Просто недавно увидел такое, и автор удалял комментарии о том, что это перевод. Я отправил жалобу, но забыл имя автора и название рассказа, поэтому хотел узнать, какое наказание есть для таких воров?
Просто недавно увидел такое, и автор удалял комментарии о том, что это перевод. Я отправил жалобу, но забыл имя автора и название рассказа, поэтому хотел узнать, какое наказание есть для таких воров?
От предупреждения до бана. В зависимости насколько умышленны или неумышленны действия пользователя.
Просто недавно увидел такое, и автор удалял комментарии о том, что это перевод. Я отправил жалобу, но забыл имя автора и название рассказа, поэтому хотел узнать, какое наказание есть для таких воров?
Надо было сразу сообщить об своих " предположениях" на Форум. Увы, благодаря стараниям нашей хваленой лоббистки комментарии удаляют.
А для чего затевать этот "сыр-бор", если имени не помните...
Просто недавно увидел такое, и автор удалял комментарии о том, что это перевод. Я отправил жалобу, но забыл имя автора и название рассказа, поэтому хотел узнать, какое наказание есть для таких воров?
Зайдите в свой профиль, Избранное, Последние. Если вы тот рассказ открывали, значит должен был сохраниться.
Нашел, вот тот переводчик: https://bestweapon.in/author.php?author=%C7%CE%CE%D1%C5%CA%D1
Ну и? Теперь можете предъявить доказательства " заимствования", чтобы не было голословного обвинения. Читать я этого автора не собираюсь - не мои предпочтения, а " не читал, но осуждаю" было уже во времена оные...
Ну и? Теперь можете предъявить доказательства " заимствования", чтобы не было голословного обвинения. Читать я этого автора не собираюсь - не мои предпочтения, а " не читал, но осуждаю" было уже во времена оные...
Во первых, Я увидел комментарий человека который обвинял его в этом, при этом автор этот комментарий удалил со временем, а уверенность в тексте: он очень похож на редактированный гуглперевод, построения предложений, кавычки для выделения диалогов, но при этом есть и обычный диалог через тире
Ну и? Теперь можете предъявить доказательства " заимствования", чтобы не было голословного обвинения. Читать я этого автора не собираюсь - не мои предпочтения, а " не читал, но осуждаю" было уже во времена оные...
Также посмотрите сами, он недавно перезалил последние работы, добавя жанр "перевод", но имена героев русские оставил
Может кто-то знает другие рассказы, но из тех, что читал я, чемпионом сайта BW является рассказ о путешествии мамы и сына на заднем сиденье автомобиля. Есть варианты, где вместо мамы и сына брат и сестра. Штук шесть точно видел у разных авторов и как перевод, и как собственный рассказ.
0
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи