![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
Воспитанник Автор: Alik Kostin Дата: 6 марта 2020 Перевод, Наблюдатели, Поэзия, Не порно
![]() Оскар Уайлд Воспитанник. Притча о Нарциссе (перевод Alik Kostin*) Нарцисс погиб, ручей его услады сменил вкус сладких вод на вкус солёных слёз. А нимфы гор нагие Ореады спустились омыть локоны своих зелёных кос. И власы расплели и погрузили красу волшебную в прохладу свежих вод, как вдруг девичьими губами ощутили соль безутешных слёз, что их родник несёт. — О, омут, мы скорбим с тобою тоже, — всплакнули нимфы в утешение ручью. — Прекрасен был Нарцисс, но может вот эта красота утешит скорбь твою? — Нарцисс прекрасен был? — Ручей застыл без слов. — Тебе ль не знать?! — Вскричали Ореады. — Любой, кто мимо проходил, всем подтвердить готов, как он пол жизни тратил у твоей прохлады. Мне нравился Нарцисс за то, — источник им пропел, — что он часами тут лежал недвижно и взором неотрывным в глубину мою глядел. Как в зеркале, в глазах его прекрасный вид блестел — Я любовался красотой своею пышной. *) Примечание: в оригинале притча написана прозой. 92826 8 960 1 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Alik Kostin |
Проститутки Иркутска |
© 1997 - 2025 bestweapon.me
|
![]() ![]() |