|
|
Новые рассказы 79797 А в попку лучше 11743 +7 В первый раз 5191 +1 Ваши рассказы 4696 +4 Восемнадцать лет 3501 +4 Гетеросексуалы 9372 +3 Группа 13523 +6 Драма 2952 +4 Жена-шлюшка 2647 +1 Женомужчины 2088 +1 Зрелый возраст 1776 +2 Измена 12359 +11 Инцест 12021 +8 Классика 367 Куннилингус 3291 +1 Мастурбация 2269 Минет 13377 +8 Наблюдатели 8088 +5 Не порно 3086 +4 Остальное 1079 Перевод 8124 +9 Пикап истории 733 +1 По принуждению 10816 +3 Подчинение 7294 +5 Поэзия 1483 Рассказы с фото 2555 +2 Романтика 5619 +2 Свингеры 2333 Секс туризм 523 Сексwife & Cuckold 2511 Служебный роман 2449 +1 Случай 10222 Странности 2745 +2 Студенты 3635 +2 Фантазии 3313 Фантастика 2874 +2 Фемдом 1489 +1 Фетиш 3270 +4 Фотопост 788 Экзекуция 3245 +1 Эксклюзив 351 Эротика 1935 +2 Эротическая сказка 2524 +1 Юмористические 1534 |
Секреты чайной комнаты. Часть 1 Автор: LaRine Дата: 19 апреля 2020 Гетеросексуалы, Не порно, Перевод
По мотивам рассказа "Secrets of the Tea Room" англоязычного автора Redneck Woman56 Звонок будильника раздался в тот момент, когда его меньше ожидаешь, я со злостью ударила по кнопке отключения так, что будильник с прикроватной тумбочки он с грохотом упал на пол. Проклиная все вокруг, я выбралась из теплой постели, на ходу стянула с себя ночную рубашку и спотыкаясь, побрела на кухню. Заварив себе чашку бодрящего кофе, подошла к обеденному столу, который скорее напоминал рабочий стол. Стопки интервью, папки с газетными вырезками, банка с карандашами, и завершал интерьер стола - мой любимый компьютер. Я устроилась поудобнее и придвинула к себе ежедневник. Так начинался каждый мой рабочий день с тех пор, как снова развелась. Эта мысль заставила меня нахмуриться - никогда не думала, что буду женщиной с двумя неудачными браками. На мгновенье в моей памяти всплыли картины сначала первого, а затем и второго брака. В очередной раз складывая кусочки пазла, я надеялась найти ключ к решению проблемы своего одиночества. Сегодня загадочный мистер Джексон Остин Эмерли согласился встретиться со мной и дать интервью. Месяц назад мне поступил заказ написать статью об успешных предпринимателях, и его имя всплыло в конце моего исследования. В свои 50 лет он накопил крупное состояние, и слухи о нем ходили по всей округе. Если что-то и могло заинтересовать общество Саванны, так это миллионер, переехавший в одно из самых больших поместий округа. Он избегал рауты и вечеринки, которые устраивала местное «светское общество», и чем больше он игнорировал, тем больше они искали встречи с ним. Если он отклонял приглашение на ланч, тут же появлялось новое – поиграть в гольф в загородном клубе. Поскольку и это предложение было отклонено, следовало следующее приглашение на званый обед. Когда и последнее предложение было любезно, но решительно отклонено, его место быстро занимала другая персона. Ходили слухи, что его капитал заработан не совсем законным путем. Версии были разные - от спекуляций на бирже и промышленного шпионажа до торговли оружием и наркотиками. От одного из дизайнеров, оформлявших его поместье, удалось узнать немного больше об этом таинственном человеке. Согласно его рассказу, он был поразительно красив с аристократическими манерами и стальной волей. Больше о нем никто ничего сказать не мог. Моя встреча была назначена на час дня. Итак, с чашкой кофе в руке, я пробираюсь через стопки книг, стоящих на полу гостиной в ванную, чтобы принять ванну и привести себя в божеский вид. Выйдя из душа, невольно я бросила взгляд на свое отражение в зеркале, прикрепленном на двери ванной комнаты. Не то чтобы я была непривлекательна, но уж точно ничего особенного во мне не было. Мои волосы... не совсем светлые, не совсем каштановые волосы влажными волнами спадали на плечи. Я не была ни стройной, ни сладострастно полной, где-то посередине между этими крайностями. Во всяком случае, отсутствие детей позволило моей груди оставаться упругой, моя талия все еще была маленькой, а бедра не были испорчены растяжками, которые могли остаться после родов. Так, что я была женщиной среднего возраста (как я считала в свои 25 лет), среднего роста, среднего веса, среднего цвета волос - все среднее. Я не была супермоделью, в след которой мужчины оборачиваются на улице. Моя походка была обычной и не похожей на длинные грациозные шаги и покачивание бедер, которыми более чувственные женщины овладевали без особых усилий. Глубоко вздохнув, я занялась составлением плана вопросов для неуловимого мистера Эмерли. Закончив с этим, накрасившись и высушив волосы, я выбрала темно-коричневые брюки, контрастную вязаную накидку мягкого бледно желтого цвета и элегантный блейзер. Обула практичные мокасины, взяла журналистский диктофон, блокнот и еще кое-что из необходимого, положила все это в портфель. Выйдя из дома, мягкий осенний воздух окутал меня, и был неким благословением, я с улыбкой направилась к гаражу. В это время дороги города были заполнены множеством автомобилей и мне потребовалось 45 минут, чтобы проехать через шумный хаос города. Наконец, я выбралась на дорогу тянувшуюся среди лугов на которых паслись пастбища коров и коз, проехав несколько миль я свернула на дорогу, ведущую к поместью Тэнглвуд. С обеих сторон извилистая дорога была скрыта под кронами массивных дубов, которые образовали подобие туннеля, ведущего к дому. Когда я миновала затененный дубовый туннель, показался дом. Как и множество всех старых домов на юге, он был белым, но на этом сходство заканчивалось. Это был двухэтажный особняк в традиционном колониальном стиле Возрождения с верандами, огибающими лицевую, восточную и западную стороны. Дизайнеры мистера Эмерли постарались, чтобы каждая боковая веранда была элегантно обставлена и изящно обставлена растениями в горшках, которые весной и летом наполняли дом своим экзотическим ароматом. Фасад также был типичным, то есть обставленным креслами-качалками и маленькими столиками, чтобы скоротать знойные летние ночи. На восточной стороне стоял стол и два стула, чтобы пообедать или выпить утренний кофе. На западной стороне несколько шезлонгов и плетеный диван окружали низкий столик для коктейлей. Я подумала, что мистер Эмерли, наверно, зря потратил столько денег на эти атрибуты для гостей, если сам вел жизнь отшельника. По ступеням я поднялась на веранду, подошла к двери и стала искать дверной звонок. Сначала я был озадачена и подняла было руку, чтобы постучать. Но тут мой взгляд уловил блеск медного роторного колокольчика на нижней половине двери. Ничего себе! Прошло уже 20 лет с тех пор, как я в последний раз видела такой старинный дверной колокольчик в доме моей бабушки! Я улыбнулась и повернула ключ. На трель колокольчика вышла молодая женщина лет двадцати пяти. — Вы, должно быть, мисс Прентисс, - улыбнулась она, протягивая наманикюренную руку, - добро пожаловать в Тэнглвуд. Я - Вонн Флеминг, помощник мистера Эмерли. Мистер Эмерли ждет вас. Она пригласила следовать за ней по длинному центральному коридору дома. Я была несколько потрясена, увидев ее. Она не была просто со вкусом одетой секретаршей - она была одета в бренды премиум-класса по последнему слову моды. Холл был украшен старинными картинами и большим столом красного дерева, на котором стоял свежий букет цветов. Полированные деревянные полы сами по себе возвестили бы о нашем прибытии, если бы не постеленный на них шикарный ковер в восточном стиле. Я остановилась, чтобы полюбоваться одной из пасторальных картин на стене. — Мисс Прентисс, - послышался сзади мягкий голос, - я смотрю - вы ценительница искусства. Я повернулась, передо мной стоял красивый голубоглазый мужчина безукоризненно ухоженный и утонченно элегантный. Он выглядел совсем не так, как я себе представляла. — Мистер Эмерли, мне очень приятно познакомиться с вами. И да, я действительно восхищаюсь искусством... Боюсь, что у меня в этом нет никакой особой подготовки, но я впечатлена. Ваша семья всегда собирала произведения искусства? Он рассмеялся: — Мисс Прентисс, какой тонкий способ разузнать, насколько старого происхождения мои деньги! Увы, я сам заработал каждый свой цент. Боюсь, что я один из этих новых негодяев, один из нуворишей. Но давайте пройдем в кабинет, мистер Эмерли любезно указал на открытую дверь, поговорим за чашечкой ароматного кофе. В кабинете был камин, возле которого стояли обращенные друг к другу разделенными небольшим столиком между ними два кресла с крылатыми спинками, покрытыми дорогим гобеленовым материалом. В центре комнаты стоял письменный стол, украшенный настольной лампой от Тиффани, ручкой "Монте-Блан" на котором лежали несколько листов бумаги, аккуратно сложенными в центре. Стены позади стола, также слева и справа были заставлены книжными шкафами красного дерева, разделенными просторными окнами. Его библиотека впечатляла, предметы искусства, расставлены среди собранных там томов в кожаных переплетах. Это была чудесная комната, цвета и дерево создавали уютную, успокаивающую атмосферу, где можно было потеряться в книгах так же легко, как в дневном сне. Мои мысли были прерваны мистером Эмерли: — Пожалуйста, присаживайтесь мисс Прентисс, - сказал он, указывая на одно из кресел с высокой спинкой, - я надеюсь, что вам здесь будет удобно. Боюсь, что эта комната была создана специально под мои мужские вкусы. — Напротив, мне очень нравится, - ответила я Вошла мисс Вонн с серебряным подносом, на котором стояли серебряный кофейник, две чашки. — Спасибо, Вонн. И, пожалуйста, напомните мне в три часа об конференц-звонке. Я не хочу его пропустить. — Конечно, сэр. Я внимательно смотрела на него, пока он держал блюдце и наливал кофе. Это был определенно человек, который был уверен в себе. Его манеры были безупречны и вполне подходили его образу. Хотя ему было уже за пятьдесят, напротив меня сидел энергичный мужчина, полный жизненной силы, за исключением, легкой седины. На его лице не было ни единой морщинки, - только морщинки вокруг глаз, когда он смеялся. Его руки и плечи были крепкими, загорелыми и сильными на вид. Когда он протягивал мне мою чашку, было очевидно, что где-то и когда-то он общался с людьми более высокого вкуса и воспитания, несмотря на свое псевдо-признание в том, что он нувориш. Он поднял глаза на несколько мгновений раньше, чем я ожидала, как раз вовремя, чтобы уличить меня в оценивающем взгляде. Один уголок его рта скривился в ответ на мой румянец, и он сказал: — Мисс Прентисс, я могу что-либо для вас сделать? Мне нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями, поэтому я сделала первый глоток кофе. Кофе был ароматным, крепким и определенно высокого сорта. Я сказала ему, что являюсь свободным писателем и получила заказ от "Бизнес Уорлд" на написание статьи об человеческих интересах некоторых предпринимателей. Я назвала ему список людей, с которыми уже беседовала ранее: Малкольм Форбс, Хью Хефнер, Тед Тернер и Сэм Уолтон. — Мистер Эмерли, о вас я узнала уже после того, как я посчитала, что моя статья закончена. Я была заинтригована, когда обнаружила, что, несмотря на все мои усилия, очень мало что известно о вас. Ваш капитал был каким-то образом заработан, в коридоре вы сказали мне, что это не наследство. Будучи журналистом, я, естественно, заинтересовалась. Но сейчас мне особенно любопытно. Уверена, что вы в курсе всех слухах, которые ходят о вас в округе. Вот я и подумала, что вам возможно понравиться возможность поставить все на свои места. Я произнесла свою маленькую речь. Она получилась даже лучше, чем когда я репетировала ее все утро и во время поездки сюда. Теперь я пристально посмотрела на него и снова поднесла чашку кофе к губам. Я дам ему несколько секунд на обдумывание моего предложения и посмотрю, что он скажет. — Мисс Прентисс, вы, конечно, сразу переходите к сути дела, и я восхищаюсь этим. Я подумаю над вашим предложением. Потому что я очень ценю приватность своей личной жизни. Открыть свою жизнь вашим читателям — это, пожалуй, нечто большее, чем я готов сделать прямо сейчас. Независимо от того, какой ответ я дам, хочу заверить вас, что каждый доллар, который я заработал, был заработан честно, хотя, возможно, многие в это не верят. Я никогда не лгал, не обманывал, не воровал и не мошенничал. Мое богатство основано на образовательном процессе, в который мне очень повезло попасть. Я вдруг поняла, что, хотя и пью свой кофе, а мистер Эмерли не притронулся ни к чашке. Я почувствовала себя немного подавленной. К моему облегчению, мистер Эмерли предложил показать мне свои сады. Мы немного прогулялись, любуясь поздним сезоном цветущих растений, которые выстроились вдоль дорожек. Мистер Эмерли замедлил шаг, а затем, заложив руки за спину, остановился и повернулся ко мне: — Мисс Прентисс, у вас нет южного акцента, как же вы оказались в этих краях? Я даже не заметила, как стала рассказывать историю своей жизни. Он кивал головой, пока я болтала о том, что выросла в Висконсине и поступила в колледж, который я закончила, что, проведя прошлое Рождество с семьей, я стала обращенной, преданной южанкой. Мы немного посидели на маленькой кованой железной скамейке, пока я рассказывала о своих трех годах работы в Корпусе Мира в Африке. Еще я что-то про бубнила о своем первом браке и последующей горечи. Внезапно я почувствовала, что оказалась в тени, и, подняв глаза, увидел мистера Эмерли, стоящего между мной и солнцем. Я подняла руку, чтобы прикрыть глаза, и когда они привыкли, мой взгляд переместился вверх, он был выше шести футов ростом. На нем были только шорты и расстегнутая хлопчатобумажная рубашка, открывавшая широкие плечи и грудь, щедро покрытую волосами. Меня поразили его сильные, атлетические руки. Несколько минут никто из нас не произносил ни слова... Господи, как же он был красив! Я едва смогла подавить легкую дрожь, которая, я уверена, не ускользнула от внимания хозяина поместья. У меня вдруг у меня мелькнула мысль, а что, если я когда-нибудь утону в его небесного цвета глазах, останусь их пленницей на всю оставшуюся жизнь. Бархатным баритоном он произнес: — Простите мисс, но я заметил, что у вас появились первые признаки солнечного ожога. Я посмотрела на свои руки и поняла, он был прав. Я не знала уж, почему так разволновалась, но я все равно продолжила рассказывать ему историю своего романа с Питером, моим первым мужем. Про то наше знакомство, свадьбу и про то, как через пару лет, я поняла, что мы с Питером проводим все меньше и меньше времени друг с другом, что наши интимные отношения уже в прошлом, а наши чувства ограничиваются быстрым поцелуем в щечку. Мы расстались, после этого я видела Питера только один раз – на слушании дела о разводе. У него хватило вежливости притвориться раскаявшимся и попросить, чтобы я простила его и отменила все это дело, но я не могла пойти ему навстречу. Внезапно я покраснела. Я была интровертом, и совсем не в моем характере было раскрывать такие личные тайны. — Прошу вас простить меня, мистер Эмерли. Я сама не знаю, что на меня нашло, это совершенно не в моем стиле. — Не думайте об этом. Я воспринимаю это как знак доверия. Возможно, мы сможем продолжить наш разговор, но я боюсь, что к нам приближается Вонн - следовательно, пришло время конференц-звонка. Я снова вздрогнула, когда мистер Эмерли взял мою руку, слегка поклонился и поцеловал ее. Я все еще смотрела ему в спину, когда Вонн подошла ко мне, чтобы проводить. В руках у нее был ежедневник, и она пролистала его до следующего понедельника. — Мисс Прентисс, мистер Эмерли готов встретиться с вами в понедельник вечером? Он приглашает вас присоединиться к нему за ланчем на веранде? В это время года здесь особенно приятно, и это даст вам обоим возможность поговорить неофициально. 59810 26 14851 2 4 +9.36 [14] Следующая часть Оцените этот рассказ: 131
Медь
Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора LaRine |
Все комментарии +78
ЧАТ +6
Форум +4
|
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2024 bestweapon.me
|