Мы обычно обкладываем яблоками гуся, перед тем, как сунуть его в разогретую духовку. Вкусноооо!
В духовку это жестоко. Такую девчулю лучше сперва отжарить хорошенько. До полного покрытия хрустящей корочкой. А вот когда зарумянится можно и на стол подавать... Лучше биллиардный..Только кий надо подобрать подходящий. .
Нууу, не всем. И не по самые. А с другой-то стороны глянуть, дык куды ишо енту хрень использовать? Груши околачивать?
эту хрень никуда не денешь - и груши еще не созрели, и телепается как мятник меж ног)))) понимаю тебя...) хоть я и женчина очень правильная...и сдержанная.
В духовку это жестоко. Такую девчулю лучше сперва отжарить хорошенько. До полного покрытия хрустящей корочкой. А вот когда зарумянится можно и на стол подавать... Лучше биллиардный..Только кий надо подобрать подходящий. .
эту хрень никуда не денешь - и груши еще не созрели, и телепается как мятник меж ног)))) понимаю тебя...) хоть я и женчина очень правильная...и сдержанная.
Неправда ваша, тётенька! Промеж ног как раз и не помещается, наружу торчит.
Мыслитель, а слово ОРГАЗМ не от слова ОРГАНИЗМ? Поясни дремучему сибиряку.
Именно так. Ещё оргию приплюсуй и будет самое то)))
Оргазм.
Джоан Роджерс в своей книге "Секс. Естественная история" с удивлением отмечает: "у языка есть сотни слов для коитуса (сношение, совокупление, соитие, копуляция, спариванье, спанье, траханье, перепихиванье, любля, е… и т.д. ), но только одно слово для обозначения того, ради чего большинство людей желают секса. В "Тезаурусе" нет ни одного слова, относящегося к "оргазму". Глагол "кончать" относится скорее к семяизвержению."
Итак, множество слов для соития, но лишь одно слово, обозначающее его цель и исход, причем это слово - "оргазм" - одно и то же во всех западных языках, куда оно вошло сравнительно недавно (в английский - в 1684 г.). А как же это обозначалось раньше? Если же не обозначалось, то переживалось ли вообще как нечто отдельное, вершинное? Насколько известно, в русский язык слово "оргазм" вошло на четверть тысячететия позже, чем в английский. Даже гораздо более "приличные" однокоренные слова, "орган" и "оргия", поздно вошли в наш язык, лишь в конце 18 – начале 19 вв., а в словарях отмечены в 1793 и 1861 гг. соответственно. Слово "организм" одним из первых употребил Пушкин в стихотворении "Осень", 1833, а в словарях оно только с 1847 г. Первый русский толковый словарь, где зарегистрировано слово "оргазм" – Ушаковский 1938 г., причем там утверждается, что это биологический термин и что множественного числа у него нет (т.е. нельзя сказать: "сколько у тебя было оргазмов?"). Вот эта краткая статья: "ОРГАЗМ, от греч. orgasmos, orgiasmos –празднование оргий. Сладострастное ощущение, наступающее в конце полового акта". На самом деле, в современном языке под "оргазмом" понимается не только ощущение, но и то, чем оно вызывается, само "содрогание", поскольку научный термин "эйякуляция" (семяизвержение) в разговорной речи и в сетевом общении практически не используется (Гугл показывает пять миллионов случаев употребления слова "оргазм" и всего тысячу с небольшим – "эйякуляция").
Очевидно, у наших предков вообще не было отдельных слов для обозначения этого кульминационного момента интимных отношений. Он не артикулировался в языке, потому что не выделялся рефлексией из процесса, который воспринимался слитно. Видимо, нужна значительная степень развития культурно-эротического из природно-сексуального, чтобы из всего этого синкретического наплыва ощущений выделить и "выговорить" отдельные моменты.
Именно так. Ещё оргию приплюсуй и будет самое то)))
Оргазм.
Джоан Роджерс в своей книге "Секс. Естественная история" с удивлением отмечает: "у языка есть сотни слов для коитуса (сношение, совокупление, соитие, копуляция, спариванье, спанье, траханье, перепихиванье, любля, е… и т.д. ), но только одно слово для обозначения того, ради чего большинство людей желают секса. В "Тезаурусе" нет ни одного слова, относящегося к "оргазму". Глагол "кончать" относится скорее к семяизвержению."
Итак, множество слов для соития, но лишь одно слово, обозначающее его цель и исход, причем это слово - "оргазм" - одно и то же во всех западных языках, куда оно вошло сравнительно недавно (в английский - в 1684 г.). А как же это обозначалось раньше? Если же не обозначалось, то переживалось ли вообще как нечто отдельное, вершинное? Насколько известно, в русский язык слово "оргазм" вошло на четверть тысячететия позже, чем в английский. Даже гораздо более "приличные" однокоренные слова, "орган" и "оргия", поздно вошли в наш язык, лишь в конце 18 – начале 19 вв., а в словарях отмечены в 1793 и 1861 гг. соответственно. Слово "организм" одним из первых употребил Пушкин в стихотворении "Осень", 1833, а в словарях оно только с 1847 г. Первый русский толковый словарь, где зарегистрировано слово "оргазм" – Ушаковский 1938 г., причем там утверждается, что это биологический термин и что множественного числа у него нет (т.е. нельзя сказать: "сколько у тебя было оргазмов?"). Вот эта краткая статья: "ОРГАЗМ, от греч. orgasmos, orgiasmos –празднование оргий. Сладострастное ощущение, наступающее в конце полового акта". На самом деле, в современном языке под "оргазмом" понимается не только ощущение, но и то, чем оно вызывается, само "содрогание", поскольку научный термин "эйякуляция" (семяизвержение) в разговорной речи и в сетевом общении практически не используется (Гугл показывает пять миллионов случаев употребления слова "оргазм" и всего тысячу с небольшим – "эйякуляция").
Очевидно, у наших предков вообще не было отдельных слов для обозначения этого кульминационного момента интимных отношений. Он не артикулировался в языке, потому что не выделялся рефлексией из процесса, который воспринимался слитно. Видимо, нужна значительная степень развития культурно-эротического из природно-сексуального, чтобы из всего этого синкретического наплыва ощущений выделить и "выговорить" отдельные моменты.