Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 79734

стрелкаА в попку лучше 11729 +4

стрелкаВ первый раз 5189 +5

стрелкаВаши рассказы 4691 +8

стрелкаВосемнадцать лет 3496 +7

стрелкаГетеросексуалы 9369 +6

стрелкаГруппа 13512 +2

стрелкаДрама 2948 +2

стрелкаЖена-шлюшка 2644 +4

стрелкаЖеномужчины 2086 +1

стрелкаЗрелый возраст 1770 +3

стрелкаИзмена 12335 +12

стрелкаИнцест 12006 +11

стрелкаКлассика 367

стрелкаКуннилингус 3295 +4

стрелкаМастурбация 2268 +1

стрелкаМинет 13360 +5

стрелкаНаблюдатели 8079 +3

стрелкаНе порно 3081 +5

стрелкаОстальное 1079

стрелкаПеревод 8109 +9

стрелкаПикап истории 730

стрелкаПо принуждению 10819 +3

стрелкаПодчинение 7285 +3

стрелкаПоэзия 1483 +1

стрелкаРассказы с фото 2548 +7

стрелкаРомантика 5614 +1

стрелкаСвингеры 2333

стрелкаСекс туризм 523 +2

стрелкаСексwife & Cuckold 2509 +2

стрелкаСлужебный роман 2446 +2

стрелкаСлучай 10216 +7

стрелкаСтранности 2741

стрелкаСтуденты 3629 +2

стрелкаФантазии 3310 +1

стрелкаФантастика 2870 +3

стрелкаФемдом 1496 +2

стрелкаФетиш 3264 +2

стрелкаФотопост 788

стрелкаЭкзекуция 3241 +1

стрелкаЭксклюзив 350

стрелкаЭротика 1929

стрелкаЭротическая сказка 2520

стрелкаЮмористические 1533

Наконечник копья. Часть 4

Автор: ЛюбительКлубнички

Дата: 16 февраля 2024

Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Райан, как всегда, выпил кофе и отправился в офис во вторник. Он не мог не заметить, что настроение в городе стало более мрачным с тех пор, как всего восемь дней назад появились новости об убийстве Бертрама. Даже сержант, старый ветеран Вьетнама, который разговаривал со всеми, в эти дни был молчалив. Он докурил утреннюю сигарету и отправился в участок.

Он занимался своей обычной утренней рутиной, проверял отчеты о ночной активности, а также заполнял свои ежедневные бумаги. Элейн Бледсо, дежурный сержант дневной смены, постучала в его дверь.

— Шериф, к вам пришел сын комиссара Хиггинса, Брайан, - сказала она.

— Пожалуйста, впустите его, - сказал Райан. Он поднял глаза и увидел более молодую версию Бертрама в синей форме ВВС. На его плечах поблескивали капитанские нашивки. Ряды ленточек на его груди указывали на то, что он повидал свою долю боев. Райан встал и пожал Брайану руку.

— Как вы держитесь, капитан Хиггинс? - Спросил Райан.

— Справляюсь, шериф. Спасибо, что спросили, - сказал Брайан. - И, пожалуйста, зовите меня Брайан. Я возвращаюсь на базу и хотел передать вам это. - Он протянул Райану конверт, адресованный ему почерком Бертрама. - Это было в личном сейфе моего отца в банке. Мама никогда не знала, что оно у него было. Он написал одно для меня, а другое для моего дяди. Я действительно думаю, что вам стоит это прочитать. Это многое объясняет.

— Довольно наглядно? - Спросил Райан.

— Местами слишком наглядно, - сказал молодой человек. - Я никогда не знал, что все это происходит.

— Никто из нас не знал, - сказал Райан.

— Папа был большим знатоком библейских учений. Когда я был ребенком, он водил нас всех в церковь по воскресеньям. Говорит, что мы должны почитать наших отца и мать. Прочитав это, я не понимаю, как я могу больше это делать. Чтить мою мать, то есть. Не после всей боли и унижений, через которые она заставила его пройти.

— Я уверен, что женщина в той камере внизу - не та женщина, которую вы помните в детстве, - сказал Райан.

— Нет, это не так, - тихо сказал Брайан. - Послушайте, мне нужно ехать в аэропорт. Не могли бы вы оказать мне услугу и сообщить, когда начнется судебный процесс? Я бы хотел присутствовать при этом, если смогу.

— Конечно, - сказал Райан. - И если я смогу что-нибудь сделать, позвоните. Вы слышите?

— Я понял вас, шериф, - сказал Брайан. - Спасибо вам за все. - Они попрощались, и Райан смотрел ему вслед. Он вскрыл конверт и прочитал пространное заявление, которое Бертрам оставил для него. Из того, что написал комиссар, в семье Хиггинсов дела обстояли хуже, чем он когда-либо мог себе представить.

Бертрам не скупился на слова, описывая ужасное насилие, которому Труди подвергла его. Сначала это было всеобщее неуважение, за которым последовали ее постоянные измены со столькими мужчинами, которых она могла затащить в свою постель. Он не раз устанавливал камеры видеонаблюдения, чтобы зафиксировать ее измены, но она всегда находила их и отключала до того, как они записывали ее действия, выбрасывая их уничтоженные останки посреди пола. Физическая часть насилия началась вскоре после того, как Джинджер и Джереми появились на сцене, написал Бертрам.

Райан недоумевал, почему Бертрам просто не развелся со своей женой. Бертрам объяснил, что Труди угрожала ему финансово и политически. Хотя брачный контракт защищал семейное дело, это никак не повлияло на его политическую репутацию. И в этих краях люди все еще были немного старомодны, когда дело касалось избранных лидеров, имеющих стабильную семью.

Бертрам продолжил объяснять, что он подозревал, что Труди действовала не в одиночку, и начал взламывать ее электронную почту и личные сообщения. Он обратился за помощью к ИТ-специалисту округа и, наконец, смог проникнуть в защищенную систему электронной почты Труди. Именно тогда он узнал, что Труди общалась с Нэнси Гаррисон, женой сенатора Легстрома.

Райан слышал это имя раньше, но не мог вспомнить, где. Он отложил письмо и сделал поиск в Интернете. Именно тогда он увидел, что Гаррисон и ряд ее сообщников были казнены в соответствии с положениями Расширенного патриотического акта. Практически на нее повесили ярлык предательницы. - Во что, черт возьми, была вовлечена Труди, - спросил себя Райан.

Далее Бертрам сказал, что его жена также поддерживала контакт с таинственным человеком, которого звали только инициалами "АГ". Ничто из того, что он видел, не давало никаких указаний на то, кто этот человек и где он или она находится.

Пространное заявление комиссара стало более резким и сердитым по тону, поскольку он начал понимать, что, вероятно, долго не протянет. Он признался в своем желании убить Труди и признался, что не раз стоял над ее спящим телом с пистолетом в руке. Единственное, что удержало его от того, чтобы пустить ей пулю в голову, была его собственная вера в то, что он попадет в ад за убийство женщины, которая причинила ему столько боли и душевных терзаний.

— У меня осталось не так много времени, - написал Бертрам ближе к концу. - Просто знайте, что когда вы найдете мое тело, ответственным за это будет не кто иной, как моя так называемая "любящая жена" Труди.

Внизу напечатанного заявления было два слова, написанные чернилами над его подписью: "Отомсти за меня!" Райан отложил письмо и позвонил Рэю, который, как оказалось, только что явился с докладом.

— Хейл, - сказал бывший детектив полиции Нью-Йорка, когда ответил.

— Рэй, рад видеть, что вы решили прийти сегодня на работу, - сказал Райан.

— Ха-ха-ха, - шутливо сказал Рэй.

— Здесь есть кое-что, что может вас заинтересовать, - сказал Райан. - Почему бы вам не подняться ко мне в офис, и мы могли бы обсудить это за сигаретой.

— Я уже иду, - сказал Рэй. Когда появился Рэй, Райан вручил ему письмо Бертрама и направился в место для курения. Рэй читал, выходя вслед за Райаном за дверь, и продолжал читать, покуривая сигарету. Закончив, он покачал головой.

— Черт, - воскликнул он.

— В точности мои мысли, - сказал Райан. - Это то, что вы можете использовать?

— Безусловно, - сказал Рэй. - Это дает мне временную шкалу для работы. Доказательства, которые я видел до сих пор, соответствуют всему, что он упомянул. Чего я не совсем понимаю, так это как этот "АГ" вписывается в картину.

— Возможно, Рон нашел что-то на жестком диске Хиггинса, - сказал Райан.

— Возможно, - сказал Рэй. - Я думаю, нам нужно вернуть Джексона сюда. Помогите нам поместить все это в контекст.

— Я согласен, - сказал Райан. - Вы когда-нибудь разговаривали с этой Шейлой Робертсон?

— Да, - сказал Рэй. - Она клянется, что между ней и Хиггинсом ничего не было. Она помолвлена с агентом пограничного патруля, работающим в Эль-Пасо. Они планируют пожениться довольно скоро. Она сказала, что Хиггинс был вне себя от радости, услышав, что она нашла кого-то, с кем можно остепениться. Его жене, с другой стороны, казалось, было все равно.

— Потому что она уже вбила себе в голову, что ее муж трахался с Шейлой, - сказал Райан. - И ничто из того, что он сказал или сделал, не имело никакого значения. Но как нам провести черту от того, что она думает, что у ее мужа роман, до того, что она оказалась вовлеченной в заговор с целью убийства и представляет угрозу национальной безопасности?

— Хороший вопрос, - сказал Рэй.

— Итак, ваша поездка в Калифорнию дала вам некоторое представление о детях Роджерсов? - Спросил Райан.

— Да, - сказал Рэй. - Сэмюэл Колт Роджерс - озлобленный, одинокий старик, живущий на дерьмовой ферме недалеко от Кловиса. Жена бросила его и детей, когда они были совсем маленькими. Сбежала с врачом. Никогда не оглядывалась назад, даже чтобы отправить детям открытку на день рождения или Рождество. Роджерс вырастил их, потом застукал за траханьем за сараем и выгнал из своего дома.

— Он сказал мне, что ничего не слышал о них с тех пор, как они уехали, хотя время от времени он получает для них кое-какую почту. В основном рекламу и мусор. Говорит, что все еще любит их и скучает по ним, - сказал Рэй. - Также проверил местные записи. Ничего не всплыло. Даже если бы у них была судимость по делам несовершеннолетних, она, вероятно, была бы уже снята.

— Вы сказали, что консультант должен встретиться с Джереми Роджерсом. Завтра, верно?

— Да, завтра, - сказал Рэй.

— Возможно, вам следует попросить этого консультанта побеседовать и с двумя другими, - сказал Райан. - Ни один из них не кажется мне слишком замкнутым.

— Я согласен, - сказал Рэй. - Я все устрою. - Как раз в этот момент зазвонил телефон Райана. Он увидел, что это звонок от Рона, и ответил на него.

— Колдуэлл, - сказал он, когда ответил.

— Шериф, я нашел кое-что, что, я думаю, вам с детективом Хейлом следует увидеть, - сказал Рон. - Я также думаю, что окружному прокурору Олмстеду тоже следует это увидеть.

— Что это? - Спросил Райан.

— Фрагмент видео, который я нашел в стопке DVD-дисков в фургоне Джереми, - сказал Рон. - На самом деле, я думаю, вас больше заинтересует аудио на DVD.

— Хорошо, Рон, - сказал Райан. - Мы скоро спустимся. Давайте, позвоните окружному прокурору, и дайте ему знать.

— Будет сделано, шериф, - сказал Рон. Райан закончил разговор и повернулся к Рэю.

— Рон говорит, что у него есть кое-что, что нам нужно увидеть, - сказал Райан. - Он вызывает окружного прокурора. Может, закончим с этим и пойдем посмотрим? - Они докурили свои сигареты и направились в лабораторию Рона. Марвин уже был там, когда они прибыли.

— Что у вас есть для нас, Рон? - Спросил Рэй.

— Вы хотели доказательства преднамеренности. Кажется, я только что нашел это, - сказал Рон. - Взгляните на это. - Рон запустил видео на своем компьютере, и они посмотрели, как Джереми и Джинджер лежат рядом друг с другом на маленькой кровати в подсобке магазина Джинджер, где она спала. Оба они были обнажены и выглядели так, словно только что занимались сексом. Они могли видеть как сперма капает с опухшей киски на кровать.

— Это было так чудесно, - простонала Джинджер, проводя рукой по телу Джереми. - С тобой я чувствую себя лучше, чем с кем-либо, мой дорогой брат. - Он улыбнулся ей, прежде чем ответить.

— И ты всегда заставляешь меня чувствовать себя королем мира, - сказал он ей. Она улыбнулась и крепче прижалась к нему.

— Я сегодня разговаривала с Труди, - сказала она. - Это произойдет в это воскресенье.

— Что произойдет? – спросил он.

— Ты знаешь. Окончательное решение. Труди сказала нам, что это скоро произойдет, - сказала она.

— Ты имеешь в виду, что она действительно хочет довести до конца убийство своего мужа? – спросил он. - Я думал, это были просто разговоры. Ну, знаешь, чтобы напугать его. - Она покачала головой.

— Нет. Она серьезна. Она убеждена, что он взломал ее электронную почту и знает больше, чем говорит, - сказала Джинджер. - Она также обеспокоена его растущей враждебностью. Она думает, что он переходит грань, и она хочет нанести удар раньше, чем он это сделает.

— Мы были довольно грубы с ним, - сказал он. - Грубее, чем с кем-либо другим. Я не знаю никого, кто мог бы вынести тот уровень боли, который мы причиняли, и не сойти немного с ума. Но убить его? Это немного экстремально, не так ли?

— Да, немного, - сказала она. - Но нам платят за то, чтобы мы делали то, что хочет клиент, помнишь? Это прописано в нашем контракте. Если мы терпим неудачу, то расплачиваемся мы. Я получила посылку, которую, по словам АГ, она отправила мне. Предполагалось, что это немного... облегчит ему жизнь.

— Я не знаю насчет этого, - сказал он.

— Все в порядке, - сказала она ему. - Ты можешь это сделать. Я верю в тебя.

— Я? Ты хочешь, чтобы я убил его?

— Труди хочет. - Он покачал головой. - И она хочет, чтобы ты использовал свое подводное ружье.

— Подожди минутку, - сказал он. - Одно дело убить рыбу, но совсем другое - на самом деле убить человека. Я не думаю, что смогу это сделать.

— Все в порядке, милый, - мягко сказала она. - Я буду там с тобой. Я окажу тебе всю необходимую помощь и поддержку.

— В это воскресенье? – спросил он.

— Верно. Вечер воскресенья. Это послезавтра. После того, как мы сделаем это, мы соберем вещи и свалим из этого захолустного городка. Может быть, вернемся домой. Заедем повидаться со стариком на день или два, а потом отправимся на побережье. Мне действительно не помешал бы отпуск, - сказала она.

— А как насчет твоего магазина? - спросил он.

— К черту все это, - сказала она. - Я все равно не создана для делового мира. Я бы предпочла просто валяться голышом на пляже и провести остаток своей жизни, трахая тебя. У нас накоплено много денег. Одна последняя работа, а потом мы уйдем на пенсию. Что скажешь, любимый? Для меня? - Он посмотрел на нее и улыбнулся.

— Ты знаешь, я бы сделал для тебя все, что угодно, моя милая сестренка, - сказал он. Она потянулась к его члену и начала поглаживать его.

— Тогда наполни меня своей спермой еще раз, - проворковала она ему на ухо. На этом Рон остановил видео.

— Это... тошно, - сказал Марвин. - Я не могу поверить, что они действительно записали это.

— Они записали много своих свиданий, - сказал Рон. - У меня сотни часов видео.

— Не могли бы вы размыть интимные места и сделать мне копию? - Попросил Марвин. Рон протянул ему флешку.

— Уже сделано, - сказал Рон.

— Спасибо, - сказал он.

— Что насчет электронных писем и информации на жестком диске Хиггинса? - Спросил Рэй. - Там что-нибудь есть?

— Куча всего, детектив, - сказал Рон. - У меня есть флэшки и для вас, и для окружного прокурора. Труди Хиггинс общалась с Нэнси Гаррисон примерно полгода назад. Именно тогда Гаррисон была арестована. Из того, что я видел, было похоже, что Гаррисон готовила Труди к чему-то. Я просто не понимаю, к чему именно. Я точно знаю, что она хотела, чтобы комиссар баллотировался на федеральную должность, но он уже отказался.

— Что насчет этого человека "АГ"? Что вы выяснили? - Спросил Рэй.

— Миссис Хиггинс довольно долго общалась с этим "АГ", - сказал Рон. - Между ними было мало общения до ареста Гаррисона. Затем они начали общаться чаще. Насколько я могу судить, все это было сделано с помощью защищенной электронной почты. Я знаю по дискете и телефону Джинджер, что АГ - тот, кто отправил детей Роджерса.

— Что касается того, кто или где находится этот "АГ", я не знаю. "АГ" использовал защищенное VPN-соединение, которое скрывало его или ее фактическое местоположение, и все сообщения были отправлены с нескольких серверов. Все, что я могу вам сказать, это то, что "АГ", вероятно, находится где-то в Англии. Я надеюсь, что люди Джексона смогут уточнить это, - добавил Рон.

— Англия, - сказал Райан. - Интересно. Когда Джексон приедет в следующий раз?

— Он должен быть здесь в четверг, шериф, - сказал Рон.

— Сколько времени пройдет, прежде чем мы получим отчет токсикологов? - Спросил Марвин.

— От двух с половиной до четырех недель, - сказал Рон. Марвин покачал головой.

— Я не могу ждать так долго, - сказал Марвин. - Я думаю, у нас и без этого достаточно доказательств для вынесения обвинительного приговора. Я собираюсь встретиться с судьей Брауном и посмотреть, не сможем ли мы в ближайшее время внести обвинение в повестку дня. Я уже добился от большого жюри обвинительных заключений против всех троих обвиняемых.

— Я думал, что уже было слушание по предъявлению обвинения, - сказал Райан.

— Это было просто слушание, чтобы определить, будет ли установлен залог, - объяснил Марвин. - Кстати, я думаю, нам понадобится гораздо больший состав присяжных, шериф. Каллендер настаивает на смене места проведения, и если мы не сможем найти присяжных, он, вероятно, добьется своего.

— Я позабочусь об этом, Марвин, - сказал Райан.

— Спасибо, шериф. Детектив Хейл, можете ли вы собрать исчерпывающий пакет доказательств к концу этой недели?

— Я думаю, что да, - сказал Рэй. - Хотя предстоит еще очень многое проверить.

— Чем больше, тем лучше, - сказал Марвин. - Я хочу похоронить Каллендера среди улик. Соберите мне все, что сможете.

— Считайте, что это сделано, - сказал Рэй.

— Спасибо, - сказал Марвин. - Я буду на связи. Отличный улов, Рон.

— С удовольствием, - сказал Рон.

— Думаю, нам лучше вернуться к работе, - сказал Рэй после ухода Марвина. - Думаете, мы сможем достать погрузчик для всех этих улик? - пошутил он, заставив Рона и Райана рассмеяться.

— На самом деле я думал о чем-то вроде большой буровой установки, - ответил Рон. Они все рассмеялись, когда Рэй и Рон стукнули друг друга кулаками.

********************************************

Позже, в тот же день, Джейк Каллендер сидел за маленьким столом в одном из крошечных конференц-залов тюрьмы, держа перед собой портфель. Он вытащил папку с довольно толстым обвинительным заключением, которое только что получил, и ждал, когда его клиента приведут в комнату. В конце концов, дверь открылась, и внутрь ввели худенькую Труди Хиггинс. Ее запястья были закованы в кандалы и соединены с цепью, которая проходила вокруг ее талии. Еще один комплект цепей шел от ее лодыжек к цепи вокруг талии, затрудняя ей ходьбу. Охранник усадил ее на стул и продел цепи на ее запястьях в маленькие петли на столе.

— Привет, Труди, как ты держишься? - спросил он после того, как охранник вышел из комнаты. По ее лицу потекли слезы.

— Ужасно, - закричала она. - Они заставляют меня сидеть в этой крошечной комнате в одиночестве весь день. Мне разрешают гулять на улице только около часа в день. Еда отвратительная на вкус, и я знаю, что охранники убили бы меня, если бы думали, что им это сойдет с рук. Пожалуйста, Джейк, ты должен что-нибудь сделать.

— Мне жаль, Труди, - сказал он. - К сожалению, боюсь, что сейчас это, вероятно, самое безопасное место для тебя. Я знаю, ты не хочешь этого слышать, но это правда. Я так понимаю, ты получила обвинительный акт от большого жюри?

— Я читала, но я не очень понимаю, что в нем. Это так длинно и полно юридических терминов, - сказала она.

— Да, Марвин Олмстед довольно хорош в составлении обвинительных заключений, которые являются довольно длинными и многословными, - сказал Джейк с улыбкой. - Давай посмотрим, смогу ли я объяснить тебе это по-английски, хорошо? По сути, он утверждает, что ты, Джинджер и Джереми вступили в сговор с группой известных местных экстремистов, которые уже пытались свергнуть правительство. По его утверждению, ты сделала это с явной целью подорвать авторитет твоего мужа и в конечном итоге убить его.

— Он также утверждает, что вы трое вступили в сговор с целью сексуального насилия над твоим мужем при содействии по крайней мере еще одного человека, который, по его признанию, на данный момент ему неизвестен. Из этого у меня складывается впечатление, что он намерен добиваться смертной казни для всех вас троих под эгидой Расширенного Патриотического акта. Ты понимаешь, что это значит?

— Нет, я не понимаю, - сказала Труди.

— Это означает, что если тебя признают виновной и вынесут приговор, как он того желает, апелляции не будет. По сути, тебя заберут из зала суда прямо в камеру смертников и вскоре после этого казнят, - сказал Джейк, заставив Труди разрыдаться.

— Пожалуйста. Ты должен что-то сделать, - закричала она.

— Я делаю, что могу, Труди, - сказал он. - Дело в том, что ты связалась с очень опасной группой людей. Возможно, ты не до конца понимала это, когда связывалась с ними, но для присяжных это может не иметь значения.

— Что мы можем сделать? Все, чего я хотела, - это немного отомстить за измену Бертрама. Я не хочу умирать, - простонала она. - Как и твой муж, - подумал Джейк, но не сказал этого вслух.

— Ты видела мемориал в честь твоего покойного мужа? – спросил он. Она утвердительно кивнула головой. - Я сомневаюсь, что окружной прокурор сможет назначить беспристрастное жюри. Я настаиваю на изменении места проведения. Я надеюсь, мы сможем перевезти вас троих куда-нибудь, где мы сможем добиться справедливого судебного разбирательства с присяжными, которые не знали твоего мужа.

— Эта группа экстремистов, о которой ты говоришь... Это та группа, о которой говорил агент Джексон? – спросила она. Он кивнул головой.

— Я думаю, что да. Возможно, они изменили свое название и метод работы, но, по сути, это та же банда, - сказал он.

— Что они с тобой сделали? - спросила она.

— Они чуть не убили меня. Агент Джексон спас мою жизнь. Но он не смог спасти ее. Они убили ее. И они пытались убить тебя и Джинджер, - сказал он.

— Кажется, все хотят убить меня, - подумала она. - Может быть, для всех было бы лучше, если бы я умерла, - сказала она себе.

— Что я могу сделать? - спросила она.

— Полностью сотрудничай с их расследованием. Делай все, что в твоих силах. Не жди, пока они попросят. Если суд увидит, что ты активно помогаешь уничтожить радикальную экстремистскую группировку, твоя жизнь может быть сохранена. Но гарантий нет, - сказал он.

— Хорошо, я сделаю это, - сказала она.

— Хорошо. Детектив Хейл договорился о том, что завтра Джереми осмотрит психолог. Я попросил, чтобы тебя с Джинджер тоже осмотрели, - сказал он ей.

— Ты думаешь, я сумасшедшая? - спросила она. - Любой должен быть сумасшедшим, чтобы связываться с людьми, с которыми ты была связана, - подумал он. Опять же, он не озвучил эти чувства вслух.

— Нет, но, возможно, консультант сможет найти что-нибудь, что мы могли бы использовать, чтобы помочь уберечь тебя от камеры казни. Государству не нравится убивать людей, которые, скажем так, не все там находятся. Не хочу никого обидеть, - сказал он.

— Понятно, - сказала она.

— Я понимаю, что окружной прокурор Олмстед настаивает на том, чтобы назначить тебе предъявление обвинения на ближайший понедельник, - сказал Джейк.

— Я думала, это уже произошло, - сказала она.

— Это было только первое слушание о твоем освобождении под залог, - сказал он. - На слушании, которое состоится в понедельник, мы заявим о твоей невиновности.

— Невиновности? - удивленно спросила она.

— Верно. Они хотят осудить тебя. Давай заставим их поработать над этим, - сказал он с улыбкой.

— Но я виновата, - подумала она. Она хотела рассказать Джейку, но передумала. Пока что он был единственным в городе, кто помогал ей, и она не хотела его терять. Не сейчас.

— Хорошо, - сказала она вместо этого, возвращая ему улыбку.

— На данный момент это все, если только у тебя нет чего-то, что могло бы привлечь мое внимание. Мне нужно поговорить с Джинджер и Джереми, но я буду на связи, - сказал он.

— Нет, у меня сейчас больше ничего нет, - сказала она. - Спасибо тебе за все.

— Не за что, - сказал он, прежде чем позвать охранника. Когда охранник пришел, чтобы забрать Труди, он попросил ее привести Джинджер следующей. Его разговор с молодой порноактрисой был очень похож на тот, который у него был с Труди, за исключением пары существенных отличий.

Первым было ее общее отношение. Как и Труди, она действительно не хотела умирать. Но, в отличие от Труди, ей, казалось, было все равно, так или иначе. Как будто все это было просто большой шуткой. Ее позиция, по сути, была такой: "умри молодой, оставайся красивой". Он не мог поверить, что она так бездушно отнеслась ко всему этому. Другим отличием было отдельное обвинение, выдвинутое против нее и Джереми.

— Окружной прокурор также обвиняет вас в инцесте, - сказал он. - В частности, обвинение заключается в "запрещенном сексуальном поведении" с вашим братом Джереми. Если вас признают виновной, вам может грозить 10 лет тюремного заключения и штраф в размере 10 000 долларов. - Джинджер рассмеялась над этим.

— И что они собираются делать? Убьют меня, а затем продержат мое тело в тюрьме десять лет? Это смешно, - сказала она.

— Итак, вы не отрицаете обвинения? – спросил он.

— Почему я должна это делать? - спросила она.

— Как давно вы этим занимаетесь? – спросил он.

— Годы, - сказала она. - Мы начали, когда мне исполнилось 18. Эй, я ничего не могу поделать с тем, кого люблю.

— Значит, никакого принуждения не было? Вас никогда не принуждали к этому? – спросил он.

— Заставили? О, черт возьми, нет, - воскликнула она. - Если уж на то пошло, это было все, что я могла сделать, чтобы не броситься ему на шею до того, как мне исполнилось 18. Но вот что я вам скажу. У нас была одна офигенная вечеринка по случаю дня рождения. Мы сделали все, что вы можете себе представить. И еще кое-что. И прежде чем вы спросите, нет, мы никогда не предохранялись.

— Понятно, - сказал он.

— Нет, я не думаю, что вы понимаете, - сказала она с важным видом. - Я люблю своего брата. Я бы сделала для него все, что угодно. Что-нибудь. Везде. В любое время. - Джейк уставился в стол, переваривая то, что только что сказала ему Джинджер. Он услышал, как она фыркнула, и снова посмотрел на нее.

— Вы, наверное, думаете, что я какая-то шлюха, не так ли? - спросила она. - Правда в том, что я шлюха. И мне не стыдно это говорить. Я люблю трахаться. Я буквально трахнула тысячи мужчин. И я заработала на этом кучу денег. Установи камеру, и я трахну любого, кого вы захотите. Черт возьми, однажды я даже трахнула кое-кого посреди гребаной улицы. Поговорим о кайфе! Но я по-настоящему любила только одного мужчину - Джереми. Послушайте, я действительно не хочу умирать. Но правда в том, что они могут делать со мной все, что захотят. Убейте меня, бросьте в тюрьму, что угодно. Они никогда не заставят меня перестать любить Джереми. Никогда. - Он кивнул головой, слушая ее. После нескольких неловких мгновений молчания он посмотрел на нее.

— Завтра кто-то из округа приедет поговорить с Джереми, - сказал он. - Я бы хотел, чтобы они поговорили и с вами. - Она пожала плечами.

— Да, хорошо. Неважно, - сказала она.

— И я также хочу, чтобы вы сотрудничали с властями. Полностью. Это единственный способ, который я вижу, уберечь вас от камеры казни, - сказал он.

— Если вы так говорите, - сказала она через мгновение. Он позвал охранника, чтобы тот забрал ее. Когда охранник уводил ее, она остановилась и повернулась к Джейку.

— Вы когда-нибудь смотрели какие-нибудь из моих фильмов? – спросила она.

— Не могу сказать, что у смотрел, - сказал он.

— Вам следует посмотреть. Вы могли бы чему-нибудь научиться, - сказала она с улыбкой. Он кивнул головой, и охранник вывел ее. Через некоторое время охранник вернулся с Джереми. Джейк увидел огромный контраст между молодой женщиной, с которой он только что разговаривал, и ее немного старшим братом. Там, где Джинджер была дерзкой, Джереми был тихим и немного замкнутым. Он освещал с Джереми тот же материал, что и с Джинджер.

— У нас не было возможности поговорить раньше, мистер Роджерс, - сказал Джейк. - Улики против вас троих довольно веские. Мне нужно, чтобы вы дали мне что-нибудь, что я мог бы использовать, чтобы помочь вам выпутаться из этой передряги. - Джереми посмотрел на него с грустью в глазах.

— Послушайте, я не хотел, чтобы этот человек умер, - сказал он. - Я даже не смог нажать на курок. Джинджер пришлось мне помочь. Может быть, это делает меня слабаком или что-то в этом роде. Я просто... не смог этого сделать, - добавил он, и слезы потекли по его лицу.

— Вы рассказали об этом детективу? - Спросил Джейк. Джереми покачал головой.

— Нет, - сказал он. - На самом деле, я был почти готов признаться во всем, когда тот парень сказал мне, что они хотели убить ее. Я люблю ее. Я не хочу, чтобы она умерла. Я сделаю все, чтобы она не умерла.

— Почему вы не сказали детективу? - Спросил Джейк.

— Он вышел из комнаты и сказал, что собирается кому-то позвонить. Он так и не вернулся. Они пришли и привезли меня сюда, - сказал Джереми.

— Кто-нибудь из округа собирается навестить вас завтра, - сказал Джейк. - После этого, может быть, мы сможем поговорить с детективом вместе. Вы бы этого хотели?

— Да, - тихо сказал Джереми.

— Вы понимаете серьезность этого обвинения? Что говорит окружной прокурор? - Спросил Джейк.

— Это звучит так, как будто он думает, что мы предатели или что-то в этом роде, и он хочет убить нас всех, - сказал Джереми. - Я не предатель. Я никогда не слышал ни о ком из этих людей.

— Вы никогда не разговаривали с кем-либо, связанным с MMAS или какой-либо из групп, которые следовали за ним? - Спросил Джейк.

— Никогда, - сказал Джереми. - Джинджер обо всем позаботилась. Все, что я делал, это возил ее на работу и заботился о технических деталях. Она великолепна перед камерой. Все это выглядит так реально.

— Понятно, - сказал Джейк. - А как насчет обвинений, касающихся вас и вашей сестры? Вы знали, что секс с вашей сестрой является преступлением в этом штате?

— Нет, я этого не знал, - сказал он. - Вы не понимаете. Джинджер - единственная девочка, которая когда-либо любила меня. Единственная, кто когда-либо слушал меня или по-настоящему заботилась обо мне. Моя собственная мать бросила меня, когда я был совсем маленьким мальчиком. Я до сих пор не знаю, что я сделал, чтобы заставить ее покинуть нас.

— Вы ничего не сделали, Джереми, - сказал Джейк. - Как давно у вас появились чувства к Джинджер?

— Всю свою жизнь, - сказал он. - Но мы никогда по-настоящему ничего не делали до ее 18-летия. Потом однажды папа застукал нас играющими за сараем и выгнал из дома.

— Хорошо, Джереми, - сказал Джейк. - Вот что я хочу, чтобы вы сделали. Я хочу, чтобы вы рассказали человеку из округа все. И я хочу, чтобы вы сотрудничали с детективом и его друзьями. Вы понимаете, что я вам говорю?

— Да, я понимаю, - сказал Джереми. - Я расскажу им все, что им нужно знать. Я просто не хочу, чтобы Джинджер умерла, - добавил он, когда слезы потекли по ее лицу. - Я не могу жить без нее.

— Я понимаю, - сказал Джейк. - Просто держите себя в руках. Ради Джинджер, хорошо? Вы можете это сделать? - Джереми кивнул головой.

— Я могу это сделать, - сказал он. Выйдя из тюрьмы, Джейк пошел навестить Рэя.

— Что я могу для вас сделать, советник? - Спросил Рэй.

— Мне просто интересно, собираетесь ли вы назначить собеседование с мистером Роджерсом, - спросил Джейк.

— Да, я хотел подождать, пока с ним поговорит советник, - сказал Рэй.

— Наверное, хорошая идея, - сказал Джейк. - Вы дадите мне знать, когда это произойдет, верно?

— Конечно, - сказал Рэй. - Почему вы спрашиваете? Есть что-то, что я должен знать?

— Просто я думаю, что Марвин, возможно, поторопился с некоторыми пунктами своего обвинительного заключения, - сказал Джейк. - Но на самом деле в этом нет ничего необычного.

— Я слышал, Марвин уговорил судью назначить предъявление обвинения на понедельник. Так что у меня не так много времени. Я планирую поговорить с Джереми сразу после того, как консультант закончит. Я позвоню вам, - сказал Рэй.

— Спасибо, детектив, - сказал Джейк перед уходом.

*************************************

08:30 утра, четверг, 30 сентября 2021 года

— Как прошло ваше интервью с Джереми? - Райан спросил детектива Хейла, когда они сидели в его кабинете.

— Это было... интересно, - сказал Рэй. - Он клянется, что не хотел причинять вреда комиссару Хиггинсу, и утверждает, что не нажимал на спусковой крючок подводного ружья, хотя оно было у него в руках. Он также говорит, что никогда не общался с этим "агентом". Говорит, что Джинджер занималась всеми контрактными делами, установила все контакты и договоренности. Он просто выполнял техническую работу. Основываясь на том, что я видел в их телефонах, я склонен ему верить.

— Это все равно не снимает его с крючка, - сказал Райан. - Он знал, что планировала Труди, но ничего не сделал, чтобы остановить это.

— Верно, - сказал Рэй.

— Что сказал консультант? - Спросил Райан.

— В значительной степени это то, чего я ожидал, - сказал Рэй. - Джереми, безусловно, компетентен предстать перед судом. Он очень умен и способен понять, в чем его обвиняют. Однако у него есть некоторые проблемы с одиночеством, поскольку его мать ушла, когда он был еще маленьким мальчиком. Испытывает трудности с установлением отношений и считает Джинджер центром своей жизни. Он бы в буквальном смысле умер, если бы думал, что это спасет ей жизнь.

— Интересно, - сказал Райан. - А что насчет двух других?

— Тоже компетентны, но у них тоже есть проблемы, - сказал Рэй. - Похоже, миссис Хиггинс только сейчас начинает понимать, что она облажалась. Утверждает, что ее гнев на мужа усугубился из-за того, что она пережила в том спа-центре. И, похоже, Нэнси Гаррисон и этот "АГ" еще больше ввели ее в заблуждение.

— Итак, теперь она жертва? - Спросил Райан.

— Лично я так не думаю, но я не удивлюсь, если именно это Каллендер попытается доказать в зале суда, - сказал Рэй.

— А Джинджер?

— Из них троих, похоже, Джинджер - настоящая сила, - сказал Рэй. - Очень своевольная, очень самоуверенная. Не испытывает никаких угрызений совести. Без проблем причиняет боль, обладает чрезвычайно высоким либидо и совершенно бесстыдно относится к своей сексуальности. Как и у Джереми, у нее также проблемы с одиночеством и доверием. Ее единственное слабое место - Джереми. Она не только умерла бы за него, но и убила бы ради него.

— Интересно, - сказал Райан. - Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное раньше?

— Видел, - сказал Рэй. - Но я никогда не думал, что увижу здесь что-то подобное.

— Возможно, если бы они получили какую-нибудь профессиональную помощь, мы бы не были здесь и не занимались этим прямо сейчас, - сказал Райан.

— Возможно, - сказал Рэй.

— Кстати, как у вас дела с этим пакетом улик? - Спросил Райан.

— Мне еще нужно кое-что собрать, так что я лучше займусь этим. Не забывайте, сегодня здесь должен быть агент Джексон, - сказал Рэй.

— У меня отмечено это прямо здесь, в моем социальном календаре, - сказал Райан со смешком.

...

Мерседес Гарсия сидела в своем гостиничном номере в Канкуне и слушала, как Эллисон сообщает ей о слушании по предъявлению обвинения, которое состоится в Хард-Роке в ближайший понедельник.

— И, я полагаю, ты ожидаешь, что я закончу работу, которую ты начала? - Спросила Мерседес.

— Нет, - ответила Эллисон. - По крайней мере, пока нет. Как я тебе уже говорила, я хочу, чтобы ты смотрела в оба. Я хочу знать расположение земли.

— Итак, ты хочешь провести простую разведку, не так ли? - Спросила Мерседес. - Больше ничего?

— Больше ничего, - сказала Эллисон. - Кажется, в Хард-роке становится немного... теплее. Люди требуют справедливости. Особенно меня интересует твой шериф Колдуэлл. Он кажется довольно... впечатляющим. Ты видела новости?

— Нет. В последнее время у меня было мало времени смотреть телевизор, - сказала Мерседес.

— Было местное сообщение о протесте в тюрьме, - сказала Эллисон. - Я нашла это в Интернете. Тебе действительно стоило это увидеть. "Только быстрая реакция шерифа Колдуэлла удержала этот протест от перерастания в бунт", - сказала Эллисон, насмехаясь над репортером, когда зачитывала цитату. - Держу пари, что у репортерши были мокрые трусики, когда она это говорила. Кстати, ее звали Эллисон.

— Никаких имен. Ты знаешь протокол, - отрезала Мерседес.

— Конечно. Приношу свои извинения, - сказала Эллисон. - Итак, ты сможешь быть там в понедельник?

— Я еще не совсем закончила, но я пойду. Я распоряжусь. Ты получишь мой счет, - сказала Мерседес.

— Конечно, - сказала Эллисон. - Я с нетерпением жду твоего отчета. - Они прервали связь, и Мерседес несколько мгновений смотрела на свой ноутбук. Она сняла длинный светлый парик и провела рукой по своим коротким волосам цвета воронова крыла. Затем она вспомнила тот день почти 10-летней давности - день, когда она впервые встретила Райана Колдуэлла.

Ее отец был важным человеком в правительстве Эквадора. Он также был довольно богатым и успешным бизнесменом. Как таковой, он часто становился мишенью сомнительных группировок, готовых на все. Одна из этих групп - разбойничья банда партизан, базирующаяся в Колумбии, - пересекла границу и похитила ее из дома подруги недалеко от Кито. Они отвезли ее обратно в Колумбию и выдвинули свои требования.

Правительство не желало выделять военные ресурсы, опасаясь, что такой шаг может спровоцировать пограничную войну с Колумбией. Не желая ждать дипломатов, он обратился к Райану и его группе наемников, известных как "Псы войны".

Она вспомнила тот день, когда Райан и его люди освободили ее. Она наблюдала, как они появились из джунглей, словно замаскированные демоны. Они ничего не сказали и быстро расправились с партизанами, которые не могли сравниться с хорошо обученными профессиональными солдатами.

Она наблюдала, как Райан убил троих из них голыми руками. Один из партизан вытащил большой нож и попытался ударить Райана, но тот рассмеялся, отобрал у него нож и вонзил его по рукоять в живот партизана, прежде чем выпотрошить его, как рыбу.

Она никогда в жизни не видела такого насилия и задавалась вопросом, что же это за люди, которые могут убивать так легко, даже не моргнув глазом. - Что сделало их такими, - задавалась вопросом она. Когда Райан подошел к ней, она была убеждена, что он убьет и ее тоже. Но он этого не сделал.

Она задрожала, когда он разрезал ее путы и осмотрел на предмет повреждений. Когда он посмотрел на нее, она увидела его жесткое лицо, раскрашенное в зеленый и черный цвета, как и его униформа. Но она увидела кое-что еще - его глаза. Хотя его лицо было жестким, в его глазах, казалось, была печаль... страстное желание, которое она не могла понять.

— С вами все в порядке, мисс? - спросил он ее. - Вам больно? Вы можете ходить? Вы понимаете, о чем я говорю? - Конечно, она полностью его понимала. Она рано выучила английский в детстве.

— Да... да, я понимаю. Я в порядке. Я не ранена. Я могу идти, - сказала она. Он кивнул головой и помог ей подняться.

— Пойдемте с нами, пожалуйста. Ваш отец ждет вас, - сказал он ей, беря за руку. Той ночью, когда они спали в своем лагере, она подошла к Райану и забралась к нему в спальный мешок. Она знала, что ее отец заплатил этим людям, чтобы они спасли ее, но она заплатила Райану единственной валютой, которая у нее была, - своим телом.

Она не была ребенком и раньше встречалась с мужчиной, но ничто не подготовило ее к тому, как Райан наполнял ее. Он был как одержимый, когда его твердый член наполнял ее. Она могла сказать, что это был мужчина, который пережил много горя. Она хотела прижаться к нему, исцелить его душу и разбитое сердце. Если бы он попросил ее, она бы тут же вышла за него замуж и родила ему много детей.

Но она знала, что это всего лишь детская фантазия. На следующий день, когда ее посадили в вертолет, который должен был доставить ее обратно к семье, он подарил ей синюю булавку. Посередине была винтовка, а вокруг нее венок. Позже она узнала, что это был значок боевого пехотинца армии США.

— Что-нибудь на память обо мне, - сказал он с улыбкой. - Я хотел подарить это кому-нибудь другому, но после разговора с твоим отцом решил подарить это тебе. Я никогда тебя не забуду. Спасибо тебе. - Она обняла его и поцеловала в щеку, прежде чем сесть в вертолет. Слезы катились по ее лицу, когда вертолет взлетел.

Мужчины вернулись в джунгли, и она больше никогда не видела их лично. Но она поклялась, что будет присматривать за Райаном. Она покинула Эквадор после того, как пережила пару жестоких отношений. Когда она прибыла в Соединенные Штаты, ее завербовала организация под названием MMAS. Они сказали ей, что она была частью основной группы, которая сыграет важную роль в том, что они назвали "последней битвой против мужского патриархата".

Они обучали ее военному искусству. Она научилась стрелять и могла легко поразить цель на расстоянии более 1200 метров. С годами она научилась использовать в качестве оружия что угодно, включая свои руки и ноги. Она носила этот значок с собой как напоминание о мужчине, который спас ее от неминуемой смерти. Независимо от того, что ей говорила мама, она знала, что не все мужчины так плохи, как они утверждают.

Когда организация в последний раз обанкротилась, с ней связалась "АГ". Она уже знала, кто такая Эллисон и что она сделала для организации. Она неохотно пошла работать к Эллисон, хотя больше не верила в чушь о "сестринстве", которую постоянно несли Эллисон и ее новые друзья. И теперь ей было поручено провести разведку в городе, где Райан служил шерифом.

Она не была уверена, как отреагирует, когда увидит его в следующий раз. Она вспомнила печаль, которую почувствовала, когда узнала, что он женился во второй раз. Спустя столько времени она все еще была влюблена в него и поймала себя на том, что фантазирует о нем. Она задавалась вопросом, помнит ли он ее до сих пор? Думал ли он когда-нибудь о ней?

Она приняла душ, затем легла на кровать, обнаженная, и закрыла глаза, вспоминая ту ночь в джунглях. Ее пальцы коснулись ее влажной киски, когда она подумала о его твердом члене, проникающем в нее. Вскоре она задрожала, когда ее настиг оргазм.

— Райан, - простонала она, достигая кульминации.

********************************

— Шериф, вас хочет видеть специальный агент Джексон, - сказала Элейн, постучав в его дверь.

— Впустите его, сержант, - сказал он. Он встал, когда Томас Джексон вошел в комнату, и двое мужчин пожали друг другу руки.

— Надеюсь, я ничему не помешал, - сказал Джексон.

— Вовсе нет, - сказал Райан. - Рон и детектив Хейл с нетерпением ожидали вашего прибытия. Давайте спустимся в лабораторию. - Он достал свой телефон и позвонил Рону и Рэю, чтобы сообщить им, что Джексон прибыл и они направляются в лабораторию.

— Я так понимаю, предъявление обвинения назначено на понедельник, - сказал Томас. - Вы получили отчет токсикологов?

— Нет, - сказал Райан. - Но окружной прокурор говорит, что у него достаточно улик, чтобы действовать без них. Включая доказательства того, что это было преднамеренно.

— Действительно? Интересно. Я так понимаю, Рон восстановил жесткий диск миссис Хиггинс, - сказал Томас.

— Ага. И вот почему вы здесь, - сказал Райан. Они вошли в лабораторию и увидели Рона и Рэя. Они все пожали друг другу руки, и Томас повернулся к Рону.

— У вас есть копия этого диска для меня? – спросил он. Рон протянул ему флешку.

— На этом есть образ ее диска, - сказал Рон. - Вместе с файлом, показывающим все ее пароли.

— Узнали что-нибудь? - Сказал Томас.

— На самом деле, совсем немного, - сказал Рон. - Мы знаем миссис Хиггинс поддерживала контакт с Нэнси Гаррисон и этим человеком "АГ". Нам не удалось установить местонахождение АГ, но я думаю, что этот человек, кем бы он или она ни были, может находиться где-то в Англии.

— Англия? - Спросил Томас. - Интересно.

— Итак, ваши технические специалисты смогли что-нибудь узнать о тех капсулах, которые мы откопали у миссис Хиггинс и мисс Роджерс? - Спросил Рэй.

— Да, - сказал Томас. - Химический анализ был таким же, как и у капсулы, которую вы тестировали. Что касается чипа, оказалось, что это беспроводной передатчик. Согласно данным нашей лаборатории, когда капсула повреждена, она отправляет небольшую группу пакетов на набор заранее определенных IP-адресов. Странная вещь. Когда мы попытались подключиться к этим IP-адресам, они не были активны.

— Это кажется довольно странным, - сказал Рон.

— Мы согласны, - сказал Томас. - Тем не менее, мы все еще расследуем это.

— Что-нибудь еще? - Спросил Рэй.

— Не сейчас, - сказал Томас. - Мне нужно возвращаться в Эль-Пасо, но я планирую присутствовать здесь на предъявлении обвинения. Если вы не против.

— Я согласен с этим, - сказал Рэй.

— Хорошо. Я пойду. Увидимся в понедельник.

— Мне нужно вернуться в свой офис, - сказал Рэй Райану после ухода Томаса. - Кстати, я сегодня буду работать допоздна.

...

8:15 утра, понедельник, 4 октября 2021 года

Райан стоял у подножия лестницы, ведущей в здание окружного суда, и курил сигарету, ожидая начала слушания по предъявлению обвинения, которое должно было начаться через 45 минут. Он знал, что его помощники справятся с тремя обвиняемыми без его присутствия, и он знал, что Рэй появится в любое время.

Когда он затягивался сигаретой, что-то краем глаза привлекло его внимание. Он повернулся и посмотрел на юг, в сторону Ашер-Хилл. Он осмотрел вершину холма своим единственным здоровым глазом и увидел это - легкое отражение чего-то. Он не мог разобрать, что это было, но он знал, что там кто-то был. И он также знал, что не было никакой причины для того, чтобы кто-то там был.

Ашер-Хилл находился примерно в километре к югу от центра Хард-Рока. На своей вершине он был примерно на 25 метров выше, чем остальная часть города. На вершине холма располагалось первоначальное городское кладбище, поэтому там никто не жил. У подножия холма раскинулся парк, и там тоже никто не жил. Он нажал кнопку микрофона, прикрепленного к выступу на его плече.

— SD1 вызывает Air 1, ответьте, - сказал он.

— Здесь Air 1, SD1, - услышал он в ответ голос пилота.

— Чем занимаешься, Хэл? - Спросил Райан.

— На западной стороне, отслеживаю движение на объездной, - сказал Хэл.

— Мне нужно, чтобы ты подшутил надо мной и проверил Ашер Хилл, - сказал Райан.

— Принято. Дай мне две или три минуты, SD1, - сказал Хэл.

— Принято, - сказал Райан. - Что, черт возьми, там происходит, - недоумевал он.

********************************

Мерседес Гарсия посмотрела в оптический прицел своей камеры, присев на корточки за каменной стеной, которая окружала старое кладбище Хард-Рок на Ашер-Хилл. Она сделала несколько снимков и увидела знакомую фигуру. Она увеличила изображение и увидела его - Райана Колдуэлла. Она сделала несколько снимков, наблюдая, как он курит сигарету. Затем он внезапно повернулся и посмотрел прямо на нее.

— Черт, - воскликнула она. Она видела, как он осмотрел холм, затем поговорил с кем-то по рации. Она знала, что он вызовет кого-нибудь, чтобы осмотреть холм. Она собрала свои вещи, а затем услышала вдалеке характерный звук вертолета.

У нее была всего пара минут на эвакуацию, прежде чем ее заметят, поэтому она пригнулась и пробралась обратно к своему арендованному джипу. Она бросила свои вещи на заднее сиденье и уехала, надеясь, что ее не заметят.

**********************************

Райан услышал вдалеке шум вертолета и стал ждать звонка Хэла. Пару минут спустя его рация с треском ожила.

— Air1 вызывает SD1, - услышал он голос Хэла по рации.

— SD1 слушает. Продолжайте, - сказал Райан.

— Похоже, минуту назад здесь кто-то был, но сейчас они ушли, - сказал Хэл. - Я вижу свежие следы шин на дороге, но это все. Я осмотрюсь, может, смогу что-нибудь заметить.

— Вас понял, Air 1, - сказал Райан, завершая разговор. Как раз в этот момент Рэй подошел к нему.

— Что происходит? - спросил он.

— Кто-то был там, на Эшер-Хилл, - сказал Райан.

— Старое кладбище? - Спросил Рэй.

— Да, - сказал Райан. - Воздушный патруль заметил свежие следы шин. Я собираюсь это проверить. У вас все под контролем?

— Да, без проблем, шериф, - сказал Рэй. - Я понял.

— Спасибо, - сказал Райан. Он запрыгнул в свой служебный автомобиль и направился в Ашер-Хилл. По дороге он связался с Хэлом, который сказал ему, что ничего не заметил. Добравшись туда, он припарковал свой автомобиль и огляделся.

Он увидел следы шин на пыльной, грязной дороге и опустился на колени, чтобы рассмотреть получше. Судя по следам, шины были довольно широкими как для внедорожников. Он подумал, что, возможно, тот, кто был здесь, мог быть за рулем джипа или чего-то подобного.

Он также увидел следы в грязи и проследовал по ним до самой стены. Ему стало ясно, что здесь недавно кто-то был. Он посмотрел вниз с холма и понял, что с этой выгодной точки человек может видеть весь центр города. В частности, здание суда, где Труди, Джинджер и Джереми должны были предъявить обвинение.

— Черт! - воскликнул он. Он сел в свой автомобиль и направился в город. По дороге он связался с Элейн и сказал ей усилить охрану вокруг здания суда.

— Приступаю, шериф, - сказала она. Он колесил по центру города около получаса, высматривая что-нибудь, что могло бы свидетельствовать о том, что он был на пыльной дороге Ашер-Хилл. Он ничего не увидел, и у него появилась идея.

Он дважды повернул направо и поехал по аллее за магазинами вдоль набережной. Он ехал медленно, внимательно разглядывая машины, припаркованные за магазинами. Затем он увидел это - коричневый джип. Он увидел то, что показалось ему похожим на такую же грязь на Ашер-Хилл, и остановил свой грузовик, заблокировав джип.

Он посмотрел на шины и грязь вдоль борта автомобиля. Поняв, что он припарковался за кафе и закусочной Boardwalk, он вошел через заднюю дверь и увидел Салли Ричардс, владелицу.

— Шериф, все в порядке? – спросила она. Он приложил палец к губам, показывая, что ей следует вести себя как можно тише. Он заглянул через дверной проем в основную часть кафе и увидел женщину, одиноко сидящую за столиком рядом с витриной. Она, казалось, нервничала.

— Кто это? - спросил Райан Салли. Она покачала головой и пожала плечами.

— Я не знаю, шериф, - сказала она. - Никогда ее раньше не видела. Зашла минут 10 назад и заказала кофе. Все, что она делала, это сидела там и смотрела в окно. Все в порядке?

— Все будет хорошо, Салли, - сказал он. Он вошел в кафе и увидел пыль на ее ботинках и джинсах. Он подошел к ее столику и сел прямо напротив нее. Он был несколько шокирован, когда понял, кто это.

— Мерседес Гарсия? Это действительно ты? – спросил он. Она повернулась к нему лицом, и он увидел, как по ее щеке скатилась слеза.

— Райан, - тихо сказала она. - Сколько прошло времени? 10, может быть, 11 лет?

— Что-то вроде этого, - сказал он. - Рад снова тебя видеть. Ты такая же хорошенькая, какой я тебя помню.

— Я тоже рада тебя видеть, - сказала она с улыбкой.

— Итак, что ты делаешь в городе? – спросил он.

— Просто... проезжала мимо, - тихо сказала она, глядя на свой кофе.

— Проезжала мимо, - сказал Райан. - На арендованном в аэропорту джипе? Это была ты там, на Эшер-Хилл, не так ли?

— Да, - сказала она после нескольких неловких мгновений. Райан увидел фотоаппарат на сиденье рядом с ней. Она подняла его и протянула ему. - Я делала несколько снимков для журнала о путешествиях. Вид оттуда довольно захватывающий.

— Да, я согласен, - сказал он, просматривая фотографии. - Особенно вид на здание суда. Я не знал, что журнал о путешествиях заинтересуется одноглазым шерифом, - добавил он, показывая ей его фотографию, которую она сделала.

— Это... это было для меня, - сказала она с улыбкой. Он кивнул головой. Он оглядел ее и увидел странную продолговатую родинку сбоку на ее шее, почти в том же месте, где Труди и Джинджер была имплантирована капсула с ядом. У него было дурное предчувствие по этому поводу. Положив камеру обратно на стол, ему пришла в голову идея, и он собрался с духом.

— Что ж, Мерседес, - сказал он. - Твои услуги больше не требуются. - Ее правая рука взлетела, чтобы ударить по шее, но Райан был готов. Он поймал ее руку прежде, чем она ударила себя, и крепко сжал. Она сопротивлялась, но безрезультатно. Он почувствовал, как она дрожит, когда держал ее за запястье. - Черт возьми, она сильная, - подумал он. Ее глаза расширились, когда она тщетно попыталась вырваться.

— Салли, позвони в мой офис. Скажи сержанту Бледсоу, чтобы он немедленно прислал сюда помощников шерифа! Также скажите ей, чтобы она прислала бригаду медиков из тюрьмы, - сказал он.

— Немедленно, шериф, - сказала она, поднимая трубку. Он посмотрел ей в глаза.

— Я не отпущу тебя, и будь я проклят, если ты умрешь в моем городе, Мерседес, - сказал он. - Я спас тебе жизнь все эти годы назад не для того, чтобы ты умерла здесь у меня на руках. - Ее взгляд изменился, и она увидела, как слеза скатилась по ее лицу, когда она неудержимо задрожала.

— Пожалуйста, Райан, - умоляла она. - Отпусти меня. Ты понятия не имеешь.

— Я знаю больше, чем ты думаешь, - сказал он. - Ко мне придут помощники шерифа. Бригада медиков собирается извлечь эту ядовитую штуку из твоей шеи. А потом мы немного поговорим.

— Райан, они убьют нас всех. Ты должен отпустить меня, - сказала она.

— Помнишь, что произошло в Колумбии? - спросил он. Она кивнула головой. - Пусть они придут. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Поверь мне в этом. - Как раз в этот момент в кафе вошли три помощника шерифа вместе с врачом и двумя санитарами. Райан посмотрел на помощника шерифа Сандерса.

— Наденьте на нее наручники, помощник шерифа, но не отпускайте ее руки. Если она ударит себя по шее, она мертва, - сказал Райан. Сандерс завела руки за спину, но это было нелегко. Он надела на нее наручники, но не слишком туго. Врач осмотрел ее шею и увидел родинку.

— Я думаю, что это там, - сказал Райан.

— Я думаю, вы правы. Похоже, что она тоже немного приподнята. Хорошо, - сказал врач. - Расслабьтесь, мэм. У вас что-то под кожей. Мы собираемся это вынуть, но нам нужно, чтобы вы не двигались. Я собираюсь дать вам кое-что, что поможет расслабиться, затем я собираюсь обезболить эту часть вашей шеи. Понятно? - Мерседес кивнула головой.

Один из медиков сделал ей укол, и она, наконец, успокоилась. Затем врач сделал ей еще один укол и подождал пару минут, пока лекарство подействует. Затем врач сделал крошечный надрез и медленно извлек капсулу из ее шеи. Один из медиков вытер ее салфеткой, положил в пластиковый пакет для улик и положил на стол. Врач промыл порез и заклеил его лейкопластырем.

Мерседес была под препаратом, но она все еще понимала, что происходит вокруг нее. Она была достаточно адекватна, чтобы понимать, что человек, который спас ее в Колумбии, сделал это снова. Она также знала, что, спасая ее жизнь, он рисковал своей собственной. И она знала, что не сможет отплатить ему так, как в прошлый раз.

— Я думаю, нам нужно немного поговорить, Мерседес, - сказал он ей. Она улыбнулась и кивнула головой. Райан посмотрел на помощника шерифа Сандерса.

— Она не арестована, но я хочу, чтобы ее отвезли обратно в офис. Я собираюсь взять у нее интервью, и агент Джексон, возможно, тоже захочет этого, - сказал он.

— Будет сделано, шериф, - сказала Сандерс. - Кстати, что это было у нее на шее?

— Капсула с ядом, - сказал Райан. - Возьмите это обратно, но будьте очень, очень осторожны. Передайте это в лабораторию судебной экспертизы. - Один из медиков схватил сумку, когда они уходили. Райан подождал, пока они все уйдут, прежде чем отправить сообщение Рэю и Томасу.

****************************************

Предъявление обвинения прошло так, как и предсказывал Марвин. Все обвинения были зачитаны, оба адвоката сделали свои заявления, и все подсудимые не признали себя виновными.

— Я вижу, вы подали ходатайство о том, чтобы к обвиняемым относились как к внутренним экстремистам в соответствии с Расширенным Патриотическим актом, - сказал судья.

— Это верно, ваша честь. Мы считаем, что эти трое тесно связаны с теми же экстремистами, которые пытались убить президента, - сказал Марвин.

— Ваша честь, это возмутительно, - сказал Джейк. - Окружной прокурор хватается за соломинку.

— Может быть да, а может и нет, адвокат, - сказал судья. - Я пока оставлю ходатайство в силе. Когда вы будете готовы приступить, мистер Олмстед?

— Мы готовы приступить в любое время, ваша честь, - сказал Марвин. - Мы можем начать прямо сейчас, если хотите. - Судья рассмеялся на это.

— Я уверен, что это так, мистер Олмстед, - сказал судья. - А как насчет вас, адвокат? - спросил он Джейка.

— Ваша честь, мой офис только что получил грузовик доказательств от окружного прокурора поздно вечером в пятницу. На самом деле, за пятнадцать минут до закрытия. У нас еще не было времени разобраться во всем этом. Нам понадобятся недели, чтобы разобраться во всем.

— Недели, да? - спросил судья. - Хорошо, адвокат. Мы назначим судебное разбирательство на начало через три недели с сегодняшнего дня, - добавил он, взглянув на свой календарь. - Это будет... 18 октября. Тогда мы начнем судебный процесс. Обвиняемые должны оставаться под стражей до этого времени. Суд объявляется закрытым. - Судебные приставы увели троих обвиняемых, пока Джейк и Марвин упаковывали свои портфели.

— Вы получили это сообщение от шерифа Колдуэлла? - спросил Томас Рэя.

— Да, я получил. Думаю, нам лучше пойти и посмотреть, что происходит, - сказал ему Рэй. Они добрались до управления шерифа и встретили Райана у комнаты для допросов №1.

— Что происходит? - Спросил Рэй.

— Кто-то наблюдал за зданием суда с вершины Ашер-Хилл этим утром. Я смог выследить ее. У нее в шее была одна из тех капсул с ядом, - сказал Райан.

— Дерьмо, - сказал Рэй. Томас повторил его чувства.

— Послушайте, я знаю эту женщину, но я не разговаривал с ней больше 10 лет. Позвольте мне разобраться с этим, хорошо? - Спросил Райан.

— Конечно, - сказал Рэй. Они вошли в комнату, где за столом сидела Мерседес. Райан сел напротив нее. Помощник шерифа Сандерс что-то передала Райану. Он посмотрел и увидел, что это был значек, который он подарил Мерседес более десяти лет назад.

— У нее было это в кармане, - сказала она. Райан кивнул головой.

— Мерседес, это детектив Рэй Хейл и специальный агент Томас Джексон. Он из федерального правительства. Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам настоящую причину, по которой вы были на Ашер-Хилл этим утром? - Спросил Райан. Мерседес задумалась на несколько мгновений, прежде чем ответить.

— У меня был контракт следить за предъявлением обвинения этим утром, - сказала она. - Больше ничего.

— Вы работаете на эту MMAS или на какую-то другую группу? - Спросил Райан.

— MMAS больше не существует, - сказала она. - Они не существовали уже некоторое время.

— Итак, на кого же вы тогда работаете? - Спросил Райан. - Это чрезвычайно важно для нас, Мерседес.

— Я не знаю названия группы. Со мной связался человек, который вел дела ваших обвиняемых. Меня попросили приехать сюда и разобраться в ситуации. Вот и все, - сказала она.

— Вы говорите об этом человеке "АГ"? - Спросил Райан.

— Возможно, именно так она относится к себе, - сказала Мерседес. - Шериф... Райан. Послушайте. Вы спасли мне жизнь - дважды. Теперь я собираюсь спасти вашу. Я не могу сказать вам ничего больше, чем уже сказала. Если я это сделаю, ваша жизнь, как и моя, потеряна.

— Я вижу, это все еще у вас, - сказал он, кладя значок на стол.

— Да, - сказала она. - Это придает мне силы. Силу человека, который дал мне это. - Райан кивнул головой.

— Я не понимаю, - сказал Томас. - Разве вы не собираетесь арестовать ее, шериф?

— За что? - Спросил Райан. - Она не нарушила никаких законов, о которых я знаю. Против нее нет никаких розысков или ордеров. Фотографировать с вершины Ашер-Хилл не запрещено законом. Это делалось много раз. И у меня нет доказательств того, что она нарушила какие-либо другие законы.

— Но она была послана сюда этим человеком "АГ", чтобы посмотреть, что происходит, - воскликнул Томас.

— Возможно, - сказал Райан.

— Тогда позвольте мне отвезти ее обратно в Эль-Пасо. Насколько я понимаю, она важный свидетель, - сказал он. Райан повернулся к Мерседес и обдумал свои варианты. Томас высказал хорошую мысль, и он это знал.

— Мерседес, если я позволю агенту Джексону отвезти вас в Эль-Пасо, вы согласитесь сотрудничать с ним? Как в старые добрые времена? - Она улыбнулась, обдумывая его вопрос.

— Могу я взять свой значок с собой? – спросила она. Он посмотрел на Томаса, который пожал плечами и кивнул головой.

— Конечно, - сказал Райан. - Я думаю, агент Джексон пробудет в городе день или два. Возможно, было бы лучше, если бы вы остались здесь. Для вашей же безопасности. Мы заберем ваши вещи, где бы вы ни остановились. Я бы хотел поговорить с вами до того, как вы уйдете, может быть, наверстать упущенное. Это будет нормально?

— Да, Райан, - сказала она с улыбкой. - Я бы этого хотела.

— Хорошо. Мы поговорим позже, - сказал Райан. Он жестом пригласил всех присоединиться к нему в коридоре.

— Какого черта, - начал Томас, прежде чем Райан прервал его.

— В комнате наблюдения, - сказал Райан. Когда они добрались туда, Райан повернулся к помощнику шерифа Сандерсу.

— Помощник шерифа, я хочу, чтобы вы поместили ее в камеру предварительного заключения. Она не арестована. Считайте, что это охрана, - сказал он. - Присматривайте за ней. Нам нужно выяснить, где она остановилась, и отправить пару помощников шерифа забрать ее вещи. И никакой огласки. Я не хочу, чтобы что-то попало в блоттер или отчет о проделанной работе. По крайней мере, сейчас.

— Поняла, шериф, - сказала она перед уходом. Затем Райан повернулся к Рэю и Томасу.

— Я познакомился с мисс Гарсия чуть больше 10 лет назад, - сказал он. - Ей нужно заслужить ваше доверие. Она уже доверяет мне. Я думаю, мы можем многому у нее научиться, но мы должны делать это правильно.

— Что это за значок? - Спросил Томас.

— Я подарил его ей. Более десяти лет назад, - сказал Райан.

— Что? Вам придется кое-что объяснить, шериф, - сказал Томас. Райан кивнул головой.

— Вот что я вам скажу. Почему бы вам двоим не присоединиться ко мне и Беверли у меня дома. Я расскажу вам всем троим приятную сказку на ночь. Договорились? - Спросил Райан. Томас и Рэй смущенно переглянулись, прежде чем повернуться обратно к Райану.

— Э-э, да. Конечно, - сказал Томас.

— Хорошо, - сказал Райан. - Встретимся там. - Он достал телефон и позвонил жене.

— Привет, милый, - сказала Беверли. - Звонок в середине дня? Это сюрприз. Что происходит?

— Рэй Хейл и агент Джексон приедут сегодня вечером, - сказал Райан. - Я хочу рассказать вам небольшую историю, ребята. Возможно, ты захочешь приготовить свежий кофе.

Продолжение следует........

P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.


46457   142 60367  381   1 Рейтинг +9.93 [26] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 259

Бронза
259
Последние оценки: vovkulaka 10 leutenant_am 10 ashihmin 10 Pariet 10 yegres 10 Alex1872 10 фаг 10 Elbrus 10 машуля 10 Синий мастер 10 Katana2404 10 vovan67 10 Kalin 10 Дмитрий113 10 Vel195 10 Кассир76 10 Volxov 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички