женщиной. Если не считать "Рози и ее пятерых сестер".

Хейли рассмеялась. Она слишком хорошо поняла намек. "Наверное, я просто веду себя глупо".

"Нет, ты ведешь себя как человек".

Рик взял лицо Хейли в ладони и нежно поцеловал ее. После нескольких нежных поцелуев он проник языком в ее рот. Он почувствовал, как она расслабилась, когда протянула руку и начала стаскивать с него куртку. Рик поцеловал ее в подбородок, прикусил мочку уха и подышал ей в ухо. Хейли начала расстегивать его рубашку, сказав: "По-моему, мы слишком нарядно одеты".

"Не могу не согласиться".

Рик встал и помог Хейли подняться на ноги. Он развернул ее и расстегнул молнию на платье. Она отступила в сторону, позволила одежде упасть на пол и сняла платье. Она стояла в черном лифчике без бретелек, черных стрингах в тон, которые были влажными от ее возбуждения, поясе с подвязками, черных чулках до бедер и туфлях на каблуках винного цвета. "Я знала, что это платье будет еще лучше смотреться на полу. Но давай положим его на стул, чтобы оно не испортилось.

"Хорошо."

Рик наклонился, подобрал платье и повесил его на спинку стула. Он снял галстук, снял пиджак и положил их поверх платья Хейли. Рик посмотрел на Хейли с неприкрытым голодом в глазах. - Ты хоть представляешь, насколько ты красива?

Хейли покраснела и прикрыла свое тело руками. "Я некрасива", - прошептала она.

Рик подошел, отвел ее руки от тела и сказал: "Ты для меня такая, какая есть, Хейли".

Рик наклонился и поцеловал ее нежно, затем более страстно, заключив в объятия. Он погладил ее по спине и мягко толкнул на кровать. Он ласкал ее руки, едва касаясь кожи кончиками пальцев. Хейли ахнула, когда сняла с него рубашку и отбросила ее в сторону. Она легко провела пальцами по его спине, когда он начал покрывать поцелуями ее шею, спускаясь к груди, прикрытой лифчиком. Он поцеловал край ее лифчика, затем протянул руку назад и расстегнул его. Его зеленые глаза посмотрели в ее голубые глаза, видя в них и страх, и возбуждение. Он помолчал, ожидая знака, что она готова. Прошло всего мгновение, прежде чем она одобрительно кивнула.

Рик медленно снял с нее лифчик, обнажив большие, упругие груди и маленькие, розовые, твердые соски. Он улыбнулся при виде двух прелестных холмиков, затем взял в рот левый сосок, в то время как его рука нежно теребила ее правый. Хейли ахнула и застонала от прикосновения его губ, запустив пальцы в его черные волосы. Рик облизал и пососал маленький, твердый, как камень, сосок, дразня его языком. Он поменял соски местами, и Хейли заерзала и застонала, но не сделала ни малейшей попытки остановить его. Она почувствовала, как ее трусики стали еще более влажными, пока Рик ласкал ее соски.

Рик начал прокладывать дорожку из поцелуев вниз по ее животу. Он снял с нее пояс с подвязками и отбросил его в сторону. С каждым поцелуем он спускался все ниже и ниже, пока не добрался до верха ее чулок. "Не возражаешь, если я пока оставлю их на тебе?"

"Вовсе нет".

Рик улыбнулся и поцеловал край ее чулок. Он протянул руку и схватил ее пропитанные влагой трусики, вдыхая сладкий аромат ее возбуждения и потемневшие от женских соков, которые текли из ее киски. Как и прежде, он посмотрел ей в глаза, ожидая разрешения и одобрения. Ему не пришлось долго ждать; Хейли быстро кивнула.

Рик стянул с нее трусики по ногам и снял туфли, отбросив их в сторону. Теперь Хейли была обнажена, если не считать чулок и туфель. Взгляд Рика быстро остановился на покрытом волосами холмике женского совершенства перед ним. Он видел блеск ее соков, ощущал мускусный аромат ее возбуждения, а вьющиеся светлые волосы говорили Рику о том, что он и так знал: она была натуральной блондинкой и обладала природной красотой. Он наклонился к ней, вдохнул ее аромат и улыбнулся.

"Ты восхитительно пахнешь. Я уверен, что на вкус ты еще лучше.

Рик пополз вверх по ее ногам, медленно и нежно целуя внутреннюю сторону бедер. Хейли, казалось, замурлыкала и задохнулась. Он поцеловал ее в ложбинку между бедрами, затем обхватил губами половые губы. Она громко застонала и заерзала. Сладкий вкус наполнил рот Рика, когда он облизал ее половые губы от основания до клитора и обратно. Затем он скользнул языком внутрь ее, исследуя все внутри.

Хейли громко застонала, извиваясь под умелым языком Рика. Она начала тяжело дышать, чувствуя, как быстро нарастает ее оргазм. Рик хотел было продолжить, но давление его твердого, как камень, члена, застрявшего в брюках, напомнило ему, как сильно он хотел погрузить его глубоко в нее. Он решил, что хочет заставить ее кончить, поэтому просунул два пальца в ее киску и втянул клитор в рот. Хейли закричала, ее тело забилось в конвульсиях, а сладкие, теплые соки свободно потекли по его пальцам и лицу. Вкус оказался слаще, чем он надеялся, и это подогрело его собственное желание. Мускусный запах ее влагалища наполнил его ноздри, и он почувствовал, как его становится влажным, и все, о чем он мог думать, - это почувствовать свой член в ее киске.

Он быстро скинул ботинки и сбросил штаны и боксеры на пол. Он пополз вверх по ее телу своим твердым, как камень, членом, отыскивая ее киску. Хейли все еще дрожала, когда он приставил кончик к ее входу. В ответ она подалась вперед бедрами и втянула его член в свою киску. Он мягко вошел в нее, с каждым толчком проникая все глубже, пока не оказался в ней полностью.

Рик знал, что не продержится так долго, как ему хотелось, но надеялся довести ее до второго оргазма. Хейли отвечала ему толчком за толчком, и вскоре он уже колотил ее с такой страстью, какой не испытывал уже много лет. Они стонали, тяжело дышали, обливались потом и трахались до тех пор, пока киска Хейли не прижалась к его члену, и она не закричала. Битва Рика была проиграна, и он наполнил ее своим семенем, издав первобытный рык.

Когда Рик начал отходить от своего оргазма, он поцеловал Хейли в лицо и заметил слезы в ее глазах. Прежде чем он успел спросить, она заплакала. Рик крепко обнял ее, прижимая к себе и шепча ей на ухо: "Все в порядке, детка. Все в порядке".

Хейли проплакала несколько минут, когда член Рика все еще был внутри нее, затем взяла себя в руки и всхлипнула: "Прости меня".

"Что не так?"

"Я".

"Я не понимаю".

"Это случается после секса, особенно если я испытываю сильный оргазм. Я не могу это контролировать. Это так чертовски неловко".

Рик убрал с ее лица мокрые от пота волосы и сказал: "Тут нечего стесняться. Если то, что я заставил тебя плакать, означает, что ты испытала сильный оргазм, то я надеюсь, что заставляю тебя часто плакать после секса".

Хейли рассмеялась. В прошлом это отталкивало мужчин, если это было разовым явлением. «Действительно?» она спросила.

Рик нежно поцеловал ее. - Правда, - сказал он, соскользнув с нее, отошел на дальний край кровати, прижал ее к своей груди, подальше от мокрого пятна, и они погрузились в сон.

***

Хейли почувствовала, как что-то твердое прижалось к ее заднице, и незнакомое тепло разлилось по всему телу. Она открыла глаза, увидела спящего Рика, который крепко прижимал ее к себе, и улыбнулась. Она поняла, что твердый предмет был его членом. "Это был не сон, - радостно подумала она, - прошлой ночью у меня был секс с Риком".

Рик открыл глаза и улыбнулся. "Доброе утро, красавица".

"Доброе утро. Это твой член я чувствую между своими щеками?"

“Да”.

— Вот это способ проснуться! промурлыкал Рик ей на ухо и вытянул ноги.

— Это твоя туфля у меня на ноге?

Хейли вытянула ноги и поняла, что на ней все еще одна туфля и чулки. Она начала хихикать, а затем рассмеялась. "Ты просил меня не снимать их прошлой ночью, и, наверное, я не заметила, что заснула в них".

Рик улыбнулся. - Это потому, что мне нравится чувствовать чулки на женских ногах. Я знаю, это глупо, но это только усилило мое возбуждение. Но, с другой стороны, я думаю, это потому, что они были на твоих ногах.

Хейли покраснела. "Ты не возражаешь, если я сниму их сейчас?"

"Вовсе нет", - сказал Рик. "Мне и самому нужно встать, пока я не обмочил постель".

"Я думала, ты сделал это прошлой ночью".

Рик усмехнулся. "Я действительно так и сделал. Но ты же не хочешь этого пожертвования. Это не так весело".

"Фу-у-у!" - рассмеялась Хейли.

Рик сел и усмехнулся. "Вот дерьмо! Смотри".

Рик задрал ногу, демонстрируя черные гольфы, которые все еще были на нем. Хейли улыбнулась. "Думаю, я была не единственной, кто не разделся полностью".

Рик снял носки и прошлепал в ванную, а Хейли стянула чулки с ног и спрятала потерянную туфлю под кровать. Когда в туалете спустили воду, он остановился в дверях ванной и улыбнулся. "ПКС (посткоитальное сияние) тебе очень идет".

"ПКС?"

"Сияние после секса. Я бы хотел подарить его тебе еще раз".

"Сначала в ванную, потом секс".

Рик отступил в сторону, а Хейли метнулась в уборную и занялась своими делами. Когда она вышла, раздался стук в дверь. "Черт! Должно быть, это завтрак".

"Что ж, я голоден, но не только из-за еды".

Хейли покачала головой и накинула халат. "Ты неисправим".

"Возможно. Но я знаю, что мне это нравится".

"Я сейчас вернусь".

Хейли направилась к двери и увидела Сюзетту с большим стаканом в руке. "Доброе утро, мэм".

"Доброе утро, Сюзетта". Просто поставьте это на стол".

Направляясь к столику, Сюзетт заметила, как Рик застегивает молнию на брюках. - О, я вижу, у Вас компания. Думаю, хорошо, что у меня хватит на двоих.

Сюзетта поставила поднос на стол, и перед ней предстала большая стопка блинчиков, яичница-болтунья, бекон, сосиски, апельсиновый сок, большой кофейник и маленькая бутылочка сливок с корицей и ванилью, которые нравились Хейли. Рик вышел из-за стола и улыбнулся. - Мммммм, завтракать, я умираю с голоду.

— Я вернусь позже, чтобы собрать посуду и прибраться в комнате, - сказала Сюзетта и быстро ушла.

"Хм? Это было странно, - сказала Хейли.

"Что?" - спросил Рик, садясь за стол.

"Она никогда не приносила дополнительную еду и не уходила, не застелив мою постель. Может быть, ты ее напугал".

"Может быть. Эй, ты не будешь возражать, если я попрошу ее подвезти меня обратно, чтобы я мог переодеться? Хоть я и предпочел бы провести с тобой весь день обнаженным в постели, я подумал, что мы могли бы прогуляться позже, а в моих туфлях подолгу ходить просто невыносимо.

Хейли усмехнулась, присаживаясь рядом с Риком. "Только если ты пообещаешь вернуться".

Рик взял Хейли за руку и сказал: "Детка, так просто ты от меня не избавишься".

Они позавтракали и обсудили планы на день. Когда они закончили, вернулась Сюзетта. Рик помог ей собрать посуду, и пока она заправляла постель, он надел рубашку и ботинки, взял смокинг и галстук. Он поцеловал Хейли на прощание и пообещал скоро вернуться. Рик поехал обратно с Сюзетт, а Хейли быстро приняла душ, жалея, что его нет рядом. Она решила надеть футболку с V-образным вырезом и шорты, положила ожерелье и серьги, которые подарил ей Рик, обратно в коробку и снова надела своего Орла. Раздался громкий стук в дверь. Она радостно бросилась к двери со словами: "Тоже не могла больше ждать?"

Хейли открыла дверь и увидела стоящего там Алана. Улыбка тут же исчезла с ее лица. На его лице был синяк от удара Рика накануне вечером, и он выглядел взъерошенным.

"Какого черта тебе нужно?"

"Я тоже рад тебя видеть, Хэлс", - сухо сказал он.

"Хватит нести чушь, Алан, почему ты здесь и как ты меня нашел?"

"Ты не собираешься пригласить меня войти?"

— Я бы не хотела, но мне все равно, заходи.

Хейли отступила в сторону, и Алан вошел. - Милое местечко.

"Спасибо", - сказала она и отошла от двери, оставив ее открытой.

Алан сел на диван и спросил: "Так что ты сказала моей жене вчера вечером?"

Хейли села на ближайший стул и сказала: "Она спросила меня, действительно ли Тим твой, и я сказала, что да. О, и она хотела знать, хочу ли я, чтобы ты вернулся".

"А ты хочешь?"

"Нет, черт возьми! Извини, Алан, но этот корабль давно уже отчалил. Особенно после того, как ты отреагировал, когда я сказал тебе, что беременен.

Алан усмехнулся. "Твои губы говорят "нет", но твое тело говорит "да".

Хейли закатила глаза. "Все тот же старый хрен, Алан. Приятно видеть, что ничего не изменилось."

Алан наклонился ко мне и улыбнулся. "Да ладно, скажи, когда в последний раз мужчина заставлял тебя кричать?"

"Не то чтобы это тебя, блядь, касалось, но прошлой ночью, на самом деле".

"О? Любовничек наступил тебе на ногу?"

Хейли встала и сказала: "Я думаю, мы закончили. Так что, если ты здесь не для того, чтобы вернуть мне алименты, нам больше нечего сказать друг другу".

"Это не твое дело, Хелс, это дело мальчика".

"Ты бы заплатил, если бы я пообещала, что каждый гребаный цент пойдет ему?"

"Я не собираюсь платить за чужого ребенка!"

"О, мой гребаный бог! Мы снова возвращаемся к этому старому гребаному спору! Ты бы знал, что он твой, если бы сделал гребаный тест ДНК, когда суд обязал тебя это сделать много лет назад".

"И откуда мне знать, что ты не попытаешься подтасовать результаты теста?"

"О, ты, должно быть, шутишь. Скажи мне, Алан, какого цвета небо в твоем мире?"

Алан откинулся на спинку стула и улыбнулся. "Да ладно, Хэлс, мы оба знаем, что такое случалось и раньше".

"Единственная причина, по которой ты отказался проходить тест, - это то, что ты знал, что это докажет мою правоту, и он твой сын!"

Алан вскочил и сказал: "Нет! Я отказался тратить свое время на твою мелочную болтовню! Ты же сам сказала, что у тебя был незащищенный секс раньше!"

"Я сказала, что однажды уже занималась этим, и мне повезло! Ты же сам утверждал, что у тебя аллергия на латекс! Я умоляла тебя воспользоваться презервативом."

— Я так и сделал! Помнишь, именно тогда мы узнали, что у тебя аллергия на овчину.

"И после этого я узнала, что ты можешь носить два разных презерватива: овчинный на свой член и латексный поверх него для меня. Но ты не захотел тратить деньги на два разных вида косметики или ждать, пока я запишусь на прием".

"Пожалуйста! Ты утверждала, что это был двухмесячный период ожидания, но я точно знаю, что несколько девушек едва ждали неделю, чтобы получить свои таблетки".

— Не из школьной поликлиники, потому что тогда это был единственный способ получить их.

"Просто признай, что ты хотела забеременеть, чтобы заманить меня в ловушку и выдать замуж".

"Замужество? С тобой? Не смеши меня! Я не была в тебя влюблена, и секс у нас был не ахти какой. Кроме того, ты показал свое истинное лицо, как только я сказала тебе, что беременна. Я никогда не хотела выходить за тебя замуж, особенно после того, как ты обошелся со мной".

"Тогда ответь мне на один вопрос, Хелс, почему ты не сделала аборт?"

Хейли почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Она обдумывала это еще тогда, но также знала, почему решила не делать этого, и, по ее мнению, это было не его дело. "Ты хочешь сказать, что мне следовало сделать аборт от Тима?"

"Ну, ты бы не попала в такую переделку, в какой оказалась сейчас".

"Убирайся. Только... убирайся нахуй".

"Вот видишь, доказательство того, что ты делала это, чтобы заманить меня в ловушку".

"Причина, по которой я решила оставить Тима, не твое гребаное дело. Но позволь заверить тебя, это решение далось мне нелегко.

— Значит, вместо того, чтобы поступить так, как было проще для нас обоих, ты решила произвести на свет нежеланного ребенка.

"Единственный человек, который не хотел его, был ты".

"И единственная причина, по которой ты хотела его, - это заставить меня жениться на тебе".

"Ты себя слышишь, Алан? Или у тебя в ушах такой шум, что ты ничего не слышишь?"

Алан подошел так близко, что оказался в нескольких дюймах от ее лица. - Мы оба знаем, что ты видела во мне свой билет к богатству и успеху. Я был твоей приманкой. То есть до тех пор, пока ты не облажалась и не залетела с ребенком от другого парня.

"Я вижу, вчерашнего удара Рика было недостаточно, чтобы вбить в тебя немного здравого смысла".

"Он, молокосос, ударил меня. Этого больше не повторится".

"Так и будет, если ты не отойдешь от нее прямо сейчас", - сказал Рик.

Хейли оглянулась и улыбнулась, увидев Рика, стоящего в дверях ее комнаты. "О, смотри", - усмехнулся Алан. "Белый рыцарь здесь".

"Я не буду повторять, отойди от нее", - рявкнул Рик.

Хейли попыталась отодвинуться, но Алан преградил ей путь. "Мы еще не закончили, Хелс".

"Черт возьми, мы давно закончили! И перестань называть меня Хелс. Я ненавидела это двадцать лет назад и ненавижу сейчас".

Рик шагнул вперед, когда Алан отступил, подняв руки. "Хорошо, я ухожу. Но, чтобы вы знали, это далеко не конец, и мой адвокат свяжется с вами".

"Ты хочешь сказать, что собираешься вернуть алименты на ребенка?" - спросила Хейли.

"Нет, ты, жадная до денег сучка", - огрызнулся Алан. "Я выдвигаю обвинения против боксера".

"Давай!" - сказал Рик и снова ударил Алана. "И это за то, что ты, придурок, назвал ее "жадной до денег сучкой"!"

Два охранника вошли в бунгало и схватили Алана. "Нам сообщили, что возникла проблема", - сказал первый из них.

"Он, блядь, снова ударил меня!" - закричал Алан.

"Он напал на мисс Дэвидсон. Я защищал ее", - сказал Рик.

"Мэм, вы пригласили этого джентльмена в свое бунгало?" - спросил второй.

"Нет. Он сам пришел. Я несколько раз просила его уйти.

"Это правда", - сказала Сюзетта, стоявшая в дверях. "Я слышала, как она просила его уйти, но он этого не сделал. Вот почему я позвонила".

"Сэр, нам придется запереть вас в вашей комнате до вылета вашего рейса, поскольку это уже второй раз, когда у вас возникают проблемы с мисс Дэвидсон".

"Что с ним? Он, черт возьми, снова меня ударил".

"За то, что защищал честь женщины", - сказал первый. "Я уверен, что он чувствовал, что ее жизнь была в опасности".

"Я так и сделал", - сказал Рик.

"Мэм, вы чувствовали, что ваша жизнь была в опасности?" - спросил второй.

— Да, - тихо ответила Хейли.

"Тогда вы могли бы сказать, что этот джентльмен защищал вас, а не нападал на него?" - спросила первая.

"Да", - сказала она.

"Тогда мы уберем его с вашего пути, ребята. Извините за беспокойство", - сказал второй.

— Это еще не все, Хейли, ни в коем случае! - прошипел Алан.

Двое охранников вывели Алана из бунгало, посадили его в тележку для гольфа и уехали. Рик обнял Хейли и спросил: "Он причинил тебе боль?"

— Нет, не физически.

— Что он здесь делал?

“Я не знаю. Он только что появился. Я подумала, что это ты, пока не открыла дверь."

Рик поцеловал ее в макушку и сказал: "Что ж, я впечатлен твоей храбростью. То, как ты противостояла ему, не выказывая ни малейшего страха, было невероятно".

Хейли начала дрожать. "Я был напугана до смерти".

Рик крепко обнял ее и прошептал: "Все хорошо, детка. Теперь все кончено".

Хейли несколько минут дрожала в объятиях Рика и плакала, затем глубоко вздохнула и сказала: "Спасибо, что прикрываешь мне спину. Я не могу припомнить, чтобы кто-нибудь защищал мою честь так, как ты.

"Эй, как насчет того, чтобы сегодня что-нибудь изменить? Я знаю, моя сестра любит старую добрую торговую терапию, когда у нее выдается плохой день, и я уверен, что ты с удовольствием купила бы что-нибудь на память своему сыну. Так как насчет того, чтобы я помог тебе потратить те деньги, которые у тебя есть?"

"Хорошо", - сказала Хейли. "Подожди, как ты узнал о моем кредите?"

"Я слышал, как ты спрашивала об этом менеджера, когда я покупал рюкзак. Я уверен, что ты не потратила все на свое платье".

— Я не уверена, но это было довольно дорогое платье.

"Ну, даже если бы ты это сделала, мне нужно купить что-нибудь для Джуди, и я буду более чем счастлив помочь тебе купить Тиму что-нибудь приятное".

"Тебе не обязательно это делать".

"Я знаю", - сказал Рик, улыбаясь. "Я хочу. А теперь надень на эти ноги какую-нибудь обувь и пошли.

Рик нежно поцеловал Хейли в губы, затем она надела босоножки, и Сюзетта подвезла их к главному зданию. Они провели утро и вторую половину дня, посещая различные магазины, покупая футболки, шапки и новый рюкзак для Тима (она решила оставить себе тот, который купил ей Рик). После приятного обеда Рик помог Хейли выбрать себе новую одежду. К концу дня Хейли была уверена, что они успешно исчерпали ее кредит, но теперь у нее были подарки для всех ее друзей на работе, родителей и Тима, а также хороший новый гардероб для нее самой. Она осмотрела все свои новые покупки и улыбнулась.

"Я так рада, что ты помог мне сегодня", - сказала Хейли. "Это была отличная идея. Хотя мне не очень хочется упаковывать все это в свой чемодан".

"Тогда не надо. Ты можешь заказать доставку всего этого домой. На самом деле, тебе также следует отправить свое платье домой с бала. Таким образом, не придется иметь дело с пакетом для одежды или таможней."

"Это звучит как хорошая идея, но я уверена, что потратила весь свой кредит, и у меня нет лишних денег".

"Чепуха! Если ты не можешь себе этого позволить, я могу. И я не приму отказа".

Хейли улыбнулась. "Ты всегда добиваешься своего?"

"Нет, не всегда", - улыбнулся Рик. "Но я чаще выигрываю, чем проигрываю".

Хейли рассмеялась. "Так что, думаю, спорить с тобой бессмысленно".

— Нет, я люблю хорошие дискуссии. Но я бы очень хотел, чтобы ты не спорила по этому поводу. Я знаю, что ты женщина с гордостью и достоинством, и я действительно хочу сделать это для тебя. Пожалуйста. Позволь мне.

Хейли вздохнула. "Ну ладно. Как нам это сделать?"

"Просто. Мы можем отнести покупки консьержу, и они доставят их прямо тебе домой".

"В доме моих родителей было бы лучше. Так мне не придется беспокоиться о том, что их украдут".

"Если ты этого хочешь, моя дорогая, тогда мы отправим их твоим родителям".

Хейли улыбнулась. Ей понравилось, как много нежных слов сказал Рик по отношению к ней. Они отнесли пакеты и бланки консьержу; новые покупки были упакованы и готовы к отправке родителям Хейли. Они также договорились, что заберут платье, и вернулись в ее бунгало. Через несколько минут после их прибытия прибыл сотрудник курорта, чтобы забрать ее платье. Хейли также взяла обувь и нижнее белье.

Они решили понежиться в гидромассажной ванне на балконе, чтобы расслабить уставшие тела. Рик захватил с собой плавки и первым делом переоделся в спальне. Затем он включил воду, зажег свечи и налил два бокала вина, пока Хейли переодевалась. Она вышла, услышала тихую музыку и увидела Рика, стоящего у джакузи с двумя бокалами вина в руках. Она вышла, взяла бокал вина и улыбнулась.

"Откуда доносится музыка?"

"В медиацентре есть музыкальная настройка. У них есть все виды музыки: рок, поп, металл, гранж, кантри и классика, и это лишь некоторые из них. Я настроил ее для романтических песен о любви. Надеюсь, ты не возражаешь".

— Я все время забываю, что ты бывал здесь раньше и знаешь все секреты.

Рик отпил глоток вина. - Я бы не сказал, что знаю все секреты, но ровно столько, чтобы выглядеть гением.

Хейли хихикнула. - Может, отмокнем?

— Дорогу дамам.

Хейли забралась в ванну и откинулась на спинку сиденья. Рик последовал за ней и сел рядом, обняв ее за плечи. Они смотрели на океан, на набегающие волны и закат солнца, потягивая вино. Несколько минут они сидели молча, затем Рик наклонился и нежно поцеловал ее. Он поставил свой бокал и обнял ее, притягивая к себе. Поцелуи быстро стали более глубокими и страстными. Он просунул свой язык ей в рот, и его член затвердел, пока их языки исполняли свой эротический танец. Хейли поставила свой бокал позади Рика, обвила его руками и начала тереться о него бедрами.

Рик не мог больше ждать ни секунды. Он протянул руку под водой, спустил свои плавки и приподнял низ купальника Хейли, открывая доступ к своему сокровищу. Он просунул свой твердый, как сталь, член глубоко в ее киску и толкнулся вверх. Хейли застонала ему в рот и, отвечая на его толчки, еще сильнее вжалась в него бедрами. Она начала насаживаться на его член, разбрызгивая воду вокруг них, по-настоящему наслаждаясь моментом. Рик поцеловал ее в шею и вдоль края купальника. Он стянул его с ее плеч, обнажив грудь, и втянул в рот ее правый сосок. Рик сжал ее попку, когда она насаживалась на его член сильнее, чем прошлой ночью. Он почувствовал, как ее киска крепко обхватила его член, и понял, что она испытывает оргазм. Хейли вскрикнула, и Рик, не выдержав, наполнил ее киску своей спермой.

Как и в прошлый раз, когда она спустилась, она начала плакать. Рик крепко обнял ее и держал, пока слезы не высохли. Он поцеловал ее в соленые щеки и заглянул глубоко в ее глаза, зеленые глаза смотрели глубоко в голубые глаза. "Это было потрясающе, Хейли".

"Спасибо, Рик".

"Я знаю, ты хотела расслабиться, но ты так сильно меня заводишь, что я просто ничего не мог с собой поделать".

Хейли покраснела. "Ну, говорят, секс - лучший способ расслабиться".

Рик усмехнулся. "Совершенно верно".

Они закончили свое пребывание в джакузи, затем вытерлись и отправились в ее ванную, чтобы быстро принять душ, заняться сексом и лечь спать. С тех пор Рик редко проводил время без Хейли. Они гуляли, плавали, ходили по магазинам и занимались любовью. Хейли не могла припомнить, когда еще мужчина прилагал столько усилий, чтобы она чувствовала себя такой особенной и любимой. Она даже подумывала о том, чтобы они начали встречаться, когда вернутся домой, хотя он жил в Нью-Йорке, а она - в Калифорнии.

Прогулка верхом на закате оказалась более волшебной, чем Хейли могла надеяться, даже несмотря на то, что у нее немного побаливало после седла. В течение часа они ехали верхом до уединенного места, где пары устроили романтический ужин и совершили прогулку на закате по пляжу. Рик настоял на том, чтобы отделиться от группы и спрятаться в укромном месте. Они начали целоваться, но Хейли отстранилась и, задыхаясь, сказала: "Нас поймают".

"Нет, мы этого не сделаем", - сказал он. "Поверь мне. Другие пары делают в точности то же самое, что собираемся сделать мы".

Рик поцеловал Хейли, опуская ее на землю и лаская ее тело. Он стянул с нее штаны, вытащил свой член и быстро взобрался на нее. Войдя в ее любовный канал, он глубоко поцеловал ее и застонал ей в рот. Острые ощущения от секса на открытом воздухе, казалось, усилили их возбуждение, и Рик начал двигаться быстрее и жестче, чем во время обычных сеансов.

Сердце Хейли бешено колотилось, она была уверена, что их поймают, но не хотела, чтобы Рик останавливался. Она знала, что ее собственный оргазм не заставит себя ждать, и решила не сопротивляться ему. Когда она почувствовала, что оргазм настигает ее, она притянула Рика к себе и крепко поцеловала, чтобы скрыть свои крики. Рик застонал, наполняя ее, а затем крепко прижал к себе, когда ее эмоциональный порыв прошел. Они быстро оделись и пошли обратно, только чтобы обнаружить, что несколько пар все еще "гуляли" поодиночке.

Последний день Хейли был непростым, потому что она знала, что ее отпуск подходит к концу, как и ее летний роман. Она не хотела расставаться с Риком, но не была уверена, испытывает ли он к ней те же чувства, что и она к нему. Они гуляли по пляжу, делали множество снимков и наслаждались каждым мгновением, которое у них было. Они провели последнюю волшебную ночь вместе, занимаясь любовью всю ночь напролет. Хейли даже угостила Рика тем, что редко делала с мужчинами, но хотела показать ему, насколько он особенный для нее.

Она перевернула его на спину, прокладывая дорожку поцелуев вниз по его крепкому обнаженному телу, пока не достигла вершины его мужественности. Она поцеловала кончик и почувствовала немного преэкулята. Мускусный аромат и солоновато-сладкий вкус наполнили ее чувства и подогрели желание. Рик тихо застонал, когда она провела языком вниз по его стволу, по яйцам и обратно. Она скользнула губами по его члену, взяла его яйца в руку и стала ласкать их, одновременно посасывая и облизывая его член. Рик запустил пальцы в ее волосы, чтобы они не мешали ей, но не пытался насадить ее на свой член. Он застонал, почувствовав, как она творит свое волшебство, и вскоре понял, что был опасно близок к тому, чтобы наполнить ее рот своим семенем.

"О, черт возьми, Хейли! Я так чертовски близок!"

Он почувствовал, как она застонала на его члене, но не остановилась. Она все быстрее двигала головой вверх-вниз, и вскоре член Рика запульсировал, пока она сосала и глотала его сперму, не останавливаясь, пока не выпила всю до последней капли. Она отодвинулась и улыбнулась, глядя в его зеленые глаза. Она подползла и поцеловала его, удивив последним кусочком его спермы на своем языке, которым она поделилась с ним.

Рик громко застонал, когда попробовал себя на вкус на языке Хейли. Это были ощущения, которых он никогда раньше не испытывал, но наслаждался ими с Хейли. Они целовались несколько минут, крепко прижавшись друг к другу. Рик не мог вспомнить, когда в последний раз женщина доводила его до оргазма, и он делился своей спермой раньше.

"О, черт возьми, Хейли, это было потрясающе!"

"Я рада, что тебе понравилось".

"Понравилось? Мне это чертовски понравилось!"

«Хорошо. Я нечасто это делаю, но я действительно хотела сделать это для тебя, чтобы показать, как много ты для меня значишь".

Рик улыбнулся и ей. "В этом не было необходимости".

"Я знаю. Я хотела".

"И я не думаю, что меня когда-либо прежде целовал снежок".

"Ну, я ненавижу быть эгоистом, и я хотела, чтобы ты попробовал сладкое угощение, которое я получил".

"Ты такая потрясающая, что не передать словами".

На следующее утро Рик ушел собирать свои вещи и пообещал, что они вместе поедут обратно в аэропорт. Он также попросил Хейли надеть дома бриллиантовое колье и серьги, чтобы таможенники не огорчали ее. Перед уходом он вручил ей футболку с V-образным вырезом, которую она должна была надеть дома, чтобы вспомнить то чудесное время, которое они провели вместе. Хейли быстро приняла душ, разложила свою одежду на кровати, включая рубашку от Рика и джинсовые шорты, и накинула халат.

Миссис Ли и ее внучка Ким прибыли и быстро накрыли на стол. Как и в прошлый раз, Хейли сняла халат и забралась к ним на стол. Сегодня Ким сделала еще один массаж, и результат у Хейли был тот же, что и в прошлый раз: мощный оргазм и расслабленное тело. Хейли поблагодарила двух женщин и, пока они собирали вещи, быстро оделась.

Сюзетт приехала, чтобы забрать ее вещи и отвезти в главное здание. Мисс Макдермотт встретила ее с улыбкой. "Вам понравилось у нас, мисс Дэвидсон?"

— Больше, чем вы думаете, - с улыбкой ответила Хейли.

"Мы хотим поблагодарить вас за поддержку Фонда Тэлботта".

"Знаете, я никогда не спрашивала, чем они занимаются?"

"Многими разными вещами. Исследования в области борьбы со СПИДом, помощь бездомным и различные молодежные организации, цель которых - уберечь детей от улиц и банд, обучая их спорту".

"Любите футбол?" - спросила Хейли.

"Да. Футбол, бейсбол и баскетбол - это те три вида спорта, которые больше всего нравятся детям и в которых меньше всего травм. Мы нанимаем студентов колледжей в их команды для обучения детей. Мы в значительной степени полагаемся на рекомендации тренеров и обнаружили, что это еще и программа наставничества для детей".

"Похоже на ту, с которой сейчас работает мой сын".

"Это вполне возможно", - сказала она.

Рик подошел и поцеловал Хейли в щеку. "Привет, детка".

"Привет!"

"Мисс Дэвидсон, - сказала мисс Макдермотт, - лимузин ждет снаружи и будет готов к вашему приезду".

"Рик может присоединиться ко мне?"

— Если вы этого хотите, мисс Дэвидсон.

— Да.

— Тогда он может присоединиться к вам. Еще раз спасибо вам обоим. Джейк погрузит ваши чемоданы. Счастливого полета и, пожалуйста, присоединяйтесь к нам снова.

Они пожали мисс Макдермотт руку и направились к выходу. Джейк улыбнулся, увидев, что они приближаются. "Рад снова видеть вас, мисс Дэвидсон. Я вижу, с вами гость".

"Да", - сказала она. "Это Рик. Рик, это Джейк. Он высадил меня из автобуса, потому что я не знала, где его искать. И к тому времени, когда ты вышел из терминала, мы уже уезжали."

“Все в порядке. Теперь я могу сравнить эти два варианта и в следующий раз буду знать, стоит ли мне заказывать лимузин или нет".

"Что ж, хотя я и не пользовалась автобусом, я бы сказала, что лимузин мне нравится больше".

"Спасибо, мэм", - сказал Джейк, открывая дверь. "Бар полностью укомплектован, так что, пожалуйста, угощайтесь". И, если хотите, я могу поднять ширму, так как нам предстоит час езды".

Рик лукаво улыбнулся. - Это было бы здорово.

Хейли и Рик забрались на заднее сиденье лимузина и выпили по бокалу шампанского, пока Джейк загружал их вещи в багажник. Джейк забрался на переднее сиденье, повернулся к паре и, улыбаясь, сказал: "Я предупрежу вас двоих за пять минут до приезда. Приятной поездки".

С этими словами закрылась дверь, и лимузин тронулся с места. Рик поцеловал Хейли и взял шампанское из ее рук. "Я намерен наслаждаться каждой секундой этой поездки".

Хейли хихикнула, когда его рука погладила ее грудь под рубашкой. Он толкнул ее обратно на сиденье, задрал рубашку и поцеловал обнаженную плоть вдоль края лифчика. Хейли тихо застонала, когда его губы оставили дорожку из поцелуев, похожую на улитку. Он протянул руку ей за спину и расстегнул лифчик, освобождая грудь. Он передвинул его выше и посасывал ее левый сосок, одновременно снимая с нее шорты и трусики. Он почувствовал ее влагу и жар, когда его пальцы проникли в ее киску и погладили клитор. Он погладил ее соски и стянул с себя шорты. Хейли наклонилась и погладила его твердый член. Рик толкнул ее на спину, просунул в нее свой член и начал двигать им.

Они почувствовали, как дорога уходит у них из-под ног, когда они разделили этот последний интимный момент вместе. Рик крепче прижал Хейли к себе и толкнулся сильнее. Ни один из них не хотел, чтобы это заканчивалось, но когда Хейли испытала оргазм, это спровоцировало оргазм Рика. Они стонали и целовались, когда каждый достиг своей сексуальной кульминации. Как и прежде, Рик крепко обнимал Хейли, пока ее эмоциональный порыв проходил. Они начали прибираться, когда Джейк постучал в дверь, и они поняли, что их время почти истекло. В задней части лимузина стоял тяжелый запах секса, пока они тщательно одевались. Джейк подъехал к зданию аэропорта, вышел, открыл дверцу и начал выгружать их сумки.

"Еще раз спасибо, Джейк", - сказала Хейли.

"Мне было очень приятно, мисс Дэвидсон. Счастливого пути вам обоим, и я надеюсь, что скоро мы снова увидимся".

— Только если выиграю в лотерею, - улыбнулась Хейли.

— Ну, мэм, никогда не знаешь наверняка, - подмигнул Джейк. - Ах да, чуть не забыл, мисс Макдермотт просила меня передать вам это.

Джейк вручил Хейли большой конверт из плотной бумаги.

— Что это? - спросила она.

— Я не знаю, мэм, я просто выполняю приказ.

Хейли открыла конверт и увидела фотографию, на которой они с Риком запечатлены в день бала. "О, Рик, посмотри!"

"Эй, получилось довольно мило".

"Но это только один экземпляр".

"Тогда ты должна оставить его себе", - сказал Рик, обнимая Хейли за плечи и целуя ее в макушку. "Я уверен, что смогу купить его позже".

"Но это не очень честно".

"Хейли, думай об этом как о способе запомнить меня и наше совместное времяпрепровождение".

Хейли вздохнула. "Я не думаю, что когда-нибудь забуду эту поездку даже без этого".

"Пожалуйста, Хейли, сохрани это. Для меня".

Хейли вложила фотографию обратно в конверт. «Хорошо. Я сохраню это."

Хейли положила конверт в свою ручную кладь, Рик взял их чемоданы, и они зарегистрировались. Они прошли в зал ожидания первого класса, но едва успели сесть, как объявили посадку на их рейс. Они шли, держась за руки, и даже сели рядом друг с другом на этом этапе своего путешествия. Они поняли, что это будет единственная часть, которую они разделят, поскольку, как только они доберутся до США, они полетят в разных направлениях.

Во время короткого обратного перелета они договорились встретиться через несколько недель и написали номера своих телефонов на салфетках, так как не хотели, чтобы у них были неприятности из-за того, что они пользовались мобильными телефонами в самолете. Когда они закончили, самолет тряхнуло из-за небольшой турбулентности, из-за чего они уронили салфетки. Рик поднял одну салфетку, а Хейли - другую. Они вышли из самолета, прошли таможенный досмотр, и, поскольку Рик вылетал первым, Хейли проводила его до выхода на посадку и дождалась объявления о посадке.

"Я не помню, когда еще проводила время лучше", - сказала она.

"Это было невероятно".

"Я так рада, что допустила эту глупую ошибку с местом".

"Я тоже".

"Сейчас совершается посадка на рейс 984 до Нью-Йорка. Пассажиры первого класса и с маленькими детьми, а также те, кому требуется помощь, пожалуйста, проходите", - прозвучало страшное объявление.

— Черт! - прошипел Рик.

— Похоже, наше время истекло.

— Обещай, что позвонишь мне, когда приедешь в Калифорнию.

— Я обещаю.

— Рик поцеловал Хейли и крепко прижал ее к себе. - Я отлично провел время с тобой. Не могу припомнить, когда мне было вкуснее. Спасибо тебе, Хейли."

Хейли отстранилась и улыбнулась. "Это я должна благодарить тебя. Никто никогда не относился ко мне так хорошо, кроме Тима, конечно".

"О, ты не понимаешь, а у меня нет времени объяснять. Мне нужно идти, пока я не опоздал на самолет, что я очень хочу сделать".

"Нет, тебе нужно идти. Хотя я этого не хочу".

Рик улыбнулся и поцеловал Хейли. "Счастливого полета домой, детка. Я буду часто думать о тебе".

Поцеловав Рика на прощание, они поднялись на борт самолета. Хейли стояла у иллюминатора со слезами на глазах и смотрела, как самолет взлетает. Когда самолет исчез из виду, она почувствовала боль глубоко в груди. Она точно знала, что это было, и была потрясена. За три короткие недели она влюбилась в этого мужчину. По пути к терминалу она полезла в карман, чтобы посмотреть на номер телефона, и сделала ужасное открытие. Она взяла не ту салфетку. Вместо номера телефона Рика у нее был свой собственный. Именно в этот момент она поняла, что не знает его фамилии. Она вытащила фотографию и посмотрела, но на обороте было написано только "Хейли Дэвидсон и гость" и дата бала. На ней даже не было указано имя Рика.

Полет домой был долгим и угнетающим. Родители встретили ее в аэропорту и сказали, что посылки прибыли несколько дней назад. Отец сказал, что она выглядит отдохнувшей и загорелой. Мама заметила новые украшения и похвалила ее. Она также заметила печаль на лице Хейли. Хейли сказала, что страдает от смены часовых поясов и хочет немного отдохнуть. В ту ночь, оставшись одна в своей квартире, впервые за много лет она плакала, пока не заснула, глядя на фотографию, на которой они с Риком были запечатлены на балу.

***

Хейли просмотрела посылки и в первую же неделю после возвращения доставила все подарки, кроме Тима. Тим был занят и не мог приехать домой на выходные, поэтому Хейли сложила все подарки в рюкзак, который она ему купила. Хейли сделала еще одно ужасное открытие: когда она распаковывала вещи, пропало мамино ожерелье "Eagle Pride". Она позвонила в курортный отель и сообщила им о пропаже. Они заверили, что позвонят, если найдут его, но через две недели она узнала, что оно пропало. Она также спросила о Рике, но ей сказали, что они не могут предоставить информацию о госте, поэтому на фотографии не было указано имя Рика, поскольку у них не было его разрешения.

Примерно через месяц после возвращения Хейли сидела за своим столом на работе, когда зазвонил ее телефон. - Хейли Дэвидсон.

"Мисс Дэвидсон, меня зовут Эван Доннелли. Я юрист фирмы "Мэдисон, Питерсон и Доннелли". Можно уделить вам минутку внимания?"

"Эм, конечно", - нервно сказала Хейли.

"Мистер Р. Дж. Тэлботт нанял меня от вашего имени в связи с задолженностью по алиментам на вашего ребенка".

Хейли была шокирована. Как мистер Тэлботт узнал об этом? "хорошо."

"Мисс Дэвидсон, я связался с адвокатом мистера Алана Брайанта, и я полагаю, мы достигли соглашения в отношении ваших алиментов на содержание ребенка".

"Действительно? Даже несмотря на то, что он отказался пройти тест ДНК?

"На самом деле, мэм, он прошел тест и стал отцом вашего сына".

Хейли ахнула. "Простите, вы сказали, он прошел тест?"

"Да, мэм".

"Как вы получили ДНК моего сына?"

"Это было зарегистрировано с момента подачи первой петиции о поддержке, мэм".

Хейли с трудом сглотнула. Восемнадцать лет ее обзывали всеми возможными грязными словами, потому что она осмелилась сказать правду, и теперь у нее были доказательства. "Возможно ли... гм... получить копию этих... гм... результатов?"

"Конечно, мэм. мистер Тэлботт настоял на этом".

"Хорошо."

"Теперь нужно подписать много формуляров, и это займет большую часть утра, если не весь день, и я бы хотел запланировать это как можно быстрее".

"Какова сумма компенсации?"

"Я бы хотел обсудить это с глазу на глаз, если это возможно".

"Ну, я только что вернулась из трехнедельного отпуска".

"Я понимаю, мэм, но боюсь, если мы будем ждать слишком долго, мистер Брайант может отказаться".

"Могу я вам перезвонить? Мне нужно поговорить с моим боссом".

"Конечно, мэм".

"О да, не могли бы вы также связаться с мистером Стюартом, замечательным адвокатом, который вел мое дело восемнадцать лет назад?"

"Все уже сделано, мисс Дэвидсон. Именно благодаря ему мы смогли так быстро действовать. Он вел отличные записи и работал с нами над вашим делом. Если хотите, мы можем пригласить его присоединиться к нам".

"Вау! Да, это было бы здорово. Итак, какой у вас номер телефона?"

Хейли записала номер телефона адвоката и отправилась к своему боссу. Она рассказала ему о загадочном телефонном звонке, и они решили, что она может взять отгулы в четверг и пятницу, чтобы разобраться с адвокатами и навестить Тима. Она перезвонила мистеру Доннелли и договорилась о встрече. Она рассказала об этом своим родителям, и они сказали, что если он не предложит хотя бы четверть миллиона, то это не стоит ее времени. Хейли подумывала о том, чтобы потратить часть денег на поиски Рика, но она знала, что в первую очередь эти деньги предназначались Тиму.

В четверг утром мистер Доннелли, красивый, высокий, подтянутый мужчина средних лет с седеющими волосами и в очках без оправы, одетый, как была уверена Хейли, в костюм от Армани, поприветствовал ее. С ним был мистер Стюарт, адвокат, который тщетно пытался убедить Алана поступить правильно по отношению к ней и Тиму. Мистер Доннелли рассказал, что в настоящее время сумма компенсации составляет чуть более миллиона долларов, и Хейли чуть не упала в обморок.

Они встретились с Аланом и его адвокатом в полдень. Алан выглядел еще более взъерошенным, чем когда без предупреждения заявился в ее бунгало. Он едва смотрел ей в глаза, а говорил в основном его адвокат. Соглашение заключалось в том, что Алан внесет единовременный платеж и больше не будет контактировать ни с Хейли, ни с Тимом, если Тим сам не инициирует контакт. После того, как все было подписано и нотариально заверено, адвокат Алана вручил ей банковский чек на сумму чуть более миллиона долларов, и двое мужчин ушли. Мистер Доннелли и мистер Стюарт сопроводил Хейли в банк в сопровождении вооруженного эскорта, чтобы убедиться, что деньги были внесены надлежащим образом, а не по поддельному чеку.

Когда они вышли из банка и вернулись в офис адвоката, Хейли спросила: "Сколько я вам должна, мистер Доннелли?"

"Ничего".

"Ничего?"

"По приказу мистера Тэлботта. Я не должен был ничего брать из суммы компенсации. Мистер Тэлботт уже хорошо заплатил мне за потраченное время, а мистер Брайант должен был оплатить мои гонорары и гонорары мистера Стюарта в придачу".

"Разве это не двойная ставка?"

"Ну, в данном случае это процент от суммы платежа".

«Действительно?»

"Правда. Мисс Дэвидсон, для меня было честью познакомиться с вами. Вы кажетесь прекрасной женщиной. Что вы планируете делать с деньгами?"

"На самом деле у меня нет никаких планов на этот счет, поскольку это деньги моего сына. Я уверена, что мы потратим их на оплату учебы в колледже, а что будет потом, я понятия не имею. Видит Бог, я могла бы использовать эти деньги гораздо раньше, но, думаю, лучше поздно, чем никогда".

"Когда вы собираетесь рассказать своему сыну?" - спросил мистер Стюарт.

"Завтра. Я собираюсь подъехать и сделать ему сюрприз".

— Что ж, мисс Дэвидсон, желаю вам счастливого пути и счастливой жизни, - сказал мистер Доннелли.

"Спасибо вам, мистер Доннелли. Было приятно познакомиться с вами. И мистер Стюарт, я не знаю, как вас отблагодарить за то, что вы никогда не разочаровывались во мне".

"То, что я увидел этот день, уже само по себе большая благодарность", - сказал мистер Стюарт.

Мистер Стюарт проводил Хейли до ее машины, попрощался с ней и уехал. Как только мистер Доннелли убедился, что она ушла, он взял телефон и позвонил. "Мистер Тэллбот? Мистер Доннелли... Да... Да, она только что ушла... Действительно, милая женщина... Думаю, она все еще в шоке, но я не могу ее за это винить... Она собирается навестить сына завтра... Да... Она сказала, что приедет, чтобы сделать ему сюрприз... Я согласен... Она действительно будет удивлена... Спасибо, сэр... Было приятно сделать что-то для такой милой леди... Спасибо, сэр... До свидания."

Мистер Доннелли улыбнулся и откинулся на спинку стула, зная, что сюрпризы Хейли еще не закончились.

***

Рано утром в пятницу, после душа и бессонной ночи, Хейли провела два часа за рулем, чтобы навестить сына на футбольном поле и в развлекательном центре, нервничая из-за того, что она собиралась сказать. На ней были футболка с V-образным вырезом и бейсболка, которые подарил ей Рик, и ее любимые джинсовые шорты. В ту ночь она почти не спала, когда шок прошел, и до нее дошло, что Тиму больше не придется бороться. Она сожалела только о том, что не смогла позвонить Рику и поделиться хорошими новостями об урегулировании спора, и о том, как Алан и мистер Тэлботт оплатили услуги адвоката. Она подумала о том, чтобы занять немного денег из расчетного счета, чтобы попытаться найти его, если Тим согласится.

Когда она добралась до поля, то увидела несколько групп детей разного возраста, играющих в футбол. Она припарковала машину, взяла подарки для Тима и свое раскладное кресло, и отправилась на его поиски. Поспрашивав вокруг, она нашла группу Тима и дерево неподалеку, где установила свое кресло и спокойно наблюдала. К ней подошел пожилой латиноамериканец и сказал: "Мисс Дэвидсон?"

Хейли подняла глаза и улыбнулась. "Тренер Эрнандес. Рада вас видеть".

Тренер улыбнулся и пожал ей руку. "Я не знал, что ты придешь сегодня".

"Тим тоже не знает. Мне нужно кое о чем с ним поговорить, и я привезла кое-какие подарки из своей поездки".

"Ну, он должен скоро выйти на перерыв". Кстати, о твоей поездке, как она прошла?"

"Невероятно! В глубине души я бы хотела, чтобы Тим поехал с нами, но на каком-то уровне и мне было приятно провести время".

— Что ж, если кто-то и заслуживает этого, так это ты. О, и обязательно познакомься с мистером Тэлботтом, прежде чем уйдешь. Он был здесь все утро, наблюдая за игроками и детьми, и я уверен, что он тоже был бы рад познакомиться с тобой. Я знаю, Тим хвастался тобой перед ним.

Хейли улыбнулась. Она уже встречалась с мистером Тэлботтом, но решила не привлекать внимания тренера. "Я тоже сочла бы за честь".

Они подняли глаза и увидели, что группа Тима решила сделать перерыв. - Тим! Тим! - крикнул тренер Эрнандес.

Тим подошел, увидел Хейли и побежал. Хейли встала и направилась к нему. Они крепко обнимались несколько минут. "Привет, Тим!"

"Привет, мам! Что ты здесь делаешь?"

"Мне нужно было поговорить с тобой о чем-то важном, и я хотела вручить тебе подарки, которые купила во время поездки".

"То, что ты веселилась, было единственным подарком, который я хотел получить".

"Ну, у меня был кредит на две тысячи долларов, так что я купил тебе кое-что".

"Ух ты!" О, и ты должна познакомиться с мистером Тэлботтом. Он такой классный, и я думаю, он может тебе понравиться".

— "Да?" - спросила Хейли, когда они возвращались к дереву.

— "Да, я все ему о тебе рассказал".

— "Ты милый и предвзятый, мой сын. А теперь, - она наклонилась и взяла рюкзак, - это тебе.

Тим взял рюкзак и улыбнулся. "О, спасибо! Мне нужен был новый для школы".

"Открой его".

"Есть еще что-нибудь?"

Хейли закатила глаза. "Конечно!"

Тим достал футболку и бейсболку. "О, мам, они великолепны! Спасибо! Эта рубашка точно такая же, как на мистере Тэлботте сегодня".

Хейли смутилась. Мистер Тэлботт, с которым она познакомилась, не показался ей человеком в футболке. Тим надел бейсболку и улыбнулся. "На тебе она отлично смотрится".

"Спасибо, мама. Это поможет мне не поджарить мозги. О, а вот и мистер Тэлботт.

Р. Джей Тэлботт, это моя мама, Хейли Дэвидсон. Мама, это Р. Джей Тэлботт.

"Мои друзья зовут меня Рик", - произнес знакомый голос.

Хейли застыла, почувствовав, что впадает в шок. Она медленно повернулась, и ее встретили зеленые глаза и черные волосы. "П-п-привет".

"Ну, мне нужно возвращаться. О да, о чем ты хотела поговорить со мной, мама?"

"Я-я-я расскажу тебе за... за обедом", - запинаясь, пробормотала она.

"Хорошо! И на этот раз обед за мой счет. Эй, Эр Джей, не хочешь присоединиться к нам?"

"Я сочту за честь, если твоя мама не против".

"С-с-конечно", - сказала она.

"Отлично! О нет, я должен закончить перерыв. Извините".

Тим убежал, а Хейли пристально посмотрела Рику в глаза. Через несколько мгновений Рик сказал: "Держу пари, ты очень удивлена, увидев меня".

"Я парень что надо".

"Я тоже должен тебе кое-что объяснить".

"Да... да... например, почему Тим назвал тебя Эр Джей?"

"Потому что меня так зовут, Ричард Джеймс Тэлботт-младший. Мой отец - Р. Джей Тэлботт-старший, ты танцевала с ним на курорте. Ты ему очень понравилась".

"Подожди... Это был ты!"

"Возможно, но, пожалуйста, уточняй".

"В день бала я отправилась в спа-салон, чтобы привести в порядок волосы и ногти. Пока я была там, там две довольно язвительные женщины сплетничали о том, что один из их мужей играет в гольф со старшим и младшим. Ты тот самый младший, о котором они говорили."

"Боюсь, что так. Я уверен, что ты тоже слышала обо мне неприятные истории".

"Еще о твоей бывшей жене. Ты врал о своем разводе, или они все переврали?"

— И то, и другое понемногу. Присаживайся, и я объясню, - сказал он, указывая на ее стул, а сам придвинул свой стул к ее стулу и сел рядом. - Мой развод был не таким приятным, как я хотел, чтобы ты думала. Правда в том, что я застал Салли в постели с другим мужчиной и взорвался. Она обвинила меня в том, что я все время пропадал, а я назвал ее шлюхой. Когда мы оба успокоились, то поняли, что нужно еще подумать о Джуди. Салли призналась, что ей было одиноко, а я был довольно невнимателен, хотя и не намеренно.

"Я поступал так же, как мой отец, и это стоило мне моего брака. Слухам не потребовалось много времени, чтобы исказить историю, так что правда была утеряна. Моя семья знала правду, как и семья Салли. То, что она присматривала за домом, пока Джуди оставалась одна, было правдой. Я не собирался нарушать жизнь своей дочери больше, чем это было необходимо. По большей части, она не заметила особых изменений, за исключением того, что я перестал приходить домой.

— Мужчина, с которым была Салли, ушел. Он искал, с кем бы побаловаться, и думал, что она будет ему хорошей мамочкой. С тех пор он встречался с несколькими другими. Салли сейчас с очень милым мужчиной, который хорошо к ней относится. Поскольку у нас никогда не было соглашения об алиментах, это не было проблемой. Я провел полную проверку его биографии, потому что он собирался общаться с моей малышкой. Я так рад сказать, что он был отличным приемным отцом для Джуди. Мы постоянно видимся на ее концертах и других мероприятиях. И нет, Салли никогда не запрещала мне ходить на свидания и не требовала, чтобы я не приводил женщин к Джуди. Это было моих рук дело. Как я уже упоминал, я встречался с несколькими женщинами, но ни одна из них не была достаточно хороша, чтобы познакомить ее с Джуди, по крайней мере, до сих пор".

"О?" - дрожащим голосом произнесла Хейли. "Ты встретил кого-то, кто, по-твоему, достаточно хорош?"

«Да. Около двух месяцев назад я летел в самолете, чтобы отведать "Литоре Марис". Я познакомился с удивительной матерью-одиночкой по имени Хейли".

На глаза Хейли навернулись слезы: «Действительно?»

— Действительно. Вот почему я так расстроился, когда понял, что твоя салфетка у меня. К счастью для меня, я смог найти тебя довольно быстро, благодаря полной проверке твоей биографии, которую я провел в день нашего знакомства.

"Ты проверял меня?"

"Профессиональный риск. Я поступаю так же со всеми женщинами, с которыми собираюсь встречаться. К тому же, я не мог поверить, что какой-нибудь мужчина бросит своего ребенка так, как это сделал донор спермы. Судебные протоколы нарисовали довольно мрачную картину, и я понял, что ты все приукрасила".

— Профессиональный риск. Я привыкла преуменьшать значение всего этого ради Тима. Но потом, когда Алан появился в моем бунгало, ты смог воочию увидеть человека, которым он был двадцать лет назад. Мужчина, который был обо мне такого низкого мнения, что поверил в правдивость слухов и в то, что я могла и буду изменять ему. Клянусь тебе, Рик, я никогда ему не изменяла.

"Я верю тебе. Так же, как я знаю, что анализ ДНК доказал, что он был отцом Тима. Мой отец хорошо меня обучил".

"Итак, если ты знал, где я нахожусь, почему не связывался со мной раньше?"

"Потому что у меня было кое-что, о чем нужно было позаботиться в первую очередь".

«Что?»

"Заставить этого придурка-донора спермы выплатить тебе деньги, которые он тебе должен".

"Подожди... ТЫ это подстроил?!"

"Ну, это был не мой отец".

"Но почему?"

— Я думал, это очевидно, Хейли, - сказал он, беря ее за руку. - Я терпеть не могу отцов-неплательщиков. Не говоря уже о тех ужасных вещах, которыми он тебя обзывал. Я понимаю, что это была щедрая компенсация.

— Больше миллиона долларов. Ты должен позволить мне отблагодарить тебя".

"Мне не нужны твои деньги, Хейли Дэвидсон. Но я приму поцелуй".

Хейли улыбнулась и нежно поцеловала Рика в губы. Рик улыбнулся и сказал: "Вот это поцелуй на миллион долларов".

"Рик, почему ты раньше не сказал мне, что ты Эр Джей Тэлботт?"

"Честно говоря, поначалу мне было приятно просто быть Риком. Очень часто женщины набрасываются на меня, как только узнают мое имя. Я не хотел быть "Р. Дж. Тэлботтом-младшим, сыном Р.Дж. Тэлботта-старшего, мультимиллиардера и бизнесмена, добившегося успеха самостоятельно". Я хотел быть Риком, отцом-одиночкой и бизнесменом в отпуске. Я ежегодно посещаю различные курорты, чтобы убедиться, что к гостям хорошо относятся.

"Итак, ты знаешь, Джейк, водитель лимузина, и Вильма, менеджер, знали, кто я такой, но они также знали, что когда я в отпуске, я просто Рик. У меня есть еще одно признание. Джейк не опаздывал, чтобы забрать тебя, он был рядом со мной. Я выбежал из самолета раньше тебя, чтобы позвонить Вильме и убедиться, что тебя перевели в отдельное бунгало, что у тебя есть кредит в две тысячи долларов, который никогда не закончится, и что тебе разрешены любые развлечения или прогулки, какие ты захочешь.

— Я видел, как ты садилась в автобус, позвонил Джейку, попросил его высадить тебя из автобуса и подвезти до курорта раньше всех остальных. Вот почему я не выходил, пока ты не уехала. Я боялся, что он может поскользнуться, если я поеду с вами, и мне нужно было уладить еще кое-что, прежде чем я сообщу вам о своем присутствии".

"Например, что?"

"Бал на двоих. Госпожа Ли для массажа. Она бы случайно познакомила меня с тобой, а я этого не хотел. Я также позаботился о том, чтобы на прошлой неделе у тебя было свободное время на конную прогулку на закате, надеясь, что ты захочешь это сделать."

— Значит, ты заплатил за мое платье, за вещи, которые я купила Тиму и моим друзьям, и за все остальное?

«Да. В тебе было что-то такое, чего я не мог объяснить, но что мне нравилось. Что-то особенное. После нашей поездки в Коув я понял, что история о доноре спермы была правдой и что твой сын работал в нашем фонде. Но что поразило меня больше всего, так это то, что независимо от того, что я делал или давал тебе, ты никогда этого не ожидала и не менялась. Даже ожерелье и серьги, которые были намного дороже, чем я показывал".

"Я так и знала!"

"Ну, я заметил, что тебе чего-то не хватает".

Хейли прижала руку к груди. "Да, я потеряла его, когда уезжала. Я позвонила в отель, но они его не нашли".

"Это потому, что его там нет", - сказал он, сунув руку в карман своих шорт и вытаскивая ее пропавшее ожерелье.

"Как это у тебя получилось?"

"Я думаю, это был наш последний вечер. Заколка запуталась в твоих волосах, и ты попросила меня снять ее".

"Ах да! Теперь я вспомнила".

"Ну, я, должно быть, по ошибке уронил его в карман шорт. Моя домработница нашла его, когда стирала мою одежду вскоре после моего возвращения домой. Она знает, что я не люблю оставлять вещи в карманах. Она сотни раз спасала мой мобильный телефон и бумажник от стирки. Думаю, это произошло дня через два после моего возвращения. Джуди была в гостях, и мне пришлось объяснить, что это за таинственное ожерелье. Она хочет встретиться с тобой, когда ты будешь готова".

Рик встал и надел ожерелье на шею Хейли, когда она спросила: "Ты рассказал ей обо мне?"

«Да. Мне пришлось это сделать после того, как она увидела ожерелье. Кроме того, я не мог выбросить тебя из головы, и все телефонные звонки, на которые я отвечал по поводу твоего бывшего, и то, что я нашел тебя, вызвало множество вопросов. О, и я знаю, что ты не рассказала Тиму обо мне. Вот так-то лучше.

Хейли положила руку на подвеску и сказала: "Спасибо. Я собиралась сказать ему, пока не потеряла твой номер. Вообще-то, я планировала рассказать ему о тебе сегодня за обедом. Я собиралась спросить, не могу ли я занять немного денег из суммы компенсации, чтобы нанять частного детектива для поисков тебя.

— Ну, ты должна знать, что Тим пытался придумать, как заманить тебя сюда, чтобы он мог нас познакомить. Все утро только и говорили: "Тебе бы понравилась моя мама, Арджи, она замечательная женщина" Или "Моей маме нужен такой хороший мужчина, как ты, чтобы сделать ее счастливой". У этого парня есть будущее в сфере сватовства".

Хейли хихикнула. "Ты знал, что Тим мой?"

"О да. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять это. Как только я увидел его, я сразу понял. Он очень похож на тебя".

— Правда. Долгие годы я видела только Алана. Ты знаешь, как тяжело любить того, кто так похож на того, кого ты ненавидишь? Каждый раз, когда Алан отказывал ему, мне казалось, что он вонзает тупой ржавый нож в мое сердце. Потом он исчез, и в течение пятнадцати лет ничего не происходило, пока я не приехала на ваш курорт. В ту ночь на балу я думала, что это был кошмарный сон. А на следующий день он появился в моем бунгало. И у него хватило наглости подумать, что я хочу, чтобы он вернулся."

— Ну, чего ты не знала, так это того, что в тот вечер на балу я попросил своих людей заняться его финансами. Я знаю, сколько стоит проживание на наших курортах, и я знал, что если он сможет позволить себе остановиться там, то сможет и вернуть тебе деньги. Видишь ли, ты была не одна в туалете, когда разговаривала с его женой. Один из моих сотрудников был там и подслушал весь разговор. Благодаря этой информации я смог понять, как ему удавалось так долго оставаться незамеченным.

— Конечно, его жена заявила о себе в то утро, когда он был у тебя в бунгало. Она нашла меня и рассказала все, в том числе и о том, как он отправился на поиски тебя. Я попросил Сюзетту вызвать меня, оставив охрану наготове. Когда я увидел, что твоя дверь открыта, я понял, что что-то не так. Сюзетта вызвала охрану, а остальное ты знаешь.

"У тебя действительно есть сестра?"

"Да, она немного младше меня, и я уверен, что она уже знает о тебе. Если Джуди не рассказала ей, то, я уверен, мои родители рассказали".

"Так как же мы расскажем Тиму о нас?"

"Что ты хочешь ему сказать?"

"Правду. Что мы встретились почти два месяца назад на курорте. Мы чудесно провели время вместе. Что ты защитил меня перед его отцом. И..."

"И?"

"И..." - Хейли замолчала, боясь сказать то, что хотела сказать. "Рик. Кем я для тебя являюсь?"

"Кем-то особенным. Кем-то, с кем я хочу познакомиться поближе. С кем я могла бы построить будущее".

"Я никогда не была девушкой из высшего общества".

«И это хорошо. Потому что моя первая жена была такой, и видишь, как хорошо у меня все сложилось. К тому же женщина, которую я встретил на курорте, была милой, красивой, приземленной, сексуальной, веселой и замечательной".

Хейли покраснела. «Действительно?»

"Действительно."

Хейли глубоко вздохнула. Она знала, что сейчас или никогда, и ей нужно было либо узнать правду, либо вечно сожалеть. "Рик... Я хочу тебе кое-что сказать".

"Что?" - нервно спросил Рик.

— Ты заставил меня почувствовать то, чего я раньше не испытывала ни с одним мужчиной. Когда я смотрела, как твой самолет улетает в Нью-Йорк, я собиралась оставить тебе голосовое сообщение, прежде чем сесть в свой самолет. Когда я увидела салфетку, я была опустошена. До этого мое сердце было разбито только однажды, и это было, когда Алан отверг Тима. Он разбил мне сердце не потому, что я любила его, а потому, что я знала, что он причиняет Тиму боль."

Хейли на мгновение замолчала, затем продолжила. - Когда я звонила в отель по поводу своего ожерелья, я спрашивала о тебе, но мне ничего не сказали. Я все еще пыталась придумать, как тебя найти, когда позвонил тот адвокат по поводу урегулирования. Прошлой ночью, когда я не могла уснуть, я решила, что переверну небо и землю, чтобы найти тебя и сказать... что...

"Это?"

"Я... Я... Я люблю тебя".

Рик сидел, ошеломленный. "Ты что?"

— Я люблю тебя, Рик. Когда ты ушел, я поняла, что влюбилась в тебя за то время, что мы были вместе. Однако, если ты не чувствуешь того же, что и я, то...

Рик схватил Хейли за лицо и крепко поцеловал. Он проник языком ей в рот, глубоко целуя ее. Когда он, наконец, высвободился, он сказал: "Я тоже люблю тебя, Хейли. Иначе зачем бы я столько для тебя сделал?"

"Эр Джей, почему ты целовал мою маму?"

Хейли и Рик оглянулись и увидели Тима, который стоял с растерянным выражением на лице. Рик и Хейли рассмеялись, когда Хейли сказала: "Сынок, нам нужно серьезно поговорить".

За обедом Рик и Хейли рассказали Тиму о том, как они познакомились, о встрече с Аланом и о том, как они хотели продолжить свои отношения. Рик рассказал Тиму, что после того, как произошла путаница с телефонными номерами, он потратил последний месяц, пытаясь найти Хейли, и в результате нашел его. Он надеялся, что она приедет навестить своего сына и, таким образом, у него будет шанс встретиться с ней снова. Хейли рассказала Тиму об адвокате, которого Рик нанял, чтобы заставить Алана выплатить алименты на ребенка, и о том, что они получили компенсацию. Она сказала, что собиралась попросить немного денег, чтобы найти Рика, но теперь в этом не было необходимости. Тим молча слушал эту парочку, пока ел.

"У меня к тебе только один вопрос, Эр Джей, или мне следует называть тебя Рик?"

"Рик, пожалуйста".

"Какие у тебя намерения в отношении моей мамы?"

Трудно сказать, кто из Хейли и Рика смеялся сильнее. "Я намерен сделать ее счастливой, Тим. Если, конечно, ты не против".

Тим улыбнулся. "Если ты разобьешь ей сердце, я надеру тебе задницу".

— ТИМ! - воскликнула Хейли.

— Все в порядке, Хейли. Я полагаю, он видел, как тебе было больно за эти годы, не так ли?

«Да. Я знаю, она пыталась это скрыть, но я-то знал.

"Я обещаю относиться к ней лучше, чем кто-либо прежде. И я хочу, чтобы вы оба поскорее познакомились с моей дочерью. Тим, я планирую заботиться о вас обоих, как смогу".

"Мам, он тебе нравится?"

"Очень нравится".

"Хорошо, ты можешь встречаться с моей мамой. Но я надеюсь, что вы двое будете практиковать безопасный секс, потому что моей маме больше не нужны сюрпризы".

Рик и Хейли громко рассмеялись. "Если я представлю тебе доказательства того, что я чист, можно мне с ней встречаться?" - спросил Рик.

Тим улыбнулся. "Я уже много лет не видел, чтобы моя мама так улыбалась". Мне не нужны дополнительные доказательства. Это просто застало меня врасплох, вот и все".

"Меня это тоже немного застало врасплох, сынок", - сказала Хейли.

***

Хейли нервно расхаживала по комнате. Ее платье от Веры Вонг волочилось по полу, а звук ее босых ног отдавался эхом и усугублял ее нервозное состояние. Она знала, что это платье стоило больше, чем она зарабатывала за месяц на своей прежней работе, но как только увидела его, поняла, что никакое другое платье ей не подойдет. Для нее было странно иметь доступ к таким располагаемым доходам, как она теперь называла это, и она чувствовала себя виноватой из-за того, что тратила их так, как она это делала. Хотя она знала, что отныне все будет именно так. Вошел Тим, одетый в белые брюки и гавайскую рубашку в зеленый цветочек. "Мама. МАМА!"

Хейли вздрогнула, затем улыбнулась. "Прости, милый. Что случилось?"

"Уже почти пора. Дедушка совсем рядом. С тобой все в порядке?"

"Просто нервничаю, наверное".

"Мам, тебе не из-за чего нервничать. Все здесь и готовы. И я могу заверить тебя, что Рик не собирается уходить.

Хейли улыбнулась. "Неужели это было так очевидно?"

"Мама, после всего, через что ты прошла, и через что мы прошли вместе, даже слепой мог бы это увидеть".

Хейли шумно выдохнула. "Спасибо, Тим. А теперь иди, скоро увидимся".

Тим поцеловал Хейли в щеку и улыбнулся. "Ты выглядишь потрясающе, и все будет замечательно".

"Спасибо, Тим".

Тим выскользнул из комнаты, и в комнату вошел отец Хейли, одетый в такие же белые брюки и рубашку, как у Тима. "Ты прекрасно выглядишь, Хейли".

“Спасибо”.

"Готова, малышка?"

"Готова, папочка".

Хейли подошла и взяла отца за руку. "Знаешь, мы с твоей мамой никогда не думали, что этот день настанет. Особенно после того, как..."

"Мы все так думали".

"Ну, теперь мы движемся вперед, не так ли".

"Да, мы движемся".

Они направились к двери, когда Хейли остановилась, взяла небольшой букет белых роз и последовала за своим отцом на пляж. Торжественное мероприятие в Марис-Литоре было закрыто для публики, и на нем присутствовали только гости свадьбы и обслуживающий персонал. Под небольшой, простой аркой, украшенной цветами и зелеными лентами, стоял священник, ожидая и улыбаясь. Рик стоял справа со своим лучшим другом и тремя другими шаферами, одетыми в белые брюки и зеленые гавайские рубашки в цветочек. Тим стоял прямо за ними. Сестра Рика и трое коллег, которые пригласили Хейли на благотворительный розыгрыш, выстроились слева в ряд в нежно-зеленых шифоновых платьях.

Нежные звуки "Свадебного марша" доносились из кларнета Джуди, которая тоже была одета в такое же нежно-зеленое шифоновое платье, как и другие дамы, когда Хейли и ее отец шли по проходу. Белое платье Хейли на тонких бретельках развевалось на ветру, а следы ее ног отмечали путь на песке. Ее волосы мягкими локонами обрамляли лицо, а с украшенного драгоценными камнями гребня свисали зеленые ленты. Ожерелье с черными бриллиантами висело у нее на шее так же, как и в тот вечер, когда Рик подарил его ей, а серьги в тон сверкали на солнце. Остальные гости были членами семьи и близкими друзьями супругов.

Церемония была грандиознее, чем Хейли когда-либо мечтала, и Рик не пожалел денег, чтобы это произошло. Курорт был закрыт на "ремонт" на неделю, чтобы они могли провести частную церемонию и привезти Тима и Джуди, которые еще не были достаточно взрослыми, чтобы приехать другим способом. И вот теперь, ровно через год после того, как они встретились в самолете, они стояли на пляже, обмениваясь свадебными клятвами и кольцами с бриллиантами и платиной. Единственной причиной, по которой они ждали, было желание Рика устроить Хейли идеальную свадьбу, а она хотела пожениться там, где они впервые встретились и полюбили друг друга.

Для них июньская свадьба была идеальной идеей, поскольку курорт действительно нуждался в серьезном ремонте, который потребовал бы закрытия на несколько дней. Рик продлил его на неделю. Он также оплатил авиабилеты всем, кто не мог позволить себе перелет, чтобы вся семья и друзья Хейли смогли присутствовать на мероприятии.

После церемонии в голове Хейли проносились мысли о прошедшем годе. На курорте она познакомилась с отцом Рика, но больше всего ее напугала встреча с остальными членами его семьи. Рик организовал встречу в своей квартире в Нью-Йорке, пригласив Хейли и Тима на выходные. Джуди все еще была там и с нетерпением ждала встречи с Хейли и Тимом. Прошло совсем немного времени, прежде чем они с Тимом сблизились. Мать Рика была вежливой, отец - сердечным человеком, но самым большим потрясением стала его сестра Элли. Она отвела Хейли в сторону и спросила: "Итак, скажи мне, ты ищешь неожиданную финансовую поддержку или просто отца для своего сына?"

"Эм... простите?"

"Ты знаешь, что мой брат богат, и я уверена, что ты слышала о Джуди".

— Да, я знаю, что твой брат деловой человек, и он немало хвастался Джуди. Но если ты хоть на минуту думаешь, что я заинтересована в Рике из-за его денег, ты глубоко ошибаешься. А что касается моего сына, то он уже взрослый, так что ему не нужен отец, у него есть я. И спасибо за то, что ты такого высокого мнения обо мне. Приятно осознавать, что вы решили отнестись ко мне с пониманием."

Хейли начала возмущаться, когда услышала, как Элли сказала: "Рик был прав насчет тебя".

Хейли замолчала. "Что ты имеешь в виду?"

"Он сказал, что ты - фейерверк", - сказала она, улыбаясь. - Он также сказал мне, что если я попытаюсь напугать тебя, то выясню, какой ты на самом деле сильный человек.

Хейли застыла в изумлении. - Так это была своего рода проверка?

"Прости меня, Хейли. Просто ты первая женщина, с которой Рик познакомил нас после Салли, если не считать случайных светских свиданий, на которых мы с ним встречались. Наших родителей бесило, что он отказался жить дальше после развода, и я не буду врать, я была зла на Салли за то, что она разбила сердце моему брату. Но теперь я знаю, что в этом есть и его доля вины. Я знаю, это звучит так, будто я вела себя как стерва, но я действительно заботилась о его интересах".

Хейли вздохнула. "Думаю, я не могу винить тебя. Тим действительно спрашивал Рика, каковы его намерения в отношении меня".

Элли хихикнула: «Действительно?»

«Да. Он даже сказал Рику, что надерет ему задницу, если он разобьет мне сердце".

Элли рассмеялась. "Он этого не сделал".

"Он это сделал". Даже напомнил нам практиковать безопасный секс, чтобы я не забеременела".

Теперь Элли истерически смеялась. "Как вы отреагировали?"

"Шокированы. Смущены. Впечатлены. Лучше всего было то, что Рик не бросился бежать сломя голову".

"А с чего бы ему это делать? Даже слепой видит, как сильно он любит тебя и как сильно ты любишь его".

Хейли покраснела. - Что ты имеешь в виду?

— Пожалуйста. Рик привез вас двоих в Нью-Йорк, чтобы познакомить со всеми нами, и ты, не колеблясь, пришла. А завтра я надеюсь похитить тебя ненадолго, чтобы серьезно заняться шопингом и пообщаться с девушками. Я бы хотела узнать тебя получше.

— Рик говорил, что ты умеешь ходить по магазинам.

— Дорогая, у меня докторская степень по шопингу.

Хейли, Джуди и Элли провели всю субботу, делая покупки в магазинах, которые Хейли видела только в кино или телешоу, и, несмотря на ее протесты, Элли купила ей совершенно новый гардероб. На следующих выходных Рик вместе с Джуди вылетел в Калифорнию, чтобы познакомиться с родителями Хейли. Вместо роскошного ужина, как у Рика, ее отец приготовил стейки и кукурузу в початках, пока они разговаривали с Риком. Мама Хейли отвлекала ее, пока мужчины разговаривали.

"Оставь их в покое, Хейли", - сказала ее мама.

— Что? - спросила она, повысив голос на несколько октав.

— Твой отец пытается узнать его получше. Давай посмотрим правде в глаза, после смерти Алана твой отец никогда не думал, что ты снова приведешь домой мужчину. Кроме Тима, конечно.

Тим зашел на кухню и сказал: "Бабушка. Дедушка сказал, что ему нужно блюдо для стейков и миска для кукурузы.

"Сейчас принесу", - сказала она.

Хейли подошла к Тиму и прошептала: "Как дела у Рика?"

"Отлично", - усмехнулся Тим. "Дедушка обсуждает с ним дела. Не волнуйся, мама, я не думаю, что он его еще напугал".

Хейли закатила глаза. "Я не могу поверить, что ты мой ребенок".

"Послушай, Тим, тебе лучше вернуться на кухню, пока твоя мама не приготовила тебе стейки на гриле".

"Да, бабушка".

Тим вынес миску и тарелку на улицу, когда мама подошла и сказала: "Он замечательный молодой человек, Хейли. А Джуди - милое дитя. Приятно снова видеть тебя такой счастливой.

"Спасибо, мама".

Ужин прошел лучше, чем Хейли надеялась, и ее родители обожали Рика и Джуди. Теперь она сидела за главным столом рядом с Риком, как новобрачная. Она уставилась на кольцо из платины с бриллиантами, которое теперь было на ней. "Привет", - сказал Рик, отвлекая ее от размышлений. "Спасибо за твои мысли".

Хейли подняла голову. "Я так и знала. Теперь, когда мы поженились, ты меня недооцениваешь".

Рик улыбнулся. "Что занимает твой прекрасный ум?"

"Я просто размышляла о том, как сильно изменилась моя жизнь за последний год".

"Это было довольно удивительно, не так ли?"

«Да. Спасибо тебе, Рик."

"За что?"

"За то, что осуществил все мои мечты".

«Действительно?»

«Да. Что ж, признаюсь, я думала, что мой муж будет прекрасным принцем, но ты гораздо лучше, потому что он был вымышленным персонажем, а ты настоящий.

Рик улыбнулся и взял ее за руку. "Хейли, неужели ты не понимаешь, что благодаря тебе сбылись и все мои мечты тоже. Ты - супермодель, о которой я когда-либо мечтал, воплощенная в идеальной женщине".

Хейли наклонилась и поцеловала его. "Я не идеальна, Рик".

— Ты важна для меня, Хейли.

— Я уже говорила тебе, как сильно я тебя люблю?

Рик взял ее левую руку и провел большим пальцем по кольцу. "Да. Ты рассказала мне, ты показала мне, и поверь мне, я никогда не устану это слышать."

С этими словами Рик взял лицо своей молодой жены в ладони, нежно поцеловал ее в губы и напомнил себе, что это было таким же осуществлением его мечты, как и ее.

Конец


4013   245 152715  22   8 Рейтинг +9.95 [40]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 398

Серебро
398
Последние оценки: Pariet 10 isk58 8 ens 10 Xisova93 10 Madmax1102 10 Okat 10 reader1977 10 zav070-1 10 Smitel111 10 armada 10 dunger 10 Efer 10 Aleks2121 10 Bool Borman 10 Gella 10 valerat 10 k_v_v 10
Комментарии 4
  • maslo
    Мужчина maslo 2392
    27.02.2025 05:45

    Ну, что ж, рассказ безусловно отражает розовые мечты а не сложную реальную жизнь. Героиня очень правильная и пройдя через трудности обретает нужное счастье по полной программе, а неправильный отец её ребёнка получает наказание.
    Но в отличие от мужских рассказов, про неправильную жену, наказание её с любовником и счастье для мужика, в этом рассказе внезапно имеется порция приятной эротики. И появление его на этом сайте вполне логично. Так, что заслуженный лайк.

    Ответить 2

  • DradSS
    Мужчина DradSS 301
    27.02.2025 10:31
    Розовая сказка про золушку с одноэтажной Америки.
    И этакий фи в сторону цветных .

    Ответить 2

  • RUBIN
    Мужчина RUBIN 800
    27.02.2025 18:27
    Вообще то они впервые встретились в самолете а не на курорте - нужно было там и поженится, как она хотела на месте первой встречи !!! Хорошая сказка !!! Спасибо за подбор рассказа и перевод. 😊👍👍👍

    Ответить 1

  • isk58
    Мужчина isk58 208
    01.03.2025 22:43
    😭😍

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Bolshak